#muuid {1B2A39E5-E2F6-494D-958D-1808FD110DD5} ;============================================================ ; File: SecureIM.dll ; Plugin: SecureIM ; Version: 1.0.12.6 ; Authors: Johell, Ghost, Nightwish, __alex, Baloo ;============================================================ [SecureIM plugin for Miranda NG.] Шифрование бесед для Miranda NG. ;file \plugins\SecureIM\res\resource.rc [User List] Список [Enable Secure Offline messages] Включить оффлайн сообщения [Enable Secure File Transfer] Включить шифровку файлов [Always show status icons in contact list] Показывать значок в списке контактов [Context Menu only for "Miranda" clients] Пункт в меню только для Miranda [Status in Context Menu] Статус в контекст. меню [Disable encryption for game plugins] Откл. шифрование для "игровых" плагинов [Always secured if possible] По возможности включать шифрование [Not secured for NotOnList] Не защищать контакты из "Not-In-List" [Auto accept RSA key (NOT SECURED)] Авт. одобрение RSA (не защищён) [Mode in Context Menu] Режим через контекстное меню [Key Exchange Timeout:] Время обмена ключами: [sec] с [Offline Key Timeout:] Хранить ключ: [days] дней [Reset All] Сброс [Accounts] Учётные записи [Split Messages] Разделять сообщения [Online:] В сети: [Offline:] Не в сети: [RSA Key] Ключ RSA [SHA-1:] SHA-1: [Public] Публичный [&Copy SHA-1] &Копировать SHA-1 [E&xport] Э&кспорт [Private] Приватный [&Export] &Экспорт [&Import] &Импорт [Set &keyrings...] Установить &keyring... [Disable keyrings use] Отключить keyrings [Load &Private key] Загрузить &закрытый ключ [Basic] Основные [Executable:] Исполняемые: [Home Directory:] Домашний каталог: [Temp Dir:] Временный каталог: [Key Assignment] Назначение ключей [Debug] Отладка [Log to File] Лог файл [Save Pass] Сохранить [Back] Фон [Text] Текст [Key agreement colors] Обмен ключами [Secure connection colors] Безопасное соединение [Send/Receive encrypted colors] Цвета шифрованных сообщений [SecureIM Popup Colors] Цвета всплывающих сообщений SecureIM [Preview] Тест [Events] События [Popup Timeout] Длительность [Time in Seconds] Время (с) [0 = Default Popup Timeout Value] 0 = По умолчанию [Show a popup on established connection] Установление соединения [Show a popup on disabled connection] Обрыв соединения [Show a popup on key send] Отправка ключа [Show a popup on key received] Получение ключа [Show a popup on each secure send] Отправка зашифрованного сообщения [Show a popup on each secure receive] Приём зашифрованного сообщения [Please type in your password] Введите свой пароль [Username:] Пользователь: [Password:] Пароль: [Cancel] Отмена [SecureIM plugin Passphrase of private key] Плагин SecureIM. Фраза-пароль для приватного ключа [Enter passphrase for the secret key:] Введите фразу-пароль для секретного ключа: [Mode] Режим [Native SecureIM] Встроенный в SecureIM [PGP SecureIM] PGP в SecureIM [GPG SecureIM] GPG в SecureIM [RSA/AES SecureIM] RSA/AES в SecureIM [Status] Статус [Always Try to Establish Secure IM] Пытаться подключать Secure IM [Secure IM Enabled] Secure IM Включён [Secure IM Disabled] Secure IM Выключен [Pre-shared key] Общий ключ [Set key] Установить ключ [Delete key] Удалить ключ [Set pre-shared key] Установить общий ключ [Delete pre-shared key] Удалить общий ключ [Public key] Открытый ключ [Export key] Экспортировать ключ [Import key] Импортировать ключ [Export public key] Экспорт открытого ключа [Import public key] Импорт открытого ключа [Delete public key] Удаление открытого ключа ;file \plugins\SecureIM\src\crypt_dll.cpp [Key exchange failed...] Обмен ключами не состоялся... [SecureIM: Error while decrypting the message, bad message length.] SecureIM: Ошибка при расшифровки сообщения, неправильная длина сообщения. [SecureIM: Error while decrypting the message, bad message CRC.] SecureIM: Ошибка при расшифровки сообщения, неправильная контрольная сумма сообщения. [SecureIM: Error while decrypting the message.] SecureIM: Ошибка расшифровки сообщения. ;file \plugins\SecureIM\src\crypt_misc.cpp [User has not answered to key exchange!\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them unencrypted now?] Пользователь не ответил на обмен ключами!\nВаше сообщение находится в очереди SecureIM, хотите отправить его незашифрованным? ;file \plugins\SecureIM\src\crypt_popups.cpp [SecureIM disabled...] SecureIM выключен... [SecureIM established...] Безопасное соединение установлено... [Sending key...] Отправка ключа... [Key received...] Ключ принят... [Sending message...] Отправка сообщения... [Message received...] Сообщение принято... ;file \plugins\SecureIM\src\loadicons.cpp [Contact List] Список контактов [Connection Disabled] Нет соединения [Connection Established] Соединено [Contact Menu] Меню контакта [Disable Secure Connection] Выключить защищённое соединение [Establish Secure Connection] Инициировать защищённое соединение [Message Window] Окно сообщений [Popups] Всплывающие окна [Secure Connection Disabled] Защищённое соединение выключено [Secure Connection Established] Защищённое соединение установлено [Secure Connection In Process] Защищённое соединение устанавливается [Recv Secured Message] Принятое защищённое сообщение [Sent Secured Message] Отправленное защищённое сообщение [Menu State] Статус в меню [Disabled] Выключен [Enabled] Включён [Always Try] Всегда пытаться [Overlays] Оверлеи [Native mode] По умолчанию [PGP mode] Режим PGP [GPG mode] Режим GPG [RSA/AES mode] Режим RSA/AES ;file \plugins\SecureIM\src\main.cpp [SecureIM mode (Native)] SecureIM (по умолчанию) [SecureIM mode (PGP)] SecureIM (PGP) [SecureIM mode (GPG)] SecureIM (GPG) [SecureIM mode (RSA/AES)] SecureIM (RSA/AES) [SecureIM mode (RSA)] SecureIM (RSA) [SecureIM status (disabled)] SecureIM (выключен) [SecureIM status (enabled)] SecureIM (включён) [SecureIM status (always try)] SecureIM (всегда пытаться) [Native] Встроенный [Always try] Всегда пытаться [SecureIM] SecureIM [Icons] Значки [Incoming Secure Message] Входящее шифрованное сообщение [Outgoing Secure Message] Исходящее шифрованное сообщение [Create SecureIM connection] Создать SecureIM соединение [Disable SecureIM connection] Отменить SecureIM соединение [Load PGP Key] Загрузить ключ PGP [Unload PGP Key] Выгрузить ключ PGP [Load GPG Key] Загрузить ключ GPG [Unload GPG Key] Выгрузить ключ GPG [SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version!] Плагин SecureIM не может быть загружен, потому что библиотека cryptopp.dll не найдена или неправильной версии! [SecureIM status] Статус шифрования ;file \plugins\SecureIM\src\options.cpp [ASC files] Файлы ASC [All files] Все файлы [Open Key File] Открыть файл ключа [Save Private Key File] Сохранение приватного ключа [Save Public Key File] Сохранение публичного ключа [Load Private Key File] Загрузка приватного ключа [Load Public Key File] Загрузка публичного ключа [Password is too short!] Слишком короткий пароль! [The new settings will become valid when you restart Miranda NG!] Изменения вступят в силу после перезагрузки Miranda NG! [Nickname] Ник [Account] Учётная запись [User ID] ID пользователя [Can't export RSA public key!] Невозможно экспортировать публичный ключ RSA! [Can't import RSA public key!] Невозможно импортировать публичный ключ RSA! [Name] Имя [Can't export RSA private key!] Невозможно экспортировать приватный ключ RSA! [Can't import RSA private key!] Невозможно импортировать приватный ключ RSA! [Keyrings disabled!] Keyrings отключены! [This version not supported!] Эта версия не поддерживается! [Keyrings loaded.] Keyrings загружены. [Keyrings not loaded!] Keyrings не загружены! [Private key loaded.] Секретный ключ загружен. [Private key not loaded!] Секретный ключ не загружен! [PGP SDK v%i.%i.%i found.] PGP SDK v%i.%i.%i найден. [PGP SDK not found!] PGP SDK не найден! [(none)] (нет) [Key ID] ID ключа [Executable Files] Исполняемые файлы [Select GnuPG Executable] Выбор GnuPG выполняемых [Services] Службы [General] Общее ;file \plugins\SecureIM\src\popupOptions.cpp [Key Popup] Всплывающее окно ключа [Secure Popup] Всплывающее окно безопасности [Message Popup] Всплывающее окно сообщения ;file \plugins\SecureIM\src\svcs_menu.cpp [Can't change mode! Secure connection established!] Не могу изменить режим! Защищённое соединение установлено! ;file \plugins\SecureIM\src\svcs_proto.cpp [SecureIM received unencrypted message:\n] SecureIM: получено незашифрованное сообщение:\n [Key from disabled...] Ключ был отвергнут... [SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message because you have no PGP/GPG installed. Visit www.pgp.com or www.gnupg.org for more info.] SecureIM: Извините, невозможно расшифровать сообщение, потому что PGP/GPG не установлен. Посетите www.pgp.com или www.gnupg.org для получения подробных сведений. [SecureIM received encrypted message:\n] SecureIM: получено зашифрованное сообщение:\n [Sending back secure message...] Отправка обратного шифрованного сообщения... [Sent back message received...] Обратное сообщение принято... [Bad key received...] Принят плохой ключ... [SecureIM can't load PGP/GPG key! Check PGP/GPG settings!] SecureIM не может загрузить ключ PGP/GPG! Проверьте настройки PGP/GPG! [SecureIM can't encrypt message! Check trust of PGP/GPG key!] SecureIM не может отправить шифрованное сообщение! Проверьте доверие к PGP/GPG ключу! [SecureIM not enabled! You must enable SecureIM with this user...] SecureIM выключен! Вы должны включить его для этого пользователя... [Can't send encrypted message!\nUser is offline now and his secure key has been expired. Do you want to send your message?\nIt will be unencrypted!] Невозможно отправить шифрованное сообщение!\nПользователь сейчас не в сети, и его ключ шифрования устарел. Вы хотите отправить сообщение?\nОно будет отправлено незашифрованным! ;file \plugins\SecureIM\src\svcs_rsa.cpp [SecureIM auto accepted NEW RSA Public key from: %s uin: %s New SHA-1: %s Old SHA-1: %s] Автоматически принят публичный ключ RSA от: %s uin: %s Новый SHA-1: %s Старый SHA-1: %s [SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s SHA-1: %s] Автоматически принят публичный ключ RSA от: %s UID: %s SHA-1: %s [SecureIM received NEW RSA Public Key from "%s"\n\nNew SHA-1: %s\n\nOld SHA-1: %s\n\nDo you Replace this Key?] Получен публичный ключ RSA от "%s"\n\nНовый SHA-1: %s\n\nСтарый SHA-1: %s\n\nЗаменить ключ? [SecureIM received RSA Public Key from "%s"\n\nSHA-1: %s\n\nDo you Accept this Key?] Получен публичный ключ RSA от "%s"\n\nSHA-1: %s\n\nПринять? [Session closed by receiving incorrect message type] Сессия закрыта, получен неправильный тип сообщения [Session closed by other side on error] Сессия закрыта с той стороны с ошибкой [Error while decoding AES message] Ошибка при расшифровке AES сообщения [Error while decoding RSA message] Ошибка при расшифровке RSA сообщения [Session closed on timeout] Сессия закрыта по истечению времени [Session closed by other side when status "disabled"] Сессия закрыта другой стороной, статус "отключён" [Session closed on error: %02x] Сессия закрыта с ошибкой: %02x ;file \plugins\SecureIM\src\svcs_srmm.cpp [SecureIM [Native]] SecureIM(по умолчанию) [SecureIM [PGP]] SecureIM (PGP) [SecureIM [GPG]] SecureIM (GPG) [SecureIM [RSA/AES]] SecureIM (RSA/AES)