#muuid {08B86253-EC6E-4d09-B7A9-64ACDF0627B8} ;============================================================ ; File: GTalkExt.dll ; Plugin: GTalk Extension ; Version: 0.1.1.0 ; Authors: bems ;============================================================ [GTalk extensions for Jabber protocol] Extensiones GTalk para el protocolo Jabber ;file \protocols\GTalkExt\res\settings.rc [Popup notifications (needs popup plugin)] Notificaciones emergentes (necesita plugin de Notificaciones) [Notify in fullscreen mode too] Notificar en modo de pantalla completa también [Use this if your popup plugin does not correctly detect fullscreen mode. It will take away your keyboard focus] Usar esto si su plugin de ventanas emergentes no detecta correctamente el modo de pantalla completa. Se le quitará el foco del teclado [Notify in contact list] Notificar en la lista de contactos [Clear pseudocontact history before adding new events] Limpiar historial pseudocontact antes de añadir nuevos eventos [Mark history event read when popup closed] Leer marco de historial de eventos cuando se cierra ventana emergente [Add message snip to notification] Añadir recorte de mensaje a la notificación [Try to login before open mailbox] Tratar de ingresar antes de abrir el buzón [This works only if password is saved in the database. Has no effect on links in pseudocontact message log] Esto sólo funciona si la contraseña se guarda en la base de datos. No tiene ningún efecto en los enlaces de registro de mensajes pseudocontact [Choose GMail view you use in web interface] Seleccione la vista GMail que usara en la interfaz web [I don't know] No lo sé [Standard view] Vista estándar [Basic HTML] HTML Básico [Background color] Color de fondo [Text color] Color del texto [Timeout] Tiempo de espera [If both colors set to the same value, default colors will be used] Si ambos colores son ajustados al mismo valor, se utilizarán colores por defecto [0 means default timeout,\n-1 means no timeout] 0 significa tiempo de espera predeterminado,\n-1 significa que no hay tiempo de espera [Test] Probar ;file \protocols\GTalkExt\src\menu.cpp [Open mailbox] Abrir buzón ;file \protocols\GTalkExt\src\options.cpp [Popups] Ventanas emergentes [Network] Red [Why C sucks] ¿Por qué C es una mierda? [brickstrace@gmail.com [1]] brickstrace@gmail.com [1] [ bems\n] bems\n [* Primitive type system\n* No overloading\n* Limited possibility of data abstraction, polymorphism, subtyping and code reuse\n* No metaprogramming except preprocessor macros\n* No exceptions] * Sistema de tipos primitivos\n* Sin sobrecargado\n* Posibilidad limitada de abstracción de datos, polimorfismo, subtipos y reutilización de código\n* Sin metaprogramación excepto macros del preprocesador\n* No hay excepciones ;file \protocols\GTalkExt\src\options.h [GMail notifications] Notificaciones de Gmail [subject\n %s\nfrom\n%s\n%s\n] tema\n %s\nde\n%s\n%s\n [subject\n %s\nfrom\n%s] tema\n %s\nde\n%s ;file \protocols\GTalkExt\src\tipper_items.cpp [Unread threads:] Temas no leídos: