#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58} ;============================================================ ; File: Facebook.dll ; Plugin: Facebook RM ; Version: 0.2.6.0 ; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel ;============================================================ [Facebook protocol support for Miranda NG.] Compatibilidad con el protocolo de Facebook para Miranda NG. ;file \protocols\FacebookRM\res\facebook.rc [E-mail:] Correo: [Password:] Contraseña: [Create a new Facebook account] Crear una nueva cuenta de Facebook [What's on your mind?] ¿Qué tienes en mente? [Wall:] Muro: [Visibility:] Visibilidad: [Text:] Texto: [URL:] URL: [Place:] Lugar: [Share] Compartir [Cancel] Cancelar [Contacts >>] Contactos >>] [Attach contacts:] Adjuntar contactos: [User details] Detalles del usuario [Default group:] Grupo predeterminado: [Automatically set 'Ignore status change' flag] Establecer automáticamente bandera 'Ignorar el cambio de estado' [Contacts Settings] Configuración de contactos [Use bigger avatars] Usar avatares grandes [Event notifications] Notificaciones de eventos [Notifications] Notificaciones [News feeds] Nuevas noticias [News feed types to notify:] Tipos de noticias a notificar: [Don't show advertising posts] [Other events] Otros eventos [Client notifications] Notificaciones cliente [Preview] Previsualizar [Use balloon notifications in system tray instead of popups] Globos de aviso en la bandeja en vez de ventanas emergentes [Advanced Settings] Opciones avanzadas [Force secure (HTTPS) connection] Forzar conexión segura (HTTPS) [Post Miranda statuses to Wall] Enviar estados de Miranda al Muro [Use secure connection also for channel requests] Usar conexión segura también para solicitudes de canal [Also disconnect chat when going to offline] También desconectar charla cuando se va a fuera de línea [Map non-standard statuses to Invisible (instead of Online)] Mapa de estados no estándar a Invisible (en lugar de en línea) [Allow posting statuses to my pages (may slow down login)] Permitir publicar estados a mis páginas (puede ralentizar sesión) [Use this server for opening links:] Abrir enlaces con este servidor: [Enable support for Custom smileys (EXPERIMENTAL + BUGGY!)] Activar soporte para emoticonos personalizados (¡EXPERIMENTAL + BUGGY!) [Use local time for received messages] Usar la hora local para los mensajes recibidos [Message sessions] Sesiones de mensaje [Keep messages as unread on server (don't send "seen" info)] [Receive messages from "inbox" folder only] [Load last messages on opening message window (EXPERIMENTAL)] [Number of messages to load:] ;file \protocols\FacebookRM\src\chat.cpp [&Invite user...] &Invitar usuario... [&Leave chat session] &Abandonar sesión de charla [User &details] &Detalles del usuario [User &history] &Historial del usuario ;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp [Login error: %s] Error de inicio de sesión: %s [Unknown error] Error desconocido [Login error: Invalid request.] Error de inicio de sesión: Solicitud no válida. [Login error: Some Facebook things are required.] Error de inicio de sesión: Se necesitan algunas cosas de Facebook. [Login error: Captcha code is required. Bad login credentials?] Error de inicio de sesión: Es necesario el código Captcha. ¿Malas contraseñas credenciales? [Login error, probably bad login credentials.] Error de inicio de sesión, las credenciales de inicio de sesión probablemente son malas. [Your account requires HTTPS connection. Activating.] Su cuenta requiere una conexión HTTPS. Activando. [Something happened to Facebook. Maybe there was some major update so you should wait for an update.] Algo le pasó a Facebook. Tal vez hubo alguna actualización importante por lo que debe esperar a una actualización. [Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen Facebook website and try to send message to this contact again!] Necesita confirmación para enviar mensajes a otros clientes.\n¡Abrir el sitio web de Facebook y tratar de enviar un mensaje a este contacto de nuevo! [Timeout when sending message.] Tiempo de espera al enviar el mensaje [Status update was successful.] Estado actualizado con un éxito. ;file \protocols\FacebookRM\src\connection.cpp [Please enter a username.] Por favor, introduzca un nombre de usuario. [Please enter a password.] Por favor, introduzca una contraseña. ;file \protocols\FacebookRM\src\constants.h [Top News] Noticias principales [Most Recent] Más reciente [Pages] [Classic website] Sitio web clásico [Mobile website] Sitio web para móvil [Smartphone website] Sitio web para smartphone [Public] Público [Friends of friends] Amigos de amigos [Friends] Amigos [Friends except acquaintances] Amigos menos conocidos [Only me] Sólo para mí ;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp [Contact was removed from your server list.] El contacto fue eliminado de la lista de servidores. [Error occurred when removing contact from server.] Se produjo un error al quitar el contacto del servidor. [Request for friendship was sent.] La solicitud de amistad se ha enviado. [Error occurred when requesting friendship.] Se produjo un error al solicitar la amistad. [Request for friendship was canceled.] La solicitud de amistad fue cancelada. [Error occurred when canceling friendship request.] Se produjo un error al cancelar la solicitud de amistad. ;file \protocols\FacebookRM\src\dialogs.cpp [Default] Por defecto [<< Contacts] << Contactos [What's on your mind, %s?] ¿Qué hay en tu mente, %s? [Note: Make sure you have disabled 'Validate SSL certificates' option in Network options to work properly.] Nota: Asegúrese de haber desactivado la opción 'Validar certificados SSL' en las opciones de red para que funcione correctamente. [Sample event] Evento de ejemplo [Sample request] Ejemplo de solicitud [Sample newsfeed] Ejemplo de noticias [Sample notification] Notificación de ejemplo ;file \protocols\FacebookRM\src\json.cpp [a sticker] una etiqueta [files] archivos [a file] un archivo [photos] fotos [a photo] una foto [User sent %s:] El usuario le envió %s: [User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.] [Message read: %s by %s] Leer mensaje: %s por %s [Message read: %s] Leer mensaje: %s [This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.] Este mensaje ya no está disponible, porque estaba marcado como abusivo o correo no deseado. [%s is typing a message...] %s está escribiendo un mensaje... ;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp [You cannot send messages when you are offline.] No puede enviar mensajes cuando no esté conectado. ;file \protocols\FacebookRM\src\process.cpp [Contact is back on server-list.] El contacto regresa a la lista del servidor. [Contact is no longer on server-list.] El contacto ya no está en la lista del servidor. ;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp [%s server connection] %s conexión al servidor [Unable to get Netlib connection for Facebook] No se puede obtener la conexión Netlib para Facebook [Facebook ID must be numeric value.] Facebook ID debe ser un valor numérico. [Network] Red [Account] Cuenta [Events] Eventos [Advanced] Avanzado [Share status...] Compartir estado... [Own wall] Propio muro [Loading newsfeeds...] Cargando noticias... [Checking friend requests...] Comprobando solicitudes de amistad... [Refreshing buddy list...] Refrescando lista de amigos... [Do you want to cancel your friendship with '%s'?] ¿Quiere cancelar su amistad con '%s'? [Show 'Share status' window] Mostrar ventana "Compartir estado' [Notification] Notificación [News Feed] Nuevas noticias [Other Event] Otros eventos ;file \protocols\FacebookRM\src\theme.cpp [Facebook icon] Icono de Facebook [Mind] Mente [Poke] Meter [Newsfeed] Fuentes noticias [Friendship details] Detalles de amistad [Conversation] [Message read] [Visit profile] Visitar perfil [Visit friendship details] Visitar detalles de amistad [Visit conversation] [Cancel friendship] Cancelar amistad [Cancel friendship request] Cancelar solicitud de amistad [Request friendship] Solicitud de amistad [Approve friendship] Aprobar amistad [Visit notifications] [Services...] Servicios... [Refresh Buddy List] Refrescar lista de amigos [Services] Servicios [Check Friends Requests] Comprobar solicitudes de amistad [Check Newsfeeds] Comprobar fuentes de noticias