#muuid {144e80a2-d198-428b-acbe-9d55dacc7fde} ;============================================================ ; File: Jabber.dll ; Plugin: Jabber ; Version: 0.11.0.2 ; Authors: ;============================================================ ;file \protocols\JabberG\res\jabber.rc [OK] Tamam [Cancel] İptal [Cancel] İptal [Cancel] İptal [Type:] Tip: [User:] Kullanıcı: [Password:] Parola: [Resource:] Kaynak: [Register new user] Yeni kişi kaydet [Use custom connection host and port:] Özel bağlantı sunucusu ve portu kullan: [Go] Git [Search service] Arama hizmeti [Roster Editor] Liste Düzenleyici [Jabber] Jabber [Username:] Kullanıcı Adı: [Priority:] Öncelik: [Use hostname as resource] Sunucu adını kaynak olarak kullan [List of public servers] Açık sunucuların listesi [Port:] Port: [Use SSL] SSL Kullan [Use TLS] TLS Kullan [Unregister] Kayıdı sil [Manually specify connection host] Bağlantı sunucusunu el ile belirt [Host:] Sunucu: [User directory:] Kullanıcı klasörü: [Language for human-readable resources:] İnsalanrın okuyacağı kaynaklar için dil: [Allow file sending through direct peer-to-peer connection] Doğrudan uçtan uca bağlantı ile dosya aktarımına izin ver [Specify external address:] Dış adresi belirt: [Allow file sending through bytestream proxy server:] Bytestream vekil sunucu üzerinden dosya aktarımına izin ver: [Hint:] İpucu: [Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.] Dosya göndermekte sorun yaşıyorsanız yukarıdaki tüm işaretleri kaldırmayı deneyin. ancak büyük dosyaları göndermekte sorun olabilir. [Jabber Account Registration] Jabber Hesap Kaydı [Jabber Agents] Jabber Ajanları [Register/Search Jabber Agents] Jabber Ajanlarını Kaydet/Ara [Jabber server:] Jabber Sunucsu: [Register...] Kayıt ol... [Browse/Join chat room...] Sohbet odasına Gözat/Katıl... [Search...] Ara... [Registered Jabber Transports] Kayıtlı Jabber Aktarımları [Log on] Giriş [Log off] Çıkış [Register with a new service...] Yeni bir hizmetle kayıt ol... [Close] Kapat [Command] Komut [Jabber Form] Jabber Form [Instruction:] Açıklama: [Submit] Gönder [Complete] Tamamlandı [Data form test] Sınama verisi [Address1:] Adres1: [Address2:] Adres2: [City:] Şehir: [State:] Şehir: [ZIP:] Posta kodu: [Country:] Ülke: [First name:] İlk ad: [Middle:] Orta: [Last name:] Soyadı: [Date of birth:] Doğum Tarihi [YYYY-MM-DD] YYYY-AA-GG [Gender:] Cinsiyet: [Homepage:] Ana sayfa: [Company:] Firma: [Department:] Bölüm: [E-mail:] E-posta: [Phone:] Telefon: [Jabber vCard: Add Email Address] Jabber sKart: E-posta adresi ekle [Email address:] E-posta adresi: [Work] İş [X400] X400 [Jabber vCard: Add Phone Number] Jabber sKart: Telefon numarası ekle [Phone number:] Telefon numarası [Fax] Faks [Pager] Çağrı cihazı [Text/Messaging] Yazı/İletişim [BBS] BBS [Modem] Modem [ISDN] ISDN [PCS] PCS [Load] Yükle [Delete] Sil [Description:] Açıklama: [Description:] Açıklama: [Current Password:] Şimdiki Parola: [New Password:] Yeni Parola: [Confirm New Password:] Yeni Parolayı Onayla: [Jabber Multi-User Conference] Jabber Çok Kişili Konferans [Conference server:] Konferans sunucusu: [Create or Join Groupchat] Grup Sohbetine Katıl/Oluştur [Room:] Oda: [Recently visited chatrooms:] Son girilen sohbet odaları: [Bookmarks] Yer imleri [JID List] JID Listesi [Apply Filter] Süzgeç Uygula [Reset Filter] Süzgeci Sıfırla [Jabber Agent Registration] Jabber Ajan Kaydı [JID:] JID: [Register] Kayıt Ol [Other JID:] Başka JID: [Add] Ekle [Nickname:] Kısa Ad: [Jabber Bookmarks] Jabber Yer İmleri [Remove] Sil [Edit] Değiştir [Bookmark Details] Yer İmi Detayları [Bookmark Type] Yer İmi Tipi [Transport] Aktarım [URL] Web adresi [Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)] Kendin-katıl (Miranda seçeneklerinden Kendiliğinden Katıl Yer İmleri açık olmalı) [Room JID/ URL:] Oda JID/ URL: [Bookmark Name:] Yer İmi Adı: [Privacy Lists] Gizlilik Listeleri [Lists:] Listeler: [Rules:] Kurallar: [Simple Mode] Basit Kip [Advanced Mode] Gelişmiş Kip [Add list... (Ins)] Listeye ekle... (Ins) [Activate (Space)] Etkinleştir (Boşluk) [Set as default (Ctrl+Space)] Varsayılan olarak ata (Ctrl+Ara) [Remove list (Del)] Listeyi sil (Del) [Add rule (Ins)] Kural ekle (Ins) [Edit rule... (F2)] Kuralı düzenle... (F2) [Move rule up (Alt+Up)] Kuralı yukarı taşı (Alt+Up) [Move rule down (Alt+Down)] Kuralı aşağı taşı (Alt+Down) [Remove rule (Del)] Kuralı sil (Del) [Privacy rule] Öncelik kuralı [If:] Eğer: [Then:] Sonra: [following stanza types:] izleyen kıta tipleri: [Messages] İletiler [Incoming presence] Gelen varlık [Outgoing presence] Giden varlık [New privacy list name:] Yeni kişi listesi adı: [Enter the name of the new list:] Yeni listenin adını yazın: [Service Discovery] Hizmet Arama [View as tree] Ağaç olarak göster [View as list] Liste olarak göster [Node:] Düğüm: [Change %s Message] %s iletisini değiştir [Closing in %d] Kapanıyor %d [Account type:] Hesap tipi: [Register account now] Şimdi hesap oluştur [Jabber Account Information:] Jabber Hesap Bilgisi: [Member Information] Üye Bilgisi [Role:] Rol: [Set role] Rolü ata [Affiliation:] İlgiler: [Set affiliation] İlgileri ayarla [Chat options] Sohbet seçenekleri [Custom messages] Özel iletiler [Quit:] Çık: [Slap:] Tokat: [Authorization Request] Yetkilendirme İsteği [Someone (maybe you) has requested the following file:] Biri (belki siz) şu dosyayı istedi: [Request was sent from JID:] JID'den gönderilen istek: [The transaction identifier is:] Hareket kimliği: [Request method is:] İsteme yöntemi: [If you wish to confirm this request, please click authorize. Otherwise, press deny to reject it.] Bu isteği onaylamak isterseniz Onayla istemiyorsanız Red tuşuna tıklayın [Authorize] İzin ver [Deny] Red [XML Console] XML Konsolu [Reset log] Günlüğü sıfırla ;file \protocols\JabberG\src\jabber.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber.h [/me slaps %s around a bit with a large trout] /me %s büyük bir alabalık ile tokatladı ;file \protocols\JabberG\src\jabber_adhoc.cpp [Error %s %s] Hata %s %s [Select Command] Komut Seçin [Done] Tamam [In progress. Please Wait...] İşleniyor. Lütfen bekleyin... [Execute] Yürüt [Requesting command list. Please wait...] Komut listesi isteniyor. Lütfen bekleyin... [Jabber Ad-Hoc commands at %s] Şuradaki Jabber Ad-Hoc komutları [Sending Ad-Hoc command to %s] Ad-Hoc komutları şuraya gönderiliyor ;file \protocols\JabberG\src\jabber_agent.cpp [No message] İleti yok ;file \protocols\JabberG\src\jabber_bookmarks.cpp [Bookmark Name] Yer İmi Adı [Address (JID or URL)] Adres (JID veya web adresi) [Conferences] Konferanslar ;file \protocols\JabberG\src\jabber_byte.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_caps.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_captcha.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_chat.cpp [None] Yok [Member] Üye [Owner] Sahibi [Visitor] Ziyaretçi [Participant] Katılımcı [Moderator] Moderatör [User %s is now banned.] %s kişisi yasaklandı [User %s changed status to %s with message: %s] %s kişisi durumu %s yaptı. İleti: %s [User %s changed status to %s] %s kişisi durumu %s yaptı [Room configuration was changed.] Oda yapılandırması değiştirildi. [Outcast] Atılan [Affiliation of %s was changed to '%s'.] %s bağlılığı '%s' olarak değiştirildi. [Role of %s was changed to '%s'.] %s rolü '%s' olarak değiştirildi. [because room is now members-only] oda şu anda yalnız üyeler için olduğundan [user banned] kullanıcı yasaklandı [Change &nickname] &Kısa adı değiştir [&Invite a user] B&ir kişi çağır [&Roles] &Roller [&Participant list] &Katılımcı listesi [&Moderator list] &Moderatör listesi [&Affiliations] &İlgiler [&Member list] Üye &listesi [&Admin list] &Yönetici listesi [&Owner list] &Sahip listesi [Outcast list (&ban)] Atılan listesi (&yasak) [&Room options] &Oda seçenekleri [View/change &topic] Başlığı gös&ter/değiştir [Add to &bookmarks] Yer i&mlerine ekle [&Configure...] &Yapılandır... [&Destroy room] O&dayı yık [Lin&ks] Bağlantı&lar [Copy room &JID] Oda &JID kopyala [Copy room topic] Oda başlığını kopyala [Online] Çevrimiçi [Away] Uzakta [NA] Bilinmiyor [DND] Dokunma [Free for chat] Sohbete uygun [&User details] K&llanıcı detayları [Member &info] Üye b&ilgisi [&Add to roster] Listeye &ekle [&Copy to clipboard] Panoya &kopyala [Set &role] &Rolü ayarla [&Visitor] &Ziyaretçi [&Participant] &Katılımcı [&Moderator] &Moderatör [Set &affiliation] Bağlılığı &ayarla [&None] &Hiç [&Member] Üy&e [&Admin] &Yönetici [&Owner] &Sahip [Outcast (&ban)] Atılan (&yasak) [Copy &nickname] Kısa adı &kopyala [Copy real &JID] Gerçek &JID kopyala [Real &JID: %s] Gerçek &JID: %s [Member Info:] Üye Bilgisi: [Real JID not available] Gerçek JID yok [Reason to kick] Tekmeleme nedeni [Reason to ban] Yasaklama nedeni [Set topic for] Şunun için başlık [Change nickname in] Kısa adı değiştir [Reason to destroy] Yıkma nedeni ;file \protocols\JabberG\src\jabber_console.cpp [Can't send data while you are offline.] Çevrim dışı iken veri gönderemezsiniz. [Jabber Error] Jabber Hatası ;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.cpp [Node hierarchy] Düğüm hiyerarşisi [Node] Düğüm [Navigate] Dolan [Browse all favorites] Tüm sık kullanılanlara gözat [Remove all favorites] Tüm sık kullanılanları sil [Registered transports] Kaydedilmiş aktarımlar [Browse local transports] Yerel aktarımlara gözat [Browse chatrooms] Sohbet odalarına gözat [Add to roster] İsim listesine ekle ;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.h [Identities] Kimlikler [category] kategori [Category] Kategori [Supported features] Desteklenen özellikler [Info request error] Bilgi isteiği hatası [Items request error] Öge isteği hatası ;file \protocols\JabberG\src\jabber_form2.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_groupchat.cpp [Failed to retrieve room list from server.] Sunucudan oda listesi alınamadı. [No rooms available on server.] Sunucuda hiç oda yok. [Room list request timed out.] Oda listesi isteği zaman aşımına uğradı. [] [Loading...] Yükleniyor... [Please wait for room list to download.] Oda listesi indirilirken bekleyin. [Please specify groupchat directory first.] Önce grup sohbeti klasörünü belirtin. [Bookmarks...] Yer İmleri... ;file \protocols\JabberG\src\jabber_icolib.cpp [Notes] Notlar [Agents list] Ajan listesi [Transports] Aktarımlar [Personal vCard] Kişisel sKart [Convert to room] Odaya dönüştür [Login/logout] Giriş/Çıkış [Resolve nicks] Kısa adları getir [AdHoc Command] AdHoc Komutu [OpenID Request] OpenID İsteği [Discovery succeeded] Keşfedildi [Discovery failed] Keşfedilemedi [Discovery in progress] Keşfediliyor [Apply filter] Süzgeci uygula [Reset filter] Süzgeci sıfırla [Navigate home] Eve git [Refresh node] Düğümü yenile [Browse node] Düğüme gözat [RSS service] RSS hizmeti [Storage service] Saklama hizmeti [Weather service] Hava durumu hizmeti [Generic privacy list] Geneş kişisel liste [Active privacy list] Etkin kişisel liste [Default privacy list] Varsayılan kişi listesi [Allow Messages] İletilere İzin Ver [Allow Presences (in)] Varlıklara İzin Ver (gelen) [Allow Presences (out)] Varlıklara İzin Ver (giden) [Allow Queries] Sorgulara İzin Ver [Deny Messages] İletileri Reddet [Deny Presences (in)] Varlıkları Reddet (gelen) [Deny Presences (out)] Varlıkları Reddet (giden) [Deny Queries] Sorguları Reddet [Dialogs] Diyaloglar ;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid.cpp [Jabber Authentication] Jabber Yetkilendirme [Registration successful] Kayıt başarılı [Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.] Parola değiştirildi. Jabber Protokol seçeneklerinden parolanızı güncellemeyi unutmayın. [Password cannot be changed.] Parolalar değiştirilemez. [Jabber Bookmarks Error] Jabber Yer İmleri Hatası ;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid_muc.cpp [Voice List] Ses Listesi [Member List] Üye Listesi [Moderator List] Moderatör Listesi [Ban List] Yasak Listesi [Admin List] Yönetici Listesi [Owner List] Sahip Listesi [Removing] Siliniyor ;file \protocols\JabberG\src\jabber_iq_handlers.cpp [Http authentication request received] Http yetkilendirme isteği alındı ;file \protocols\JabberG\src\jabber_menu.cpp [Request authorization] İzin iste [Grant authorization] İzin ver [Revoke authorization] İzni kaldır [Add to Bookmarks] Yer İmlerine Ekle [Commands] Komutlar [Jabber Resource] Jabber Kaynağı [Last Active] Son Etkin [Server's Choice] Sunucunun Tercihi [&Convert to Contact] Kişiye &Dönüştür [&Convert to Chat Room] Sohbet Odasına &Dönüştür [Registered Transports] Kayıtlı Aktarımlar [Local Server Transports] Yerel Sunucu Aktarımları [Browse Chatrooms] Sohbet Odalarına Gözat [Create/Join groupchat] Grup Sohbeti Oluştur/Katıl [Roster editor] İsim listesi düzenleyici [Resource priority] Kaynak önceliği [Resource priority [%d]] Kaynak önceliği [%d] [Last active] Son etkin [No activity yet, use server's choice] Henüz etkinlik yok, sunucunun tercihini kullanın [Highest priority (server's choice)] En yüksek öncelik (sunucunun tercihi) ;file \protocols\JabberG\src\jabber_message_handlers.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_misc.cpp [To] Kime ;file \protocols\JabberG\src\jabber_notes.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_opt.cpp [Nauru] Nauru [These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.] Bu değişiklikler Jabber ağına yeniden bağlandığınızda etkin olacak. [Jabber Protocol Option] Jabbet Protokol Seçeneği [This operation will kill your account, roster and all another information stored at the server. Are you ready to do that?] Bu işlem hesabınızı kapatacak ve listeniz gibi sunucuda saklanan tüm bilgileri silecek. Bunu yapmaya hazır mısınız? [Account removal warning] Hesap silme uyarısı [Messaging] İletişim [Log chat state changes] Sohbet durum değişikliklerini günlükle [Log presence subscription state changes] Varlık aboneliği durum değişikliklerini günlükle [Log presence errors] Varlık hatalarını günlükle [Enable user moods receiving] Kişinin havasını almayı etkinleştir [Enable user tunes receiving] Kişinin dinlediği müzikleri almayı etkinleştir [Server options] Sunucu seçenekleri [Disable SASL authentication (for old servers)] SASL yetkilendirmeyi kapat (eski sunucular için) [Enable stream compression (if possible)] Akış sıkıştırmayı aç (olasıysa) [Other] Diğer [Enable remote controlling (from another resource of same JID only)] Uzaktan denetimi etkinleştir (Yalnız aynı JID ile başka kaynaktan ) [Show transport agents on contact list] Aktarım ajanlarını kişi listesinde göster [Automatically add contact when accept authorization] İzni onaylarken kişiyi kendiliğinden ekle [Automatically accept authorization requests] İzin isteklerini kendiliğinden onayla [Fix incorrect timestamps in incoming messages] gelen iletilerdeki hatalı zaman damgalarını düzelt [Show information about operating system in version replies] Sürüm yanıtlarında işletim sistemi bilgisini göster [Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)] Yalnız banttan gelen dosya aktarımlarını onayla (kendi IP adresini gösterme) [Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)] HTTP izin isteklerini onayla (XEP-0070) [General] Genel [Autoaccept multiuser chat invitations] Çok kişili sohbet çağrılarını kendin onayla [Automatically join bookmarks on login] Girişte yer imlerine kendiliğinden katıl [Automatically join conferences on login] Girişte konferanslara kendiliğinden katıl [Hide conference windows at startup] Başlangıçta konferans pencerelerini kapat [Do not show multiuser chat invitations] Çok kişili sohbet çağrılarını gösterme [Log events] Etkinlikleri günlükle [Ban notifications] Yasaklama uyarıları [Room configuration changes] Oda yapılandırması değişiklikleri [Affiliation changes] Bağlılık değişikliği [Role changes] Rol değişiklikleri [Status changes] Durum değişikliği [JID] JID [Group] Grup [Subscription] Abonelik [Uploading...] Yükleniyor... [Connecting...] Bağlanıyor... [Network] Ağ [Advanced] Gelişmiş [Public XMPP Network] Kamusal XMPP Ağı [Secure XMPP Network] Güvenli XMPP Ağı [Secure XMPP Network (old style)] Güvenli XMPP Ağı (eski tarz) [Google Talk!] Google Talk! [LiveJournal Talk] LiveJournal Görüşmesi [Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.] Bazı değişiklikler Jabber ağına yeniden bağlandığınızda etkin olacak. ;file \protocols\JabberG\src\jabber_password.cpp [Set New Password for] Şunun için yeni parola [New password does not match.] Yeni parolalar aynı değil. [Current password is incorrect.] Kullanımdaki parola hatalı. ;file \protocols\JabberG\src\jabber_privacy.cpp [Warning: privacy lists were changed on server.] Uyarı: sunucudaki kişisel listeler değişti. [Error occurred while applying changes] değişiklikler uygulanırken hata oldu [Privacy lists successfully saved] Kişisel listeler kaydedildi. [Privacy list %s set as active] %s kişisel listesi etkin yapıldı [Active privacy list successfully declined] Etkin kişisel liste red edildi [Error occurred while setting active list] Etkin liste ayarlanırken hata oldu [Privacy list %s set as default] %s kişisel listesi varsayılan yapıldı [Default privacy list successfully declined] Varsayılan kişisel liste red edildi [Error occurred while setting default list] Varsayılan liste ayarlanırken hata oldu [Simple mode] Basit kip [Advanced mode] Gelişmiş kip [Add JID] JID ekle [Activate] Etkinleştir [Set default] Varsayılan olarak ata [Edit rule] Kural değiştir [Add rule] Kural ekle [Delete rule] Kural sil [Move rule up] Kuralı üste taşı [Move rule down] Kuralı alta taşı [Add list...] Liste ekle... [Remove list] Listeyi sil [** Default **] ** Varsayılan ** [** Subsription: both **] ** Abonelik: ikisi de ** [** Subsription: to **] ** Abonelik: şuna ** [** Subsription: from **] ** Abonelik: şundan ** [** Subsription: none **] ** Abonelik: yok ** [] [allow ] izin [deny ] red [all.] tüm. [messages] iletiler [ and ] ve [incoming presences] gelen varlıklar [outgoing presences] giden varlıklar [queries] sorgular [Else ] Değilse [If jabber id is '] Eğer Jabber kimliği ' [ (nickname: ] (kısa ad: [If group is '] Eğer grup ' [If subscription is '] Eğer abonelik ' [then ] sonra [ (act., def.)] (etkin, vars.) [ (active)] (etkin) [ (default)] (varsayılan) [Ready.] Hazır. [Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?] Kişisel listeler kayıt edilmedi, değişiklikleri kaydetmeden çıkılsın mı? [Unable to save list because you are currently offline.] Şu anda çevrim dışı olduğunuzdan liste kaydedilemedi. [List Editor...] Lüste Düzenleyici... ;file \protocols\JabberG\src\jabber_proto.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_rc.cpp [Status] Durum [Invisible] Görünmez [Offline] Çevrimdışı ;file \protocols\JabberG\src\jabber_search.cpp [Error %s %s\r\nPlease select other server] Hata %s %s\r\nBaşka bir sunucu seçin [Error Unknown reply received\r\nPlease select other server] Hata bilinmeyen yanıt alındı\r\nBaşka bir sunucu seçin [Error %s %s\r\nTry to specify more detailed] Hata %s %s\r\nDaha detaylı belirtmeyi deneyin [Search error] Arama hatası [Select/type search service URL above and press ] Yukarıdan arama hizmeti adresini yazın/seçin ve e tıklayın [Please wait...\r\nConnecting search server...] Lütfen bekleyin...\r\nArama sunucusuna bağlanılıyor... [You have to be connected to server] Sunucuya bağlı olmalısınız ;file \protocols\JabberG\src\jabber_svc.cpp [closed chat session] kapalı sohbet oturumu [sent subscription request] abonelik isteği gönderildi [approved subscription request] onaylanmış abonelik isteği [declined subscription] red edilen abonelik [sent error presence] hata varlığı gönderildi [sent unknown presence type] bilinmeyen varlık tipi ;file \protocols\JabberG\src\jabber_thread.cpp [Error: Not enough memory] Hata: Yetersiz bellek [Error: Cannot connect to the server] Hata: Sunucuya bağlanılamadı [Error: Connection lost] Hata: Bağlantı kesildi [Requesting registration instruction...] Kayıt bilgisi isteniyor... [Message redirected from: %s\r\n%s] Şuradan ileti yeniden yönlendirildi: %s\r\n%s [Sending registration information...] Kayıt bilgisi gönderiliyor... ;file \protocols\JabberG\src\jabber_userinfo.cpp [Message] İleti [] [Software] Yazılım [Version] Sürüm [System] Sistem [Idle since] Şu kadardır boşta [Client capabilities] İstemci yetenekleri [Yes] Evet [No] Hayır [Last logoff time] Son çıkış zamanı [Uptime] Çalışma süresi [Logoff message] Çıkış iletisi [] [Last active resource] Son etkin kaynak [Please switch online to see more details.] daha fazla bilgi için çevrim içi olun. [Copy] Kopyala [Copy only this value] Yalnız bu değeri kopyala [format] biçim [Unknown format] Bilinmeyen biçim [] <Çevrim dışı iken resim görünmez> [] [Photo] Fotoğraf ;file \protocols\JabberG\src\jabber_util.cpp [Error] Hata [Unknown error message] Bilinmeyen hata iletisi [Advanced Status] Gelişmiş Durum ;file \protocols\JabberG\src\jabber_vcard.cpp [Male] Erkek [Female] Kadın [Only JPG, GIF, and BMP image files smaller than 40 KB are supported.] Yalnızca 40 KB'tan küçük JPG, GIF, ve BMP resim dosyaları desteklenir. [Jabber vCard] Jabber sKart [Jabber vCard: Edit Email Address] Jabber sKart: E-posta Adresini Değiştir [Jabber vCard: Edit Phone Number] Jabber sKart: Telefon Numarasını Değiştir [Contacts] Kişiler ;file \protocols\JabberG\src\jabber_ws.cpp ;file \protocols\JabberG\src\jabber_xstatus.cpp [Afraid] Korkmuş [Amazed] Şaşırmış [Annoyed] Usanmış [Anxious] Endişeli [Aroused] Tahrik Olmuş [Ashamed] Utanmış [Bored] Sıkılmış [Brave] Cesur [Calm] Sakin [Calm] Calm [Cold] Soğuk [Confused] Dağılmış [Contented] Çekişmiş [Cranky] Thaf [Curious] Meraklı [Disgusted] Bezgin [Distracted] Aklı başka yerde [Embarrassed] Zor durumda [Excited] Heyecanlanmış [Flirtatious] Flörtöz [Frustrated] Didinmiş [Grumpy] Hırçın [Guilty] Suçlu [Happy] Mutle [Hot] Sıcak [Humbled] Alçak gönüllü [Humiliated] Küçük düşmüş [Hungry] Aç [Hurt] Acılı [Impressed] Etkilenmiş [In awe] Dehşet içinde [In love] Aşık [Indignant] Öfkeli [Interested] İlgili [Intoxicated] Sarhoş [Invincible] Yenilmez [Jealous] Kıskanç [Lonely] Yalnız [Mean] Zalim [Moody] Havada [Nervous] Sinirli [Neutral] Nötr [Offended] Gücenmiş [Playful] Oyuncu [Proud] Gururl [Relieved] Rahatlamış [Remorseful] Pişman [Restless] Huzursuz [Sad] Üzgün [Sarcastic] Alaycı [Serious] Ciddi [Shocked] Şokta [Shy] Utangaç [Sleepy] Uykulu [Stressed] Stresli [Surprised] Şaşırmış [Thirsty] Susamış [Worried] Endişeli ;file \protocols\JabberG\src\ui_utils.cpp