#muuid {1ad11c86-caab-4372-a0a4-8b1168d51b9e} ;============================================================ ; File: NewStory.dll ; Plugin: NewStory ; Version: 0.2.0.1 ; Authors: nullbie ;============================================================ [History viewer for Miranda NG.] Просмотрщик истории для Miranda NG. ;file \plugins\NewStory\res\resource.rc [Messages] Сообщения [Files] Файлы [URLs] Ссылки [Total] Всего [Incoming] Входящие [Outgoing] Исходящие [since] с [till] по [Log window] Окно журнала [Group messages] Группировать сообщения [Enable vertical scroll bar] Включить вертикальную полосу прокрутки [Draw window edge] Отрисовывать границу окна [Ascending events sort order] Сортировать события по возрастанию даты [History++ compatiblity mode] Режим совместимости с History++ [Template list:] Список шаблонов: [Edit template:] Изменить шаблон: [Text preview:] Текстовый предпросмотр: [Graphic preview:] Графический предпросмотр: [Filter] Фильтр [Show all events] Показать все события [Show incoming events only] Показать только входящие события [Show outgoing events only] Показать только исходящие события [Use custom filter...] [Incoming events] Входящие события [Outgoing events] Исходящие события [Show messages] Сообщения [Show file transfers] Показать передачу файлов [Show URLs] Показать ссылки [Show sign in/out events] Показать события входа/выхода [Show other events] Показать прочие события [Auto search] [Log options] Настройки журнала [Options] Настройки [Templates] Шаблоны ;file \plugins\NewStory\src\fonts.cpp [Incoming name] Имя собеседника [Outgoing name] Моё имя [Incoming messages] Входящие сообщения [Outgoing messages] Исходящие сообщения [Incoming files] Входящие файлы [Outgoing files] Исходящие файлы [Status changes] Смены статуса [Other incoming events] Прочие входящие события [Other outgoing events] Прочие исходящие события [Selected item's text] Выделенный текст [Selected item's background] Фон выделения [Selected item's frame] Граница выделения [Highlighted messages] Подсвеченные сообщения [Grid background] Фон сетки [Separator] Разделитель ;file \plugins\NewStory\src\history_array.cpp [Unnamed] Без имени ;file \plugins\NewStory\src\history_control.cpp [Toggle bookmark] Поставить/убрать закладку [Search] Найти [Search forward] Найти дальше [Search backward] Найти предыдущее [Are you sure to remove selected event(s)?] Уверены, что хотите удалить выбранные события? ;file \plugins\NewStory\src\history_dlg.cpp [FirstName] Имя [LastName] Фамилия [e-mail] Почта [Nick] Ник [Age] Возраст [Gender] Пол [City] Город [State] Штат [Phone] Телефон [Homepage] Сайт [About] Информация [Global history search] Поиск по всей истории [System history] Системная история [Copy] Копировать [Export...] Экспортировать... [Delete...] Удалить... [Search...] Найти... [Send message] Отправить сообщение [Jump to date] Перейти к дате [User info] О пользователе [User menu] Меню пользователя [Find next] Найти дальше [Find previous] Найти предыдущее [Conversations] Беседы [No more occuurences found] Больше вхождений не найдено [Passed the end of history] Пройден конец истории [It is metacontact. For export use one of this subcontacts:\r\n%s] Это метаконтакт. Для экспорта выберите один из его субконтактов:\r\n%s [Export warning] Предупреждение экспорта [JSON files] Файлы JSON [Export %s history] Экспорт истории %s [Complete] Готово [History export] Экспорт истории [Passed the beginning of history] Пройдено начало истории ;file \plugins\NewStory\src\history_menus.cpp [Copy file path] Копировать путь к файлу [Copy URL] Копировать ссылку [History] История [Global search] Поиск по всей истории [Copy text] Копировать текст [Quote] Цитата [Save as] Сохранить как [Download] Скачать [Edit] Изменить [Delete] Удалить [Select all] Выделить всё ;file \plugins\NewStory\src\main.cpp [Main icon] Основной значок [Export] Экспортировать [Bookmark] Закладка [Incoming message] Входящее сообщение [Outgoing message] Исходящее сообщение [User signed in] Пользователь вошёл [Unknown event] Неизвестное событие [Template group] Группа шаблонов [Cancel edit] Отменить текущие изменения [Downloaded] Загружено [Help] Помощь ;file \plugins\NewStory\src\options.cpp [Reset to default] Сбросить к состоянию по умолчанию [Variables help] Помощь по переменным [Test contact] Тестовый контакт [The quick brown fox jumps over the lazy dog.] Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей йаду. [simply % character] символ % [a "hard" line break (cr/lf - will break indent)] "жёсткий" перенос строки (cr/lf - сломает отступ) [my nickname] собственное имя [buddy\'s nickname] имя собеседника [event count] количество событий [icon] значок [direction icon] значок направления [direction symbol] символ направления [timestamp] отметка времени [hour (24 hour format, 0-23)] часы (24-часовой формат, 0-23) [hour (12 hour format)] часы (12-часовой формат) [minute] минуты [second] секунды [month] месяц [day of month] день месяца [year (4 digits)] год (4 цифры) [day of week (Sunday, Monday... translatable)] день недели (воскресенье, понедельник...) [AM/PM symbol] символ AM/PM [name of month, translatable] название месяца [the message string itself] текст сообщения [Advanced] Дополнительно ;file \plugins\NewStory\src\templates.cpp [Sunday] Воскресенье [Monday] Понедельник [Tuesday] Вторник [Wednesday] Среда [Thursday] Четверг [Friday] Пятница [Saturday] Суббота [January] Январь [February] Февраль [March] Март [April] Апрель [May] Май [June] Июнь [July] Июль [August] Август [September] Сентябрь [October] Октябрь [November] Ноябрь [December] Декабрь [System event] Системное событие [Interface] Интерфейс [Window title] Заголовок окна [%N - history [%c messages total]] %N - история [всего сообщений: %c] [Message log] Журнал [Group head] Первое сообщение в группе [Grouped messages] Сгруппированные сообщения [Presence requests] Запросы присутствия [Other events] Прочие события [Authorization requests] Запросы авторизации ['You were added' events] События 'Вас добавили' ['You were deleted' events] События 'Вас удалили' [Clipboard] Буфер обмена