#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671}
;============================================================
;  File: Skype.dll
;  Plugin: Skype protocol
;  Version: 0.11.0.2
;  Authors: unsane, mataes, ghazan
;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG.]
Підтримка протоколу Skype в Miranda NG.
[Invite contacts to conference]
Запросити в конференцію
[Skype name:]
Логін Skype:
[&Invite]
&Запросити
[&Cancel]
&Скасувати
[Add]
Додати
[Create conference]
Створити конференцію
[&Create]
&Створити
[Topic:]
Тема:
[Guideline:]
Правила:
[Enable joining]
Дозволити вхід у чат
[New members join with role:]
Роль для нових учасників:
[Create with password]
Створити з паролем
[Password:]
Пароль:
[Confirmation:]
Підтвердження:
[Password hint:]
Підказка пароля:
[Set password]
Встановити пароль
[Hint:]
!!!
[Enter password]
Введіть пароль
[Remember this session password]
Запам'ятати пароль сесії
[Cancel]
Скасувати
[Status text:]
Текст статусу:
[Online since:]
В мережі з:
[Last event date:]
Дата останньої події:
[Last profile change:]
Дата останньої зміни профілю:
[Full name:]
Повне ім'я:
[Date of birth:]
Дата народження:
[Gender:]
Стать:
[Homepage:]
Сайт:
[Language:]
Мова:
[About:]
Про:
[Mood:]
Настрій:
[E-mail 1:]
Пошта 1:
[E-mail 2:]
Пошта 2:
[E-mail 3:]
Пошта 3:
[Mobile phone:]
Мобільний:
[Home phone:]
Домашній телефон:
[Office phone:]
Робочий телефон:
[City:]
Місто:
[State:]
Область:
[Country:]
Країна:
[Timezone:]
Часовий пояс:
[Skype credit:]
Баланс Skype:
[Change password]
Змінити пароль
[Old password:]
Старий пароль:
[New password:]
Новий пароль:
[Register new account]
Зареєструватися
[Account]
Обліковий запис
[Connection]
Підключення
[Use port]
Порт
[for incoming connections]
для вхідних підключень
[Use ports 80 and 443 as alternative incoming]
Використовувати порти 80 і 443 як вхідні
[Default group:]
Група:
[Block]
Блокувати
[Allow IMs from...]
Дозволити миттєві повідомлення від...
[Anyone]
Усіх
[People in my Contact list only]
Користувачів з мого списку контактів
[Allow calls from...]
Дозволити дзвінки від...
[Automatically receive video and share screens with...]
Автоматично показувати екран і приймати відео від...
[No one]
Нікого
[Show avatars]
Показувати аватари
[Contacts count]
Лічильник контактів
[Local time]
Місцевий час
[Allow my online status to be shown on the web]
Дозволити показ мого онлайн-статусу в інтернеті
[Block this person]
Блокувати користувача
[Remove from your Contact List]
Видалити зі списку контактів
[Abuse]
Порушення
[You can also report abuse from this user.]
Ви також можете повідомити про порушення правил цим користувачем.
[Report abuse]
Повідомити про порушення
[Did not unpack SkypeKit.exe.]
SkypeKit.exe не розпакований.
[HTTPS proxy authentication failed]
Аутентифікація по HTTP-проксі не вдалася
[SOCKS proxy authentication failed]
Аутентифікація за SOCKS проксі не вдалася
[P2P connection failed]
З'єднання по P2P не вдалося
[Connection to server failed. SkypeKit has been deprecated by Microsoft.]
Не вдалося з'єднатися з сервером, оскільки Microsoft припинив підтримку SkypeKit.
[Server is overloaded]
Сервер перевантажений
[SkypeKit database already in use]
База даних SkypeKit уже використовується
[Invalid Skype name]
Неправильний логін Skype
[Invalid email]
Неправильний E-mail
[Unacceptable password]
Недопустимий пароль
[Skype name is taken]
Логін Skype зайнятий
[Incorrect password]
Неправильний пароль
[Too many login attempts]
Занадто багато спроб входу
[Password has changed]
Пароль було змінено
[SkypeKit database is corrupt]
База даних SkypeKit пошкоджена
[Invalid application ID]
Неправильний ID додатку
[Version is unsupported]
Версія не підтримується
[Account blocked]
Обліковий запис заблоковано
[Logout from another instance]
Вихід на інших пристроях
[Password successfully changed]
Пароль успішно змінено
[Password changing]
Зміна пароля
[Old password was incorrect]
Старий пароль неправильний
[Failed to verify password. No connection to server]
Неможливо перевірити пароль. Немає підключення до сервера
[Password was set but server didn't like it much]
Пароль відхилений сервером
[New password was exactly the same as old one]
Введений пароль точно такий же, як старий
[The new password was unacceptable]
Новий пароль недопустимий
[Account was currently not logged in]
Обліковий запис не в мережі
[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.]
Ви не ввели Skype ID.\nВведіть Skype ID в Налаштування -> Мережа -> %s і спробуйте знову.
[Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.]
Ви дійсно хочете заблокувати "%s" (%s)? Заблоковані користувачі не зможуть зв'язатися з вами і не будуть відображатися в списку контактів.
[Name]
Ім'я
[Conferences]
Конференції
[&User details]
Інформація про &користувача
[&Request auth]
&Запитати авторизацію
[Invite to conference]
Запросити на конференцію
[Set &role]
Встановити &роль
[&Master]
&Модератор
[&Helper]
&Помічник
[&User]
&Користувач
[&Listener]
&Слухач
[&Add]
&Додати
[&Kick]
&Вигнати
[Outlaw (&ban)]
&Забанити
[Copy &Skype name]
Копіювати &Skype ID
[Copy room &URI]
Копіювати URI конференції
[Creator]
Творець
[Master]
Модератор
[Helper]
Помічник
[User]
Користувач
[Listener]
Слухач
[me]
Я
[Incoming group call finished]
Вхідний груповий дзвінок завершено
[The password is incorrect]
Неправильний пароль
[Your application to join the conference was denied]
Ваше прохання про приєднання до конференції відхилено
[Incoming group call started]
Вхідний груповий дзвінок
[You did not select any contact]
Ви не вибрали контакт
[Hi! I'd like to add you to my contact list]
Привіт! Я хотів би додати вас у свій список контактів
[Contact already in your contact list]
Контакт уже в списку
[Enter a password for %s:]
Введіть пароль для %s:
[Password can't be empty.]
Пароль не може бути порожнім.
[Old password is not correct.]
Старий пароль неправильний.
[New password is same as old password.]
Новий і старий пароль однакові
[New password and confirmation must be same.]
Новий пароль і підтвердження повинні збігатися.
[<not specified>]
<не вказано>
[Male]
Чоловіча
[Female]
Жіноча
[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.]
Ви не підключені в даний час. Ви повинні бути в мережі, щоб оновити інформацію на сервері.
[Spawn conference]
Створити конференцію
[Network]
Мережа
[Blocked contacts]
Заблоковані контакти
[Privacy]
Приватність
[Contacts]
Контакти
[Home]
Дім
[General]
Загальне
[Skype account]
Обліковий запис
[Protocol icon]
Значок протоколу
[Call]
Дзвінок
[Conference]
Конференція
[Send contact]
Надіслати контакт
[Contact]
Контакт
[Delete]
Видалити
[Protocols]
Протоколи
[Skype protocol plugin only permits you to login to one account at a time. Adding multiple accounts is prohibited in the license agreement and standard distribution terms of SkypeKit.]
Підтримується вхід тільки в один обліковий запис Skype. Одночасне використання кількох облікових записів забороняється ліцензією та умовами розповсюдження SkypeKit.
[Initialization key corrupted or not valid.]
Ключ ініціалізації пошкоджений або недійсний.
[SkypeKit did not initialize (%d).]
Ініціалізація SkypeKit не вдалася (%d).
[SkypeKit did not start.]
SkypeKit не запустився.
[Unblock this person...]
Розблокувати користувача...
[Block this person...]
Блокувати користувача...
[Skype menu chooser]
Вибір облікового запису Skype
[Request authorization]
Запитати авторизацію
[Grant authorization]
Авторизувати
[Revoke authorization]
Відкликати авторизацію
[View old messages...]
Переглянути історію...
[for last day]
за останній день
[for last week]
за останній тиждень
[for last month]
за останній місяць
[for last 3 month]
за останні 3 місяці
[for last year]
за останній рік
[for all time]
за весь час
[Incoming call started]
Вхідний дзвінок
[Incoming call finished]
Вхідний дзвінок завершено
[history synchronization]
Синхронізація історії
[Done!]
Готово!
[%s connection]
З'єднання %s
[Skype name]
Логін Skype
[Validation succeeded]
Валідація пройдена
[Password is too short]
Пароль занадто короткий
[Password cannot be the same as Skype name]
Логін Skype і пароль не можуть збігатися
[Value has invalid format]
Значення має неправильний формат
[Value contains invalid word]
Значення має неприпустиме слово
[Password is too simple]
Пароль занадто простий
[Command "%s" is unsupported]
Команда "%s" не підтримується