#muuid {53e095a3-2695-490a-9dad-d20479093831} ;============================================================ ; File: Clist_blind.dll ; Plugin: BClist ; Version: 0.8.1.1 ; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, based on previous work from Miranda IM project ;============================================================ [A contact list for blind folks.] Una lista de contactos para personas ciegas. ;file \plugins\Clist_blind\res\resource.rc [Delete contact] Eliminar contacto [Are you sure you want to delete %s?] ¿Está seguro de que desea eliminar a %s? [This will erase all history and settings for this contact!] ¡Esto borrará toda el historial y los valores de este contacto! [Yes] Sí [No] No [Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings] Ocultarse solo de la lista, con el fin de mantener el historial e ignorar la configuración/visibilidad [Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.] Usar Opciones->Contactos->Ignorar Para mostrar los contactos [Hotkeys] Teclas de acceso rápido [Show/Hide:] Mostrar/Ocultar: [Read message:] Leer mensaje: [Web search:] Búscar en la web: [URL:] URL: [Open in new browser window] Abrir en una nueva ventana del navegador [Show options] Mostrar opciones [Hide offline users] Ocultar usuarios fuera de línea [Hide empty groups] Ocultar grupos vacíos [Disable groups] Desactivar grupos [Ask before deleting contacts] Preguntar antes de eliminar [Sort contacts by name] Ordenar contactos por nombre [Sort contacts by status] Ordenar contactos por estado [Sort contacts by protocol] Ordenar contactos por protocolo [Single click interface] Interfaz simple clic [Always show status in tooltip] Mostrar estado sobre herramientas [Disable icon blinking] Desactivar parpadeo de icono [ms delay] ms de retardo [Show] Mostrar [icon when statuses differ] icono cuando el estado cambia [Cycle icons every] Ciclo de iconos de cada [seconds, when statuses differ] segundos, cuando el estado cambia [Show multiple icons] Mostrar varios iconos [Only when statuses differ] Sólo cuando el estado cambia [Contact list] Lista de contactos [System tray icon] Icono de la bandeja de sistema [System tray icon when using multiple protocols] Icono de la bandeja del sistema cuando se usan múltiples protocolos [Contact list sorting] Clasificación de la lista de contacto [Window] Ventana [Always on top] Siempre en primer plano [Tool style main window] Estilo de ventana de herramientas principal [Minimize to tray] Minimizar a la bandeja [Hide contact list after it has been idle for] Ocultar la lista de contactos después de que ha estado inactivo durante [seconds] segundos [Automatically resize window to height of list] Redimensionar automáticamente la ventana a la altura de la lista [maximum] máximo [% of screen] % de la pantalla [Size upwards] Tamaño arriba [Title bar text:] Texto de la barra de título: [Translucency options] Opciones de translucidez [Fade contact list in/out] Desvanecer lista de contactos entrada/salida [Transparent contact list] Lista de contactos transparente [Inactive opacity:] Opacidad inactivo: [Active opacity:] Opacidad activio: [Show menu bar] Mostrar barra de menú [Easy move] Fácil movimiento [Show title bar] Mostrar barra de título [If window is partially covered, bring to front instead of hiding] Si la ventana está cubierta parcialmente, traer al frente en lugar de esconderse [Show drop shadow (restart required)] Mostrar sombra (requiere un reinicio) [Pin to desktop] Pin de escritorio [Items] Elementos ['Hide offline' means to hide:] 'Ocultar fuera de línea' es: [Groups] Grupos [Show counts of number of contacts in a group] Mostrar recuento de número de contactos en un grupo [Hide group counts when there are none online] Ocultar cuentas de grupo cuando no hay nadie en línea [Sort groups alphabetically] Ordenar grupos alfabéticamente [Quick search in open groups only] Búsqueda rápida sólo en grupos abiertos [Templates] Plantillas [Contact:] Contacto [Group:] Grupo: [Divider:] Divisor: [Info:] Info: [Status bar] Barra de estado [Show status bar] Mostrar barra de estado [Show icons] Mostrar iconos [Show protocol names] Mostrar nombres de protocolo [Show status text] Mostrar texto de estado [Right click opens status menu] Clic derecho abre el menú de estado [Right click opens Miranda NG menu] Clic derecho abre el menú de Miranda NG [Make sections equal width] Igualar anchura de secciones [Show bevels on panels] Mostrar biseles en los paneles [Show resize grip indicator] Mostrar indicador de cambio de tamaño [&Main menu] &Menú principal [E&xit] &Salir [&Status] E&stado [&Offline\tCtrl+0] &Fuera de línea [On&line\tCtrl+1] &En línea [&Away\tCtrl+2] Fuer&a [&NA\tCtrl+3] &No disponible [Occ&upied\tCtrl+4] Oc&upado [&DND\tCtrl+5] No molestar [&Free for chat\tCtrl+6] &Libre para el chat [&Invisible\tCtrl+7] &Invisible [On the &phone\tCtrl+8] En el &teléfono [Out to &lunch\tCtrl+9] Salí a comer [Tray] Bandeja [&Hide/Show] &Mostrar/Ocultar [Nowhere] En ninguna parte [&New group] &Nuevo Grupo [&Hide offline users] &Ocultar usuarios fuera de línea [Hide &offline users out here] Ocultar usuarios fuera de línea fuera de aquí [Hide &empty groups] Ocu<ar grupos vacíos [Disable &groups] Desactivar grupos [Hide Miranda] Ocultar Miranda [Group] Grupo [&New subgroup] &Nuevo subgrupo [&Hide offline users in here] Ocul&tar usuarios fuera de línea aquí [&Rename group] &Renombrar grupo [&Delete group] El&iminar grupo ;file \plugins\Clist_blind\src\clcopts.cpp [Not focused] No enfocado [Offline] Fuera de línea [Online] En línea [Away] Fuera [NA] No disponible [Occupied] Ocupado [DND] No molestar [Free for chat] Libre para el chat [Invisible] Invisible [Out to lunch] Salí a comer [On the phone] En el teléfono [Group: %name% %count% [%mode%]] Grupo: %name% %count% [%mode%] [Divider: %s] Divisor: %s [Info: %s] Info: %s [List] Lista ;file \plugins\Clist_blind\src\clistopts.cpp [Global] Global ;file \plugins\Clist_blind\src\cluiopts.cpp ;file \plugins\Clist_blind\src\init.cpp [Unknown protocol] Protocolo desconocido [Expanded] Expandido [Collapsed] Colapsado