#muuid {4b733944-5a70-4b52-ab2d-68b1ef38ffe8}
;============================================================
;  File: StartupStatus.dll
;  Plugin: StartupStatus
;  Version: 0.8.0.47
;  Authors: P Boon
;============================================================
[StartupStatus, allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
StartupStatus, le permite definir el estado Miranda a establecer en el arranque, configurable por protocolo.
[Check connection]
Comprobar la conexión
[Max. retries]
Máximos reintentos
[Account connection]
Conexión de cuenta
[Delay between retries (secs)]
Tiempo entre reintentos (segundos)
[Show popups]
Mostrar pop-ups
[General]
General
[Accounts to check]
Cuentas a comprobar
[Dial-Up]
Dial-Up
[Don't reconnect if no internet connection seems available]
No volver a conectar si parece que no hay conexión a Internet disponible
[Continuously check for internet connection]
Comprobar continuamente la conexión a Internet
[Do so by pinging host]
Hacer ping a servidor
[Confirm status]
Confirmar estado
[Close]
Cerrar
[Cancel]
Cancelar
[Profile]
Perfil
[Message]
Mensaje
[Account]
Cuenta
[Set]
Establecer
[when screen saver engages]
Cuando el protector de pantalla cuando se acopla
[when workstation is locked]
cuando la estación de trabajo está bloqueada
[after]
después
[minutes of inactivity]
minutos de inactividad
[minutes of level 1 mode]
minutos de modo de nivel 1
[only set when inactive]
Sólo se establece cuando está inactivo
[Monitor Miranda's activity only]
Monitorear sólo la actividad de Miranda
[Reset status on return]
Restablecer el estado al volver
[Confirm resetting status]
Confirmar el reajuste de estado
[Only set if current status is]
Sólo establecer si el estado actual es
[Command line]
Línea de comandos
[Copy to clipboard]
Copiar al portapapeles
[Command line:]
Comandos:
[Create shortcut]
Crear acceso directo
[Add new profile]
Añadir nuevo perfil
[Profile name]
Nombre del perfil
[Set window state]
Establecer estado de la ventana
[Show dialog]
Mostrar diálogo
[Set status to offline before exit]
Establecer estado a Fuera de línea antes de la salir
[Show CMDL]
Mostrar CMDL
[Activate status profile]
Activar perfil de estado
[Set docked]
Establecer acoplado
[Other]
Otro
[Status on startup]
Estado al arranque
[ms]
ms
[Set after]
Establecer después
[Timeout]
Tiempo de espera
[s]
s
[Set window location]
Establecer ubicación de ventana
[Set window size]
Establecer tamaño de ventana
[x]
x
[Allow override]
Permitir anular
[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
Nota: Los perfiles de estado se pueden crear en la pantalla de opciones 'Eerfiles de estado'
[Window on startup]
Ventana al arranque
[Automatically dial on startup]
Usar automáticamente al arranque
[Automatically hang up on exit]
Suspender automáticamente al salir
[Dial-up (experimental)]
Dial-up (experimental)
[Background color]
Color de fondo
[Text color]
Color de texto
[Use Windows colors]
Usar colores de Windows
[Use default colors]
Usar colores predeterminados
[Delay]
Retardo
[On left click]
En clic izquierdo
[On right click]
En clic derecho
[Do nothing]
No hacer nada
[Close popup]
Cerrar popup
[Cancel reconnecting]
Cancelar reconexión
[Colors]
Colores
[Preview]
Previsualizar
[Events]
Eventos
[Show when connection is lost]
Mostrar cuando se pierde la conexión
[Show when a connection attempt is made]
Mostrar cuando se realiza un intento de conexión
[Show when reconnection has finished]
Mostrar cuando la reconexión ha terminado
[Show other messages]
Mostrar otros mensajes
[From Popup plugin]
Desde Popup plugin
[Custom]
Personalizado
[Permanent]
Permanente
[Show additional information in popups]
Mostrar información adicional de popups
[Use Miranda's message setting]
Usar configuración de mensajes de Miranda
[Use this message:]
Usar este mensaje:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
Usar %time% para la hora actual, %date% para la fecha actual
[Variables...]
Variables...
[Specify settings for each account]
Especificar la configuración de cada cuenta
[Use same settings for all accounts]
Usar la misma configuración para todas las cuentas
[Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys]
Ignorar teclas Bloq Mayús, Bloq Núm y Bloq Desplazamiento
[Check interval (secs)]
Comprobar cada (segundos)
[Confirm dialog timeout (secs)]
Tiempo de espera de diálogo confirmar (segundos)
[You enabled "Change my status mode to" in the "Idle" options dialog, AdvancedAutoAway's options are ignored.]
