#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25} ;============================================================ ; File: Clist_nicer.dll ; Plugin: Clist nicer ; Version: 0.9.2.1 ; Authors: Pixel, egoDust, cyreve, Nightwish ;============================================================ ;file \plugins\Clist_nicer\res\resource.rc [OK] OK [Delete Contact] Zmazať kontakt [No] Nie [Yes] Áno [Contact List] Zoznam kontaktov [Hide offline users] Skryť nepripojených užívateľov [Hide empty groups] Skryť prázdne skupiny [Disable groups] Skryť skupiny [System tray icon] Ikona v oznamovacej oblasti [Single click interface] Nepoužívať dvojklik myšou [System tray icon when using multiple protocols] Ikona v oznamovacej oblasti pri použití viacerých protokolov [Show] Zobraziť [Cycle icons every] Cyklovať každú ikonu [seconds, when statuses differ] sekund, ked su stavy rozdielne [Show multiple icons] Zobraziť mnohonásobné ikony [Only when statuses differ] Iba pri rozdielnych stavoch [Groups] Skupiny [Groups] Skupiny [Draw a line alongside group names] Zvýrazniť názvy skupín oddelovacou čiarou [Sort groups alphabetically] Triediť skupiny podľa abecedy [Quicksearch in open groups only] Rýchle hľadanie iba v otvorených skupinách [Indent groups by:] Odsadzovanie skupín: [Icons] Ikony [Window] Okno [Always on top] Vždy navrchu [Show menu bar] Zobraziť menu [Easy move] Jednoduchý presun [Title bar text:] Text nadpisu: [Hide contact list after it has been idle for] Skryť zoznam kontaktov ak nebude používaný po [seconds] sekúnd [Automatically resize window to height of list] Prispôsobiť veľkosť okna dlžke zoznamu [maximum] maximálne [% of screen] % z obrazovky [Size upwards] Zväčšovať smerom hore [Transparent contact list] Priehľadný zoznam kontaktov [Inactive opacity:] Priehľadnosť neaktívneho okna: [Active opacity:] Priehľadnosť aktívneho okna: [Fade contact list in/out] Plynule spriehľadňovať/zobrazovať [Items] Položky [Show divider between online and offline contacts] Oddeliť v zozname pripojených a nepripojených užívatelov [Hot track items as mouse passes over] Zvýrazňovať položky po prejdení myšou [Disable drag and drop of items] Neumožniť preťahovanie položiek [Disable rename of items by clicking twice] Nepremenovávať položky pomocou dvoch klikov [Show selection even when list is not focused] Zvýrazňovať výber i keď je zoznam neaktívny [Make selection highlight translucent] Použiť priehladné označenie výberu [Visual] Vzhľad [Scroll list smoothly] Plynule posúvať zoznam [Time:] Čas: [milliseconds] milisekúnd [Grey out entire list when:] Potlačiť intenzitu u týchto položiek: [Contact List Background] Pozadie zoznamu kontaktov [Background colour] Farba pozadia [Stretch to width] Roztiahnúť na šírku [Stretch to height] Roztiahnúť na výšku [Tile horizontally] Vedľa seba [Tile vertically] Nad sebou [Scroll with text] Posúvať s textom [Stretch proportionally] Roztiahnúť veľkosť [Status Bar] Stavový riadok [Show status bar] Zobraziť stavový riadok [Show icons] Zobraziť ikony [Show icons] Zobraziť ikony [Show protocol names] Zobraziť meno protokolu [Show status text] Zobraziť stavový text [Right click opens status menu] Pravé tlačítko myši otvára stavové menu [Make sections equal width] Rovnaká šírka oddielov [Cancel] Storno [Cancel] Storno [Apply] Aplikovať [Apply] Použi [Clear all] Všetko vyčistiť [Ignore all] Všetko ignorovať [Ignore none] Neignorovať [Visibility] Viditeľnosť [E&xit] Koniec [E&xit] Koniec [&Status] Stav [&Offline\tCtrl+0] Odpojený\tCtrl+0 [On&line\tCtrl+1] Pripojený [&Away\tCtrl+2] Preč [&NA\tCtrl+3] Nedostupný [Occ&upied\tCtrl+4] Zaneprázdnený [&DND\tCtrl+5] Nerušiť [&Free for chat\tCtrl+6] Prístupný k rozhovoru [&Invisible\tCtrl+7] Neviditelný [On the &Phone\tCtrl+8] Telefonujem [Out to &Lunch\tCtrl+9] Na obede [&Hide/Show] Skryť/Zobraziť [&New Group] Nová skupina [&Hide Offline Users] Skryť nepripojených užívatelov [Hide &Offline Users out here] Skryť nepripojených užívatelov nepatriacich do žiadnej skupiny [Hide &Empty Groups] Skryť prázdne skupiny [Disable &Groups] Skryť názvy skupín [&New Subgroup] Nová podskupina [&Hide Offline Users in here] Skryť nepripojených užívatelov v tejto skupine [&Rename Group] Premenovať skupinu [&Delete Group] Zmazať skupinu ;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\res\skinedit.rc ;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\src\main.cpp ;file \plugins\Clist_nicer\src\CLCButton.cpp [Status menu] Menu stavov ;file \plugins\Clist_nicer\src\clcopts.cpp [Not focused] Neoznačené [Offline] Odpojený [Offline] Odpojený [Online] Pripojený [Online] Pripojený [Away] Preč [NA] Nedostupný [Occupied] Zaneprázdnený [DND] Nerušiť [Free for chat] Voľný k rozhovoru [Invisible] Neviditelný [Out to lunch] Na obede [On the phone] Telefonuje [Name] Meno [Name] Meno [Status] Stav [Status] Stav [Status] Stav [Background] Pozadie [Background] Pozadie [Contacts] Kontakty [Advanced] Podrobne ;file \plugins\Clist_nicer\src\clistmenus.cpp ;file \plugins\Clist_nicer\src\clistopts.cpp ;file \plugins\Clist_nicer\src\clui.cpp [Warning] Varovanie [Standard contacts] Štandardné kontakty [Online contacts to whom you have a different visibility] Pripojený užívatelia ku ktorým máte nastavenú odlišnú viditelnosť [Offline contacts] Odpojený užívatelia [Offline contacts to whom you have a different visibility] Odpojený užívatelia ku ktorým máte nastavenú odlišnú viditelnosť [Contacts which are 'not on list'] Užívatelia ktorí niesu v zozname [Group member counts] Počet členov skupiny [Dividers] Oddelovače ;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp ;file \plugins\Clist_nicer\src\Docking.cpp ;file \plugins\Clist_nicer\src\extBackg.cpp ;file \plugins\Clist_nicer\src\init.cpp ;file \plugins\Clist_nicer\src\viewmodes.cpp ;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp ;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\groupmenu.cpp [&Find/Add Contacts...] Nájsť/Pridať kontakty... [&Options...] Nastavenia...