#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d} ;============================================================ ; File: MSN.dll ; Plugin: MSN ; Version: 0.11.0.2 ; Authors: ;============================================================ ;file \protocols\MSN\res\msn.rc [Password:] Contraseña: [Nickname:] Nick: [Create a new Windows Live account] Crear una nueva cuenta de Windows Live [Send message font color/size info inside messages] Enviar mensaje de color de fuente / tamaño de información dentro de los mensajes [Disable all contacts not included into my contact list] Desactivar todos los contactos no incluido en mi lista de contactos [Manage server groups] Administrar los grupos de servidores [Run the following application when new Hotmail arrives] Ejecutar la aplicación siguiente cuando llegue el nuevo Hotmail [Allow people on my contact list send messages to mobile device] Permitir que la gente en mi lista de contactos enviar mensajes a dispositivos móviles [Direct:] Directo: [Reset] Restablecer [Server List Manager] Administrador de servidores Lista [Contact is on your local list] El contacto está en su lista local [Contact is included into your server list] El contacto está incluido en la lista de servidores [Allowed (active) contact] Animales (activo) en contacto con [Blocked contact] Bloqueado en contacto con [Somebody included you in his/her server list] Alguien que incluyó en su lista de servidores [Disable Popup notifications] Desactivar las notificaciones de pop-ups [Disable Tray notifications] Desactivar las notificaciones de la bandeja [Ignore new messages not in Inbox folder] No haga caso de los nuevos mensajes no en carpeta Bandeja de entrada [Other] Otros [Enable 'Chat Session Established' popup] Activar popup 'Sesión de Chat de plantilla' [Enable 'Contact left channel' popup] Habilitar 'Contacto del canal izquierdo' popup [Disable Contact List notifications] Deshabilitar la lista de notificaciones de contacto [OK] OK [Cancel] Cancelar [Cancel] Cancelar [MSN Delete Contact] MSN Eliminar contacto [Remove from Hotmail Address book] Borrar de la libreta de direcciones de Hotmail [Block Contact] Bloque de contacto [&Cancel] &Cancelar [Add] Agregar ;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp ;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp [Contact tried to open an audio conference (currently not supported)] Contacto trató de abrir una conferencia de audio (en la actualidad no son compatibles) [MSN Protocol] MSN Protocolo [Chat session established by my request] Sesión de chat creado por mi solicitud [Chat session established by contact request] Sesión de chat creado por solicitud de contacto [Contact left channel] Póngase en contacto con el canal izquierdo [This conversation has been inactive, participants will be removed.] Esta conversación ha estado inactivo, los participantes serán removidos. [To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.] Para reanudar la conversación, por favor salga de esta sesión y comenzar una nueva sesión de chat. [There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?] Sólo hay una persona en el chat, ¿quieres volver a la ventana de mensaje estándar? ;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp ;file \protocols\MSN\src\msn_links.cpp ;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp ;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp [Subject: %s] Asunto: %s [Hotmail from %s (%S)] Hotmail desde %s (%S) [Hotmail from %s] Hotmail desde %s [Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders).] correo no leído está disponible: %d en la Bandeja de entrada y %d en otras carpetas). ;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp [Open &Hotmail Inbox] Abra la Bandeja de entrada de &Hotmail [Send &Hotmail E-mail] Enviar correo electrónico de &Hotmail [You must be talking to start Netmeeting] Usted debe hablar para iniciar Netmeeting [Display &Hotmail Inbox] Bandeja de entrada de &Hotmail [Setup Live &Alerts] Configuración de Live &Alerts [&Start Netmeeting] &Inicio Netmeeting ;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp [Error] Error ;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp ;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp [Hotmail Inbox] Bandeja de entrada de Hotmail [Profile] Perfil [MSN Services] MSN Servicios [Invite to chat] Invitar a un chat [Allowed list] Admite lista [Relative list] lista relativa [Local list] lista local [Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?] Servidor de importación grupos pueden cambiar el diseño de la lista de contactos después de la entrada siguiente. ¿Quieres subir sus grupos en el servidor? [The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect] Los cambios que ha realizado requieren que se vuelva a conectar a la red de MSN Messenger antes de que surtan efecto [Automatically obtain host/port] Obtener automáticamente de acogida del puerto [Manually specify host/port] Especificar manualmente host / puerto [IP info available only after login] IP información disponible sólo después de anunciarse [MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.] MSN Protocolo requiere tiempo de espera de mensaje para ser no menos de 60 seg. Corrija el valor de tiempo de espera. [Network] Red [Network] red [Server list] Servidor de listas ;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp [Contact tried to send its webcam data (currently not supported)] Contacto tratado de enviar sus datos webcam (Actualmente no soportado) [Contact tried to view our webcam data (currently not supported)] Contacto trató de ver nuestros datos de cámara web (actualmente no soportado) ;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp [%s plugin HTTPS connections] %s plugin conexiones HTTPS [You cannot send message to yourself] No se puede enviar un mensaje a ti mismo [Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars] El mensaje es demasiado largo: la página de SMS limitados a 133 caracteres UTF8 [Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars] El mensaje es demasiado largo: mensajes de MSN están limitados por 1.202 caracteres UTF8 [Offline messaging is not allowed for LCS contacts] de mensajería sin conexión no está permitido para los contactos LCS ;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp ;file \protocols\MSN\src\msn_ws.cpp [Chat session dropped due to inactivity] sesión de conversación se redujo debido a la inactividad