#muuid {3750a5a3-bf0d-490e-b65d-41ac4d29aeb3} ;============================================================ ; File: Aim.dll ; Plugin: AIM Protocol ; Versions: 0.10.0.2 ; Authors: Boris Krasnovskiy, Aaron Myles Landwehr ;============================================================ [(seconds)] (секунди) [*Aim must be reconnected for some option to take effect] *AIM повинен бути перепідключений, щоб зміни вступили в силу [AOL Instant Messenger (AIM) protocol support for Miranda NG.] Підтримка протоколу AOL Instant Messenger (AIM) в Miranda NG. [AIM Account Setup] Налаштування облікового запису AIM [AIM Instant Idler] AIM Встановити Instant Idle [AIM Options] AIM Опції [Aim Profile Editing Dialog] Діалог редагування профілю AIM [Check Mail on Login] Перевіряти пошту при підключенні [Notify about new mail] Повідомляти про нову пошту [Convert Incoming Messages to BBCode] Переводити вх. повідомлення BBCode [Convert Outgoing Messages to HTML] Переводити вих. повідомлення в HTML [Disable Account Type Icons] Відключити значки типів облікових записів [Disable Avatars] Відключити аватари [Disable Extended Status Icons] Відключити розширені значки статусу [Do Not Autoreply When Away] Не відповідати авт. коли Відсутній [File Transfer Grace Period:] Період очікування передачі: [Force Proxy File Transfers] Передачі файлів через проксі [Instant Idle on Login] Режим очікування при вході [Masquerade as a Sidekick/Hiptop User] Представлятися як Sidekick/Hiptop [Message Delivery Confirmation] Підтвердження прийому [Number of Hours:] Кількість годин: [Number of Minutes:] Кількість хвилин: [Please enter your AIM account details to continue:] Будь ласка, введіть Ваші дані облікового запису AIM: [Save Profile] Зберегти профіль [Screenname:] Ім'я AIM: [Send Keep Alive Packets] Відпр. пакети Keep Alive [Set Idle] Встановити [Unset Idle] Зайнятий [Force Single Client] Тільки одна сесія [Screen Name] Ім'я AIM [Original] Старий [Confirm Account] Підтвердити [Save Changes] Зберегти зміни [Create a new AIM account] Створити новий обліковий запис AIM [*Applied upon reconnect] *Потрібен перезапуск [Aim Protocol] AIM протокол [No information has been provided by the server.] Сервер не надав жодної інформації. [[Auto-Response]:] (Автовідповідь): [Add To Server List] Додати в список на сервері [Check Mail] Перевірити пошту [Edit Profile] Редагувати профіль [Instant Idle] Встановити Instant Idle [Manage Account] Керування обліковим записом [Read &HTML Away Message] Читати HTML статусне повідомлення [Read Profile] Переглянути профіль [AIM Contact Options] AIM Опції контакту [AIM Contacts] AIM Контакти [AIM Error] AIM Помилка [AIM Group Chat] AIM Чат [AIM MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.] Метаконтакт пошкоджений - неправильна кількість субконтактів. [AIM Network Error] AIM Помилка мережі [AIM Password Change] Зміна пароля AIM [AIM Protocol] AIM Протокол [AIM Support] Підтримка AIM [AIM Account Tupe] Тип облікового запису AIM [AIM Extended Status] Розширений статус AIM [AIM User Details] AIM Деталі користувача [AIM Warning Level Change] AIM Рівень попереджень [AIM Warning] AIM Попередження [Handle aim: links on websites] Обробка: Посилання на веб-сайти [Screenname] Ім'я AIM [AOL® Instant Messenger server connection] Підключення до сервера AOL® Instant Messenger [%s - AIM Group Chat, %d user(s)] %s - AIM чат, %d учасників [%s (%s) changed status to %s.] %s (%s) змінює статус на %s. [&Add User to List...] Додати в список... [&Leave Channel] Залишити канал [&Show Channel] Показати канал [&User Info...] Інфо користувача... [&Warn User] Повідомити [(%s) AIM Contacts] (%s) AIM Контакти [(%s) AIM Group Chat] (%s) AIM чат [(Private)] (Приват) [*** %s has %s %s] *** %s є %s %s [[%s] *** Chat session ended] (%s) *** Чат-сесію завершено [[%s] *** Chat session started] (%s) *** Чат-сесію розпочато [[%s] Cancelling file receive request from %s] (%s) Скасування запиту на отримання файлу від %s [[%s] Denying file receive request from %s] (%s) Заборона одержання файлів від %s [[%s] File transfer complete] (%s) Передачу файлу завершено [[%s] Receieved file receive request from %s] (%s) Отримано запит прийому файлу %s [[%s] Received file %d of %d] (%s) Отримано файл %d з %d [[%s] Receiving %s] (%s)% s [A message has been dropped. You are exceeding the server speed limit.] Всі повідомлення скинуті. Ви перевищили обмеження швидкості сервера. [Administrator] Адміністратор [Unknown error occurred when attempting to connect.] Невідома помилка при з'єднанні. [An Error has occurred.] Невідома помилка. [Anonymous] Анонімно [AOL has reported that you have been warned by another user.] AOL повідомляє, що ви були попереджені іншим користувачем. [AOL Instant Messenger client-to-client connections] AIM з'єднання між користувачами [AOL Instant Messenger server connection] AIM підключення до сервера [AOL User] AOL контакт [AOL® Instant Messenger Login] AOL® Логін [Buddy Added Successfully!] Успішно доданий! [Buddy does not exist on server!] Відсутній на сервері! [Buddy not avaliable.] Недоступний. [Buddy:] Приятель: [CANCEL] СКАСУВАННЯ [Change AIM Password] Поміняти пароль на AIM [Chat invitation from %s] Запрошення від %s [Chat:] Чат: [Confirm Delete] Підтвердіть видалення [Currently Offline] Зараз не в мережі [Do you want to disable the AIM protocol (requires restart)?] Ви хочете вимкнути протокол AIM (потрібен перезапуск)? [Enable Warn User menu item for contacts] "Сповістити" в меню контакту [Exchange] Обмін: [Flash window on activity in chat] Блимати вікном при активності [Formatted screenname does not match your screenname.] Ім'я не відповідає вашому імені. [Group Chat Invitatation] Запрошення до чату [Group Chat Options] Опції чату [hrs] г. [Ignore group chat join requests] Ігнорувати запрошення до чату [Ignore join requests] Ігнорувати запити [Import extra contacts from the server list on next login] Імпортувати контакти з серверу з наступним логіном [Invite to Group Chat...] Запросити в чат... [Join me in this chat.] Запросіть мене в чат. [Join/Create AIM Group Chat] Створити/Зайти в AIM чат [Join/Create Group Chat...] Створити/Зайти в чат... [Log chat conversations] Записувати діалоги чату [Lost AIM Password?] Забули пароль на AIM? [Lost password?] Забули пароль? [Minimize chats to system tray icon] Мінімізувати чати в трей [mins] хвилин [My Date] Моя дата [My Message] Моє повідомлення [My Name] Моє ім'я [No User information Provided] Інформація не вказана [Normal User] Нормальний [Note: Use port 0 to connect on a random port] Використовуйте порт 0 для з'єднання через випадковий порт [Notify me when I have been попереджені by another user] Повідомляти мене про отримання попередження [Only reply to users in your contact list] Відповідати лише контактам зі списку [Parts/Joins] Підключився [Please enter the name of the chat you wish to join:] Введіть ім'я чату для приєднання: [Please enter your AOL® Instant Messenger login details to continue:] Будь ласка, введіть ваші AOL® Instant Messenger деталі: [Please enter your old and new password:] Введіть старий та новий паролі: [Read Away Message] Читати повідомлення [Recover Lost Password] Відновити пароль [Register Account] Зареєструвати обліковий запис [Send a chat invitation to the following user:] Надіслати запрошення до чату: [Send Area] Поле відправлення [Send message on Ctrl+Enter] Посилати по Ctrl+Enter [Show change password menu item] Пункт меню "Змінити пароль..." [Show error messages] Показувати помилки [Show join chat main menu item] Пункт меню "Вхід у чат" [Show join group chat main menu item] Пункт "Чат" у спливаючому меню [Show joins/parts in log] Підключення в журналі [Show Profile] Профіль [Show sync buddy list menu item] Пункт синхронізації в меню [Show timestamp in log] Показувати час [Show tooltip messages] Показ виринаючих повідомлень [Sync Buddy List with Server-side list] Синхронізувати список з сервером [Sync Buddy with Server-side list] Синхронізувати з сервером [Service temporarily unavailable.] Сервіс тимчасово недоступний. [Unable to add buddy or group. You may have the max allowed buddies or or groups are trying to add a buddy to a group that doesn't exist and cannot be created.] Неможливо додати контакт або групу. Можливо, ви досягли максимуму контактів або груп, або ви намагаєтеся додати контакт в неіснуючу групу, яку не можна створити. [Unconfirmed AOL User] Неперевірений користувач AOL [Unconfirmed User] Неперевірений користувач [Unknown AOL User] Невідомий користувач AOL [Unknown User] Невідомий [User Type:] Тип користувача: [Verify Password:] Підтвердження пароля: [Warn %s (%s)] Повідомлення %s (%s) [Warn %s] Повідомлення %s [Warn User] Повідомити [Warning By:] Попередження від: [Warning Level:] Рівень попереджень: [Wireless AOL User] Бездротовий AOL користувач [Wireless User] Бездротовий користувач [You are sending messages too fast. Some messages may have been dropped.] Ви відправляєте повідомлення занадто швидко. Деякі з них можуть бути відкинуті. [You have been and connecting disconnecting too frequently. Wait 10 minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer.] Ви переподключаєтесь занадто часто. Почекайте 10 хвилин і спробуйте знову. Якщо ви продовжите спроби, доведеться чекати довше. [You have been invited to the following chat:] Вас запросили в чат: [You Have Been Попереджені] Вас попередили [You missed a message because it was sent too fast.] Ви пропустили занадто швидко надіслане повідомлення. [You missed a message because it was too big.] Ви пропустили занадто велике повідомлення [You were warning by %s. Your new warning level is %d%%.] Ви попереджені %s. Ваш рівень попереджень %d%%. [Your warning level has been changed to %d%%.] Ваш рівень попереджень змінився на %d%%. [Your warning level is currently too high to sign on. Please try again later.] Ваш рівень попереджень занадто високий. Спробуйте пізніше. [AIM Group Chats (%d)] AIM Групові чати (%d) [Would you like to warn %s?\r\n\r\nYou must have exchanged messages with this user recently in order for this to work.] Ви хочете попередити %s?\r\n\r\nВи повинні були обмінятися повідомленнями з цим користувачем, щоб ця функція працювала. [AIM Chat Logs] AIM Журнали [AIM OSCAR Plugin] Протокол AIM [Screen Name:] Ім'я AIM: [Manage Server Groups] Керувати групами на сервері [Disable SSL] Вимк. SSL [Users who can contact me:] Ті хто може зв'язатися зі мною: [Allow all users] Всі користувачі [Allow users only on contact list] Всі з мого списку контактів [Allow users only below] Тільки зі списку нижче [Block all users] Заблокувати всіх [Block users only below] Заблок. всіх зі списку нижче [Allow contacts to be notified of:] Повідомити про контакти: [Please, enter a username in the options dialog.] Будь ласка, введи ім'я користувача в налаштуваннях [Mismatched Screen Name or password.] Неправильне ім'я AIM або пароль. [%s Client-to-client connection] %s підключення між клієнтами [Join Chat Room] Зайти у чат [AOL Mail] Пошта AOL [AIM Icon] Значок AIM [AOL Bot] Бот AOL [Confirmed] Перевірений [Not Confirmed] Неперевірений [Profile Editor] Редактор профілю [Foreground Color] Колір переднього плану [Not Bold] Не жирний [Not Italic] Не курсив [Not Underline] Не підкреслений [Subscript] Субскрипт [Not Subscript] Не субскрипт [Superscript] Суперскрипт [Not Superscript] Не суперскрипт [Normal Script] Стандартний скрипт [Not Normal Script] Нестандартний скрипт [Display Name:] Показув. ім'я: