#muuid {144e80a2-d198-428b-acbe-9d55dacc7fde}
;============================================================
;  File: Jabber.dll
;  Plugin: Jabber
;  Version: 0.11.0.2
;  Authors: 
;============================================================
;file \protocols\JabberG\res\jabber.rc
[User:]
Kullanıcı:
[Resource:]
Kaynak:
[Register new user]
Yeni kişi kaydet
[Use custom connection host and port:]
Özel bağlantı sunucusu ve portu kullan:
[Go]
Git
[Search service]
Arama hizmeti
[Roster Editor]
Liste Düzenleyici
[Jabber]
Jabber
[Priority:]
Öncelik:
[Use hostname as resource]
Sunucu adını kaynak olarak kullan
[List of public servers]
Açık sunucuların listesi
[Use SSL]
SSL Kullan
[Use TLS]
TLS Kullan
[Unregister]
Kayıdı sil
[Manually specify connection host]
Bağlantı sunucusunu el ile belirt
[User directory:]
Kullanıcı klasörü:
[Language for human-readable resources:]
İnsalanrın okuyacağı kaynaklar için dil:
[Allow file sending through direct peer-to-peer connection]
Doğrudan uçtan uca bağlantı ile dosya aktarımına izin ver
[Specify external address:]
Dış adresi belirt:
[Allow file sending through bytestream proxy server:]
Bytestream vekil sunucu üzerinden dosya aktarımına izin ver:
[Hint:]
İpucu:
[Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.]
Dosya göndermekte sorun yaşıyorsanız yukarıdaki tüm işaretleri kaldırmayı deneyin. ancak büyük dosyaları göndermekte sorun olabilir.
[Jabber Account Registration]
Jabber Hesap Kaydı
[Jabber Agents]
Jabber Ajanları
[Register/Search Jabber Agents]
Jabber Ajanlarını Kaydet/Ara
[Jabber server:]
Jabber Sunucsu:
[Register...]
Kayıt ol...
[Browse/Join chat room...]
Sohbet odasına Gözat/Katıl...
[Search...]
Ara...
[Registered Jabber Transports]
Kayıtlı Jabber Aktarımları
[Log on]
Giriş
[Log off]
Çıkış
[Register with a new service...]
Yeni bir hizmetle kayıt ol...
[Command]
Komut
[Jabber Form]
Jabber Form
[Instruction:]
Açıklama:
[Submit]
Gönder
[Data form test]
Sınama verisi
[Address1:]
Adres1:
[Address2:]
Adres2:
[ZIP:]
Posta kodu:
[Middle:]
Orta:
[YYYY-MM-DD]
YYYY-AA-GG
[Jabber vCard: Add Email Address]
Jabber sKart: E-posta adresi ekle
[Email address:]
E-posta adresi:
[X400]
X400
[Jabber vCard: Add Phone Number]
Jabber sKart: Telefon numarası ekle
[Phone number:]
Telefon numarası
[Pager]
Çağrı cihazı
[Text/Messaging]
Yazı/İletişim
[BBS]
BBS
[Modem]
Modem
[ISDN]
ISDN
[PCS]
PCS
[Load]
Yükle
[Current Password:]
Şimdiki Parola:
[New Password:]
Yeni Parola:
[Confirm New Password:]
Yeni Parolayı Onayla:
[Jabber Multi-User Conference]
Jabber Çok Kişili Konferans
[Conference server:]
Konferans sunucusu:
[Create or Join Groupchat]
Grup Sohbetine Katıl/Oluştur
[Room:]
Oda:
[Recently visited chatrooms:]
Son girilen sohbet odaları:
[Bookmarks]
Yer imleri
[JID List]
JID Listesi
[Apply Filter]
Süzgeç Uygula
[Reset Filter]
Süzgeci Sıfırla
[Jabber Agent Registration]
Jabber Ajan Kaydı
[JID:]
JID:
[Register]
Kayıt Ol
[Other JID:]
Başka JID:
[Jabber Bookmarks]
Jabber Yer İmleri
[Bookmark Details]
Yer İmi Detayları
[Bookmark Type]
Yer İmi Tipi
[Transport]
Aktarım
[Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)]
Kendin-katıl (Miranda seçeneklerinden Kendiliğinden Katıl Yer İmleri açık olmalı)
[Room JID/ URL:]
Oda JID/ URL:
[Bookmark Name:]
Yer İmi Adı:
[Privacy Lists]
Gizlilik Listeleri
[Lists:]
Listeler:
[Rules:]
Kurallar:
[Simple Mode]
Basit Kip
[Advanced Mode]
Gelişmiş Kip
[Add list... (Ins)]
Listeye ekle... (Ins)
[Activate (Space)]
Etkinleştir (Boşluk)
[Set as default (Ctrl+Space)]
Varsayılan olarak ata (Ctrl+Ara)
[Remove list (Del)]
Listeyi sil (Del)
[Add rule (Ins)]
Kural ekle (Ins)
[Edit rule... (F2)]
Kuralı düzenle... (F2)
[Move rule up (Alt+Up)]
Kuralı yukarı taşı (Alt+Up)
[Move rule down (Alt+Down)]
Kuralı aşağı taşı (Alt+Down)
[Remove rule (Del)]
Kuralı sil (Del)
[Privacy rule]
Öncelik kuralı
[If:]
Eğer:
[Then:]
Sonra:
[following stanza types:]
izleyen kıta tipleri:
[Incoming presence]
Gelen varlık
[Outgoing presence]
Giden varlık
[New privacy list name:]
Yeni kişi listesi adı:
[Enter the name of the new list:]
Yeni listenin adını yazın:
[Service Discovery]
Hizmet Arama
[View as tree]
Ağaç olarak göster
[View as list]
Liste olarak göster
[Node:]
Düğüm:
[Account type:]
Hesap tipi:
[Register account now]
Şimdi hesap oluştur
[Jabber Account Information:]
Jabber Hesap Bilgisi:
[Member Information]
Üye Bilgisi
[Role:]
Rol:
[Set role]
Rolü ata
[Affiliation:]
İlgiler:
[Set affiliation]
İlgileri ayarla
[Chat options]
Sohbet seçenekleri
[Custom messages]
Özel iletiler
[Quit:]
Çık:
[Slap:]
Tokat:
[Someone (maybe you) has requested the following file:]
Biri (belki siz) şu dosyayı istedi:
[Request was sent from JID:]
JID'den gönderilen istek:
[The transaction identifier is:]
Hareket kimliği:
[Request method is:]
İsteme yöntemi:
[If you wish to confirm this request, please click authorize. Otherwise, press deny to reject it.]
Bu isteği onaylamak isterseniz Onayla istemiyorsanız Red tuşuna tıklayın
[Authorize]
İzin ver
[Deny]
Red
[XML Console]
XML Konsolu
[Reset log]
Günlüğü sıfırla
;file \protocols\JabberG\src\jabber.cpp
;file \protocols\JabberG\src\jabber.h
[/me slaps %s around a bit with a large trout]
/me %s büyük bir alabalık ile tokatladı
;file \protocols\JabberG\src\jabber_adhoc.cpp
[Error %s %s]
Hata %s %s
[Select Command]
Komut Seçin
[Done]
Tamam
[In progress. Please Wait...]
İşleniyor. Lütfen bekleyin...
[Execute]
Yürüt
[Requesting command list. Please wait...]
Komut listesi isteniyor. Lütfen bekleyin...
[Jabber Ad-Hoc commands at]
Şuradaki Jabber Ad-Hoc komutları
[Sending Ad-Hoc command to]
Ad-Hoc komutları şuraya gönderiliyor
;file \protocols\JabberG\src\jabber_agent.cpp
[No message]
İleti yok
;file \protocols\JabberG\src\jabber_bookmarks.cpp
[Bookmark Name]
Yer İmi Adı
[Address (JID or URL)]
Adres (JID veya web adresi)
[Conferences]
Konferanslar
;file \protocols\JabberG\src\jabber_byte.cpp
;file \protocols\JabberG\src\jabber_caps.cpp
;file \protocols\JabberG\src\jabber_captcha.cpp
;file \protocols\JabberG\src\jabber_chat.cpp
[Member]
Üye
[Visitor]
Ziyaretçi
[Participant]
Katılımcı
[Moderator]
Moderatör
[User %s in now banned.]
%s kişisi yasaklandı
[User %s changed status to %s with message: %s]
%s kişisi durumu %s yaptı. İleti: %s
[User %s changed status to %s]
%s kişisi durumu %s yaptı
[Room configuration was changed.]
Oda yapılandırması değiştirildi.
[Outcast]
Atılan
[Affiliation of %s was changed to '%s'.]
%s bağlılığı '%s' olarak değiştirildi.
[Role of %s was changed to '%s'.]
%s rolü '%s' olarak değiştirildi.
[because room is now members-only]
oda şu anda yalnız üyeler için olduğundan
[user banned]
kullanıcı yasaklandı
[Change &nickname]
&Kısa adı değiştir
[&Invite a user]
B&ir kişi çağır
[&Roles]
&Roller
[&Participant list]
&Katılımcı listesi
[&Moderator list]
&Moderatör listesi
[&Affiliations]
&İlgiler
[&Member list]
Üye &listesi
[&Admin list]
&Yönetici listesi
[&Owner list]
&Sahip listesi
[Outcast list (&ban)]
Atılan listesi (&yasak)
[&Room options]
&Oda seçenekleri
[View/change &topic]
Başlığı gös&ter/değiştir
[Add to &bookmarks]
Yer i&mlerine ekle
[&Configure...]
&Yapılandır...
[&Destroy room]
O&dayı yık
[Lin&ks]
Bağlantı&lar
[Copy room &JID]
Oda &JID kopyala
[Copy room topic]
Oda başlığını kopyala
[&User details]
K&llanıcı detayları
[Member &info]
Üye b&ilgisi
[&Add to roster]
Listeye &ekle
[&Copy to clipboard]
Panoya &kopyala
[Set &role]
&Rolü ayarla
[&Visitor]
&Ziyaretçi
[&Participant]
&Katılımcı
[&Moderator]
&Moderatör
[Set &affiliation]
Bağlılığı &ayarla
[&None]
&Hiç
[&Member]
Üy&e
[&Admin]
&Yönetici
[&Owner]
&Sahip
[Outcast (&ban)]
Atılan (&yasak)
[Copy &nickname]
Kısa adı &kopyala
[Copy real &JID]
Gerçek &JID kopyala
[Real &JID: %s]
Gerçek &JID: %s
[Member Info:]
Üye Bilgisi:
[Real JID not available]
Gerçek JID yok
[Reason to kick]
Tekmeleme nedeni
[Reason to ban]
Yasaklama nedeni
[Set topic for]
Şunun için başlık
[Change nickname in]
Kısa adı değiştir
[Reason to destroy]
Yıkma nedeni
;file \protocols\JabberG\src\jabber_console.cpp
[Can't send data while you are offline.]
Çevrim dışı iken veri gönderemezsiniz.
[Jabber Error]
Jabber Hatası
;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.cpp
[Node hierarchy]
Düğüm hiyerarşisi
[Node]
Düğüm
[Navigate]
Dolan
[Browse all favorites]
Tüm sık kullanılanlara gözat
[Remove all favorites]
Tüm sık kullanılanları sil
[Registered transports]
Kaydedilmiş aktarımlar
[Browse local transports]
Yerel aktarımlara gözat
[Browse chatrooms]
Sohbet odalarına gözat
[Add to roster]
İsim listesine ekle
;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.h
[Identities]
Kimlikler
[category]
kategori
[Category]
Kategori
[Supported features]
Desteklenen özellikler
[Info request error]
Bilgi isteiği hatası
[Items request error]
Öge isteği hatası
;file \protocols\JabberG\src\jabber_form2.cpp
;file \protocols\JabberG\src\jabber_groupchat.cpp
[Failed to retrieve room list from server.]
Sunucudan oda listesi alınamadı.
[No rooms available on server.]
Sunucuda hiç oda yok.
[Room list request timed out.]
Oda listesi isteği zaman aşımına uğradı.
[<no nick>]
<kısa ad yok>
[Loading...]
Yükleniyor...
[Please wait for room list to download.]
Oda listesi indirilirken bekleyin.
[Please specify groupchat directory first.]
Önce grup sohbeti klasörünü belirtin.
[Bookmarks...]
Yer İmleri...
;file \protocols\JabberG\src\jabber_icolib.cpp
[Agents list]
Ajan listesi
[Transports]
Aktarımlar
[Personal vCard]
Kişisel sKart
[Convert to room]
Odaya dönüştür
[Login/logout]
Giriş/Çıkış
[Resolve nicks]
Kısa adları getir
[AdHoc Command]
AdHoc Komutu
[OpenID Request]
OpenID İsteği
[Discovery succeeded]
Keşfedildi
[Discovery failed]
Keşfedilemedi
[Discovery in progress]
Keşfediliyor
[Apply filter]
Süzgeci uygula
[Reset filter]
Süzgeci sıfırla
[Navigate home]
Eve git
[Refresh node]
Düğümü yenile
[Browse node]
Düğüme gözat
[RSS service]
RSS hizmeti
[Storage service]
Saklama hizmeti
[Weather service]
Hava durumu hizmeti
[Generic privacy list]
Geneş kişisel liste
[Active privacy list]
Etkin kişisel liste
[Default privacy list]
Varsayılan kişi listesi
[Allow Messages]
İletilere İzin Ver
[Allow Presences (in)]
Varlıklara İzin Ver (gelen)
[Allow Presences (out)]
Varlıklara İzin Ver (giden)
[Allow Queries]
Sorgulara İzin Ver
[Deny Messages]
İletileri Reddet
[Deny Presences (in)]
Varlıkları Reddet (gelen)
[Deny Presences (out)]
Varlıkları Reddet (giden)
[Deny Queries]
Sorguları Reddet
[Dialogs]
Diyaloglar
;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid.cpp
[Jabber Authentication]
Jabber Yetkilendirme
[Registration successful]
Kayıt başarılı
[Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.]
Parola değiştirildi. Jabber Protokol seçeneklerinden parolanızı güncellemeyi unutmayın.
[Password cannot be changed.]
Parolalar değiştirilemez.
[Jabber Bookmarks Error]
Jabber Yer İmleri Hatası
;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid_muc.cpp
[Voice List]
Ses Listesi
[Member List]
Üye Listesi
[Moderator List]
Moderatör Listesi
[Ban List]
Yasak Listesi
[Admin List]
Yönetici Listesi
[Owner List]
Sahip Listesi
[Removing]
Siliniyor
;file \protocols\JabberG\src\jabber_iq_handlers.cpp
[Http authentication request received]
Http yetkilendirme isteği alındı
;file \protocols\JabberG\src\jabber_menu.cpp
[Add to Bookmarks]
Yer İmlerine Ekle
[Commands]
Komutlar
[Jabber Resource]
Jabber Kaynağı
[Last Active]
Son Etkin
[Server's Choice]
Sunucunun Tercihi
[&Convert to Contact]
Kişiye &Dönüştür
[&Convert to Chat Room]
Sohbet Odasına &Dönüştür
[Registered Transports]
Kayıtlı Aktarımlar
[Local Server Transports]
Yerel Sunucu Aktarımları
[Browse Chatrooms]
Sohbet Odalarına Gözat
[Create/Join groupchat]
Grup Sohbeti Oluştur/Katıl
[Roster editor]
İsim listesi düzenleyici
[Resource priority]
Kaynak önceliği
[Resource priority [%d]]
Kaynak önceliği [%d]
[Last active]
Son etkin
[No activity yet, use server's choice]
Henüz etkinlik yok, sunucunun tercihini kullanın
[Highest priority (server's choice)]
En yüksek öncelik (sunucunun tercihi)
;file \protocols\JabberG\src\jabber_message_handlers.cpp
;file \protocols\JabberG\src\jabber_misc.cpp
;file \protocols\JabberG\src\jabber_notes.cpp
;file \protocols\JabberG\src\jabber_opt.cpp
[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
Bu değişiklikler Jabber ağına yeniden bağlandığınızda etkin olacak.
[Jabber Protocol Option]
Jabbet Protokol Seçeneği
[This operation will kill your account, roster and all another information stored at the server. Are you ready to do that?]
Bu işlem hesabınızı kapatacak ve listeniz gibi sunucuda saklanan tüm bilgileri silecek. Bunu yapmaya hazır mısınız?
[Account removal warning]
Hesap silme uyarısı
[Log chat state changes]
Sohbet durum değişikliklerini günlükle
[Log presence subscription state changes]
Varlık aboneliği durum değişikliklerini günlükle
[Log presence errors]
Varlık hatalarını günlükle
[Enable user moods receiving]
Kişinin havasını almayı etkinleştir
[Enable user tunes receiving]
Kişinin dinlediği müzikleri almayı etkinleştir
[Server options]
Sunucu seçenekleri
[Disable SASL authentication (for old servers)]
SASL yetkilendirmeyi kapat (eski sunucular için)
[Enable stream compression (if possible)]
Akış sıkıştırmayı aç (olasıysa)
[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)]
Uzaktan denetimi etkinleştir (Yalnız aynı JID ile başka kaynaktan )
[Show transport agents on contact list]
Aktarım ajanlarını kişi listesinde göster
[Automatically add contact when accept authorization]
İzni onaylarken kişiyi kendiliğinden ekle
[Automatically accept authorization requests]
İzin isteklerini kendiliğinden onayla
[Fix incorrect timestamps in incoming messages]
gelen iletilerdeki hatalı zaman damgalarını düzelt
[Show information about operating system in version replies]
Sürüm yanıtlarında işletim sistemi bilgisini göster
[Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)]
Yalnız banttan gelen dosya aktarımlarını onayla (kendi IP adresini gösterme)
[Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)]
HTTP izin isteklerini onayla (XEP-0070)
[Autoaccept multiuser chat invitations]
Çok kişili sohbet çağrılarını kendin onayla
[Automatically join bookmarks on login]
Girişte yer imlerine kendiliğinden katıl
[Automatically join conferences on login]
Girişte konferanslara kendiliğinden katıl
[Hide conference windows at startup]
Başlangıçta konferans pencerelerini kapat
[Do not show multiuser chat invitations]
Çok kişili sohbet çağrılarını gösterme
[Log events]
Etkinlikleri günlükle
[Ban notifications]
Yasaklama uyarıları
[Room configuration changes]
Oda yapılandırması değişiklikleri
[Affiliation changes]
Bağlılık değişikliği
[Role changes]
Rol değişiklikleri
[JID]
JID
[Subscription]
Abonelik
[Uploading...]
Yükleniyor...
[Public XMPP Network]
Kamusal XMPP Ağı
[Secure XMPP Network]
Güvenli XMPP Ağı
[Secure XMPP Network (old style)]
Güvenli XMPP Ağı (eski tarz)
[Google Talk!]
Google Talk!
[LiveJournal Talk]
LiveJournal Görüşmesi
[Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
Bazı değişiklikler Jabber ağına yeniden bağlandığınızda etkin olacak.
;file \protocols\JabberG\src\jabber_password.cpp
[Set New Password for]
Şunun için yeni parola
[New password does not match.]
Yeni parolalar aynı değil.
[Current password is incorrect.]
Kullanımdaki parola hatalı.
;file \protocols\JabberG\src\jabber_privacy.cpp
[Warning: privacy lists were changed on server.]
Uyarı: sunucudaki kişisel listeler değişti.
[Error occurred while applying changes]
değişiklikler uygulanırken hata oldu
[Privacy lists successfully saved]
Kişisel listeler kaydedildi.
[Privacy list %s set as active]
%s kişisel listesi etkin yapıldı
[Active privacy list successfully declined]
Etkin kişisel liste red edildi
[Error occurred while setting active list]
Etkin liste ayarlanırken hata oldu
[Privacy list %s set as default]
%s kişisel listesi varsayılan yapıldı
[Default privacy list successfully declined]
Varsayılan kişisel liste red edildi
[Error occurred while setting default list]
Varsayılan liste ayarlanırken hata oldu
[Simple mode]
Basit kip
[Advanced mode]
Gelişmiş kip
[Add JID]
JID ekle
[Activate]
Etkinleştir
[Set default]
Varsayılan olarak ata
[Edit rule]
Kural değiştir
[Add rule]
Kural ekle
[Delete rule]
Kural sil
[Move rule up]
Kuralı üste taşı
[Move rule down]
Kuralı alta taşı
[Add list...]
Liste ekle...
[Remove list]
Listeyi sil
[** Default **]
** Varsayılan **
[** Subsription: both **]
** Abonelik: ikisi de **
[** Subsription: to **]
** Abonelik: şuna **
[** Subsription: from **]
** Abonelik: şundan **
[** Subsription: none **]
** Abonelik: yok **
[allow ]
izin 
[deny ]
red 
[all.]
tüm.
[messages]
iletiler
[ and ]
 ve 
[incoming presences]
gelen varlıklar
[outgoing presences]
giden varlıklar
[queries]
sorgular
[Else ]
Değilse
[If jabber id is ']
Eğer Jabber kimliği '
[ (nickname: ]
 (kısa ad:
[If group is ']
Eğer grup '
[If subscription is ']
Eğer abonelik '
[then ]
sonra 
[ (act., def.)]
 (etkin, vars.)
[ (active)]
 (etkin)
[ (default)]
 (varsayılan)
[Ready.]
Hazır.
[Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?]
Kişisel listeler kayıt edilmedi, değişiklikleri kaydetmeden çıkılsın mı?
[Unable to save list because you are currently offline.]
Şu anda çevrim dışı olduğunuzdan liste kaydedilemedi.
[List Editor...]
Lüste Düzenleyici...
;file \protocols\JabberG\src\jabber_proto.cpp
;file \protocols\JabberG\src\jabber_rc.cpp
;file \protocols\JabberG\src\jabber_search.cpp
[Error %s %s\r\nPlease select other server]
Hata %s %s\r\nBaşka bir sunucu seçin
[Error Unknown reply recieved\r\nPlease select other server]
Hata bilinmeyen yanıt alındı\r\nBaşka bir sunucu seçin
[Error %s %s\r\nTry to specify more detailed]
Hata %s %s\r\nDaha detaylı belirtmeyi deneyin
[Search error]
Arama hatası
[Select/type search service URL above and press <Go>]
Yukarıdan arama hizmeti adresini yazın/seçin ve <Git>e tıklayın
[Please wait...\r\nConnecting search server...]
Lütfen bekleyin...\r\nArama sunucusuna bağlanılıyor...
[You have to be connected to server]
Sunucuya bağlı olmalısınız
;file \protocols\JabberG\src\jabber_svc.cpp
[closed chat session]
kapalı sohbet oturumu
[sent subscription request]
abonelik isteği gönderildi
[approved subscription request]
onaylanmış abonelik isteği
[declined subscription]
red edilen abonelik
[sent error presence]
hata varlığı gönderildi
[sent unknown presence type]
bilinmeyen varlık tipi
;file \protocols\JabberG\src\jabber_thread.cpp
[Error: Not enough memory]
Hata: Yetersiz bellek
[Error: Cannot connect to the server]
Hata: Sunucuya bağlanılamadı
[Error: Connection lost]
Hata: Bağlantı kesildi
[Requesting registration instruction...]
Kayıt bilgisi isteniyor...
[Message redirected from: %s\r\n%s]
Şuradan ileti yeniden yönlendirildi: %s\r\n%s
[Sending registration information...]
Kayıt bilgisi gönderiliyor...
;file \protocols\JabberG\src\jabber_userinfo.cpp
[Software]
Yazılım
[Idle since]
Şu kadardır boşta
[Client capabilities]
İstemci yetenekleri
[Last logoff time]
Son çıkış zamanı
[Uptime]
Çalışma süresi
[Logoff message]
Çıkış iletisi
[<no information available>]
<bilgi yok>
[Last active resource]
Son etkin kaynak
[Please switch online to see more details.]
daha fazla bilgi için çevrim içi olun.
[Copy only this value]
Yalnız bu değeri kopyala
[format]
biçim
[Unknown format]
Bilinmeyen biçim
[<Photo not available while offline>]
<Çevrim dışı iken resim görünmez>
[<No photo>]
<Resim yok>
[Photo]
Fotoğraf
;file \protocols\JabberG\src\jabber_util.cpp
[Unknown error message]
Bilinmeyen hata iletisi
[Advanced Status]
Gelişmiş Durum
;file \protocols\JabberG\src\jabber_vcard.cpp
[Only JPG, GIF, and BMP image files smaller than 40 KB are supported.]
Yalnızca 40 KB'tan küçük JPG, GIF, ve BMP resim dosyaları desteklenir.
[Jabber vCard]
Jabber sKart
[Jabber vCard: Edit Email Address]
Jabber sKart: E-posta Adresini Değiştir
[Jabber vCard: Edit Phone Number]
Jabber sKart: Telefon Numarasını Değiştir
;file \protocols\JabberG\src\jabber_ws.cpp
;file \protocols\JabberG\src\jabber_xstatus.cpp
[Afraid]
Korkmuş
[Amazed]
Şaşırmış
[Annoyed]
Usanmış
[Anxious]
Endişeli
[Aroused]
Tahrik Olmuş
[Ashamed]
Utanmış
[Bored]
Sıkılmış
[Brave]
Cesur
[Calm]
Sakin
[Calm]
Calm
[Cold]
Soğuk
[Confused]
Dağılmış
[Contented]
Çekişmiş
[Cranky]
Thaf
[Curious]
Meraklı
[Disgusted]
Bezgin
[Distracted]
Aklı başka yerde
[Embarrassed]
Zor durumda
[Excited]
Heyecanlanmış
[Flirtatious]
Flörtöz
[Frustrated]
Didinmiş
[Grumpy]
Hırçın
[Guilty]
Suçlu
[Happy]
Mutle
[Hot]
Sıcak
[Humbled]
Alçak gönüllü
[Humiliated]
Küçük düşmüş
[Hungry]
Aç
[Hurt]
Acılı
[Impressed]
Etkilenmiş
[In awe]
Dehşet içinde
[In love]
Aşık
[Indignant]
Öfkeli
[Interested]
İlgili
[Intoxicated]
Sarhoş
[Invincible]
Yenilmez
[Jealous]
Kıskanç
[Lonely]
Yalnız
[Mean]
Zalim
[Moody]
Havada
[Nervous]
Sinirli
[Neutral]
Nötr
[Offended]
Gücenmiş
[Playful]
Oyuncu
[Proud]
Gururl
[Relieved]
Rahatlamış
[Remorseful]
Pişman
[Restless]
Huzursuz
[Sad]
Üzgün
[Sarcastic]
Alaycı
[Serious]
Ciddi
[Shocked]
Şokta
[Shy]
Utangaç
[Sleepy]
Uykulu
[Stressed]
Stresli
[Surprised]
Şaşırmış
[Thirsty]
Susamış
[Worried]
Endişeli
;file \protocols\JabberG\src\ui_utils.cpp