Usted permite "Cambiar mi modo de estado a" en el diálogo de opciones "Inactivo" Se ignoran las opciones de AdvancedAutoAway.
[Monitor keyboard activity]
Monitorear la actividad del teclado
[Monitor mouse activity]
Monitorear actividad del ratón
[Ignore CTRL, ALT, SHIFT, TAB, ESC and Windows keys]
Ignorar CTRL, ALT, SHIFT, TAB, ESC y las teclas de Windows
[Ignore any key combination with above keys]
Ignore cualquier combinación de teclas con las teclas de arriba
[Accounts]
Cuentas
[Enable checking]
Habilitar comprobación
[Disable checking]
Deshabilitar comprobación
[Set status message]
Establecer mensaje de estado
[Status]
Estado
[Add...]
Añadir...
[Delete]
Eliminar
[Create a TopToolBar button]
Crear un botón de barra de herramientas superior
[Show confirm dialog when loading]
Mostrar diálogo de confirmación cuando se carga
[Create a main menu item]
Crear un elemento del menú principal
[Status profiles]
Perfiles de estado
[Hotkey]
Tecla de acceso directo
[In submenu]
En el submenú
[Max. delay (secs)]
Retardo máximo (segundos)
[Increase delay exponential]
Aumentar retraso exponencial
[Cancel all if an account connects from another location]
Cancelar todo si una cuenta se conecta desde otro lugar
[Reconnect on APM resume]
Reconectar en resumen APM
[Stop trying to reconnect]
Deja de tratar de volver a conectar
[Set delay to]
Establecer demora a
[React on login errors]
Reaccionar en los errores de inicio de sesión
[seconds]
segundos
[Set account offline before a connection attempt]
Establecer cuenta Fuera de línea ante un intento de conexión
[Max. account connecting time (secs)]
Máximo tiempo de conexión de cuenta (segundos)
[Timers]
Minuteros
[Reconnecting]
Reconectando
[Ignore locked status of accounts]
No hacer caso de estado de bloqueo de cuentas
[Consider connection lost after]
Considerar posibilidad de pérdida de conexión después de
[failed pings]
pings que han fallado
[Continuously check interval (secs)]
Intervalo de comprobación continuamente (segundos)
[Entering first auto-away status]
Introduciendo primero el estado de auto-fuera
[Entering second auto-away status]
Introduciendo segundo estado de auto-fuera
[Leaving first auto-away status]
Dejando primer estado auto-fuera
[Leaving second auto-away status]
Dejando segundo estado auto-fuera
[Becoming active without status change]
Ser activo sin cambio de estado
[Pre-conditions]
Condiciones previas
[TriggerData]
Datos de activación
[Status: The status the account will change to\r\nAccount: The account changing state]
Estado: El estado de la cuenta cambiará a\r\nCuenta: Cambiando el estado de la cuenta
[<last>]
<último>
[<current>]
<presente>
[<unknown>]
<desconocido>
[Left]
Izquierda
[Right]
Right
[None]
Ninguno
[size: %d x %d]
tamaño: %d x %d
[loc: %d x %d]
loc: %d x %d
[Hidden]
Oculto
[Minimized]
Minimizado
[Normal]
Normal
[Create a status menu item]
Crear un elemento de menú de estado
[default]
por defecto
[unknown]
desconocido
[At least one profile must exist]
Por lo menos un perfil debe existir
[StartupStatus]
StartupStatus
[Your default profile will be changed]
Su perfil predeterminado se cambiará
[There is a maximum of 6 menu items]
Hay un máximo de 6 elementos de menú
[Pressed toolbar icon]
Icono de la barra prensada
[Released toolbar icon]
Icono de la barra de lanzamiento
[I've been away since %time%.]
He estado fuera desde %time%.
[Give it up, I'm not in!]
¡Dejenme, no estoy!
[Not right now.]
No en este momento.
[Give a guy some peace, would ya?]
Dale un poco de paz, ¿quieres?
[I'm a chatbot!]
¡Soy un chatbot!
[Yep, I'm here.]
Sí, estoy aquí.
[Nope, not here.]
No, no estoy aquí.
[I'm hiding from the mafia.]
Me estoy escondiendo de la mafia.
[That'll be the phone.]
Estoy al teléfono.
[Mmm... food.]
Mmm... comida.
[idleeeeeeee]
libreeeeeeee
[Set %s message for %s.]
Establecer mensaje %s para %s.
[<n/a>]
<n/a>
[Protocol]
Protocolo
[Closing in %d]
Cerrando en %d