#muuid {9584da04-fb4f-40c1-9325-e4f9caafcb5d} ;============================================================ ; File: Actman.dll ; Plugin: Action manager ; Version: 0.3.0.1 ; Authors: Awkward ;============================================================ [Plugin for manage hotkeys to open contact window, insert text, run program and call services] Керування "гарячими клавішами" і діями, такими як відкриття вікна контакту, вставка тексту, запуск інших програм та виклик служб. [Services] Служби [Apply] Застосувати [New] Новий [Delete] Видалити [Up] Вище [Down] Нижче [Test] Тест [Import] Імпортувати [Action "$" exists, do you want to rewrite it?] Дія "$" вже існує, бажаєте її переписати? [Choose action] Виберіть операцію [&Yes] &Так [&No] &Ні [A&ppend] Д&одати [Yes to &All] Так &усім [N&o to All] Ні в&сім [Export] Експортувати [Reload/Refresh] Перезавантажити/Оновити [Registered actions] Зареєстровані дії [Your Actman settings are for old version. If you are ready to upgrade settings, press OK. Else press Cancel and change manually Actman plugin back to old version or make settings backup. To keep previously exported macros please import them back before conversion.] Поточні налаштування Actman призначені для застарілої версії плагіна. Натисніть "OK" для конвертування налаштувань у новий формат, або "Скасувати", щоб повернути попередню версію плагіна вручну чи зробити резервну копію налаштувань. Якщо ви експортували макроси раніше, не забудьте імпортувати їх назад перед конвертуванням у новий формат, оскільки новая версія плагіна не може імпортувати макроси, експортовані попередньою версією. [Please, don't use macro test for non-saved macros. If you had 'Advanced' or file writing actions previously, check them - their logic was changed.] Не користуйтеся перевіркою макросів, якщо є незбережені макроси. Якщо макроси містять дії з категорії "Розширене" або операції запису у файл, не забудьте перевірити правильність їх роботи, оскільки логіку цих дій було змінено. [Actman settings converted to new version] Налаштування Actman конвертовано [Actions] Дії [No description] Немає опису [Reload] Оновити [Append data to file?] Дописати дані у файл? [Help] Довідка [Action] Дія [Notes] Нотатки [INI] Файл INI [Read] Читати [Write] Записати [INI file name] Ім'я файлу INI [Text Editor] Текстовий редактор [Script] Скрипт [Wrap Text] Перенос рядків [C&ancel] С&касувати [Section] Розділ [Parameter] Параметр [Value] Значення [Use LastResult] Використ. останній результат [UTF-8 encoding] В кодуванні UTF-8 [Function call] Виклик функції [Function name] Ім'я функції [DLL name] Ім'я DLL [Call type] Тип виклику [Arguments] Аргументи [Number of arguments] Кількість аргументів [Argument] Аргумент [Param] Параметр [Param type] Тип параметра [number value] число [ANSI string] рядок ANSI [Unicode string] рядок Unicode [current contact] поточний контакт [last result] останній результат [parameter] параметр [structure] структура [ANSI message] Повідомлення ANSI [ANSI caption] Заголовок ANSI [Structure] Структура [Structure editor] Редактор структур [alias] ім'я [type] тип [length] довжина [data] дані [Data align] Вирівнювання даних [Native] Стандартно [Packed] Запаковані [2 bytes] 2 байти [4 bytes] 4 байти [8 bytes] 8 байт [Byte] Байт [Word] Слово [DWord] Подв. слово [QWord] Четв.слово [NativeInt] Системне ціле [Byte Array] Масив байтів [Word Array] Масив слів [Pointer to bytes] Вказівник на байти [Pointer to words] Вказівник на слова [Last result] Останній результат [Data length] Довжина [Use Variables] Увімкнути змінні [V] Змін. [Structure size] Размір структури [Use MMI] [Structure help] Допомога по структурі [Name] Ім'я [Plugin] Плагін [Description] Опис [&Change] &Змінити [Result] Результат [Result type] Тип результату [Free memory] очищати пам'ять [DLL Handle Cache] Кеш дескрипторів DLL [Keep to end] Тримати до кінця [Close immediately] Закрити негайно [Close for macro] Закрити для макроса [Contact] Відкрити вікно контакту [Choose contact] Вибрати контакт [Refresh] Оновити [Keep handle only] Зберігати handle, не відкриваючи вікна [Get from active window] З активного вікна [Chain] Посилання [Other Action groups] Інші групи дій [not defined] не визначена [Keep old result] Зберегти попередній результат [Same thread] У тому ж потоці [Do not wait until the end of execution] Не чекати до закінчення виконання [Program] Виконати [Text replacing\r\nby last result\r\n\r\nText replacing\r\nby parameter] Текст замінюється\r\nостаннім результатом\r\n\r\nТекст замінюється\r\nпараметром [Process options] Налаштування процесу [Parallel] Паралельний [Continued] Продовжений [Process time, ms] Час процесу, мс [Current path] Поточний шлях [Window option] Налаштування вікна [Start normal] Звичайний запуск [Start hidden] Запускати прихованим [Start minimized] Запуск згорнутим [Start maximized] Запуск розгорнутим [Program path] Шлях [Program arguments] Аргументи [Service] Виклик служби [Miranda service help] Допомога по службам [Alias] Аліас [Return] Повертає [Effect] Ефект ['' in service name will be replaced by protocol name for contact handle in parameter] '' в назві служби буде замінятися ім'ям протоколу з параметрів контакту [Service:] Служба: [In/Out] Ввід/Вивід [Clipboard] Буфер обміну [Copy to] Копіювати в [Paste from] Вставити з [File] Файл [Append] Додати [UTF8+sign] UTF8+сигнатури [UTF16+sign] UTF16+сигнатури [Message window] Вікно повідомлень [Autosend] Надсилати автоматично [Jump] Перейти [Condition] Умови [NOP] [Math] Матем. [> greater] > більше [< lesser] < меньше [= equal] = дорівнює [^ xor] [& and] & і [Text] Текст [Case sensitive] Врахов. регістр [Opposite order] Зворотний порядок [empty] порожній [equal] дорівнює [contains] містить [starts with] починається з [ends with] закінчується на [NOT] НЕ [Operation] Операція [BREAK] [JUMP] Перейти [^s - selected (and replaced) part\r\n^e - replaced by empty string\r\n^v - paste text from Clipboard\r\n^t - replaced by tabulation\r\n^l - replaced by last result as Unicode\r\n^h - replaced by last result as hex\r\n^f(name[,str])\r\n paste line from text file.\r\n brackets contents must be w/o spaces] ^s - виділювана (і замінювана) частина\r\n^e - замінюється порожнім рядком\r\n^v - вставити текст з буфера обміну\r\n^t - замінюється на табуляцію\r\n^l - замінюється останнім результатом в Unicode\r\n^h - замінюється останнім результатом в hex\r\n^f(name[,str])\r\n вставка рядка з текстового файлу.\r\n вміст дужок має бути без пробілів [Process script after] Скрипт після макроса [MessageBox] Вікно сповіщення [Text replacing\r\nby last result\r\n\r\nReturns:\r\n--------\r\nOK\t= 1\r\nCANCEL\t= 2\r\nABORT\t= 3\r\nRETRY\t= 4\r\nIGNORE\t= 5\r\nYES\t= 6\r\nNO\t= 7\r\nCLOSE\t= 8] Текст замінюється\r\nостаннім результатом\r\n\r\nПовертає:\r\n--------\r\nOK\t\t= 1\r\nСкасувати\t\t= 2\r\nПерервати\t= 3\r\nПовтор\t\t= 4\r\nПропустити\t= 5\r\nТак\t\t= 6\r\nНі\t\t= 7\r\nЗакрити\t\t= 8 [Message title] Заголовок вікна [Message text] Текст повідомлення [RTL] Справа наліво [Right justified text] Вирівнювання праворуч [Icons] Значки [Error] Помилка [Question] Запитання [Warning] Попередження [Info] Інформація [Buttons] Кнопки [OK, Cancel] ОК, Скасувати [Abort, Retry, Ignore] Перервати, Повтор, Пропустити [Yes, No, Cancel] Так, Ні, Скасувати [Yes, No] Так, Ні [Retry, Cancel] Повтор, Скасувати [Database] База даних [Contact type] Тип контакту [Own settings] Свої налаштування [Manual] Вручну [Module] Модуль [Setting] Налаштування [Save value] Збер. значення [Storage] Сховище [LastResult to ] Останній результат в\s [LastResult from] Останній результат із [Slot 0] Слот 0 [Slot 1] Слот 1 [Slot 2] Слот 2 [Slot 3] Слот 3 [Slot 4] Слот 4 [Slot 5] Слот 5 [Slot 6] Слот 6 [Slot 7] Слот 7 [Slot 8] Слот 8 [Slot 9] Слот 9 [Settings] Налаштування [Contact list] Список контактів [Active accounts only] Тільки діючі облікові записи [Contact list format] Формат списку контактів [You can use %name%, %uid%, %account% and %group% substitutes] Ви можете використовувати змінні %name%, %uid%, %account% та %group% [Service list format] Формат списку служб [value] значення [name] ім'я [value (name)] значення (ім'я) [name 'value'] ім'я 'значення' [Current Macro] Поточний макрос [Select for FirstRun] Вибрати для першого запуску [Mark as Volatile] Позначити як змінюване [Single instance] Один екземпляр [Scheduler] Планувальник [Task sample] Приклад завдання [Start] Почати [Starting after] Почати після [Starting from] Почати з [Start immediately] Почати негайно [Days] Днів [Time] Час [Date] Дата [Repeat] Повтор [Repeat, times] К-ть повторів [Interval] Інтервал [Break on non-zero result] Зупинити при ненульовому результаті [Send event on start time] Надсилати подію при старті завдання [Send event just once] Надсилати тільки при першому запуску [Hooks] Хуки [Description] Опис [hook sample] приклад хуку [Event] Подія [Miranda event help] Допомога по подіям [Use Actions] Використання дій [Action list] Список дій [Where to use] Місце використання [TopToolbar] Панель кнопок [TabSRMM toolbar] Панель кнопок вікна повідомлень TabSRMM [Core Hotkey] Гаряча клавіша [Main menu] Головне меню [Contact menu] Меню контакту [Tray menu] Меню трею [Protocol menus] Меню протоколів [Status menu] Меню статусів [Common] Загальний [2 state button/item] 2 положення кнопки/пункту [Save button/item state] Зберігати положення кнопки/пункту [Contact related] Поконтактно [Normal button tooltip] Підказка до кнопки в нормальному положенні [Pressed button tooltip] Підказка до кнопки в натиснутому положенні [Show only if variables return 1] Показувати тільки при поверненні 1 [Main settings] Основні налаштування [Root popup:] Корінь підменю: [Menu item name:] Назва пункту меню: [Custom settings] Додаткові налаштування [Separated] Роздільник [Do not translate] Без перекладу [Show window for new/changed profile password] Показує вікно для установки/зміни пароля профілю [int 0, if successful] 0 якщо успішно [Hide All Titlebars] Ховає назви [Show All Frames] Показує всі фрейми [Show All Titlebars] Показує назви [will never return the user's custom name] [will return Unicode instead of AnsiChar] [will not use the cache] [Gets the string that the contact list will use to represent a contact] [int hMenu handle] [Built the context menu for a specific contact. Menu should be DestroyMenu()ed after done] [Show All Users] показує всіх користувачів [Show only Online Users] ховає відключених [Toggle status] перемикає стан [Change 'hide offline contacts' option value] Змінює значення "Сховати відключених" [Offline] Не в мережі [Online] В мережі [Away] Відсутній [Do not disturb] Не турбувати [Not available] Недоступний [Occupied] Зайнятий [Free for chat] Готовий до чату [Invisible] Невидимий [Set global status] Встановлює глобальний статус [Switch contact list status] Показує або ховає список контактів [Closes Miranda] Завершує роботу програми [Show or hide netlog console window] Показує або ховає мережеву консоль [int Value] [Returns contact amount, excluding user account] Повертає кількість контактів (без облікового запису користувача) [ANSI Text] Текст ANSI [Removes all settings for the specified module] Видаляє всі налаштування вказаного модуля [int 0] [Import settings/contacts from file] Імпортує налаштування/контакти з файлу [Opens or activate database editor] [Opens or activate user search dialog] [displays File Transfer window] Відкриває вікно передачі файлів [on Desktop] на робочому столі [parent window handle] [Show "About..." window] Показує вікно "Про Miranda NG" [Open support (originally - Miranda wiki) page] Відкриває сторінку підтримки (вікі) [Go to Miranda Homepage] Перехід на домашню сторінку Miranda [Open bug report page] Відкриває сторінку для створення повідомлення про помилку [System] система [Shows contact history or (wParam=0) system history] Відкриває історію контакту (або системну історію, якщо wParam=0) [Erases contact's history. hContact can be NULL(0) to empty system history] Видаляє історію контакту. Якщо hContact NULL(0), то буде видалено системну історію. [Show Global history search window. If already opened, bring it to front.] [Ignore all] ігнорувати все [Ignore messages] ігнорувати повідомлення [Ignore URLs] ігнорувати URL [Ignore files] ігнорувати файли [Ignore User Online] ігнорувати "Користувач у мережі" [Ignore requests] ігнорувати запити [Ignore 'You were added'] ігнорувати "Вас додали" [Ignore Contact] Ігнорувати контакт [Unignore Contact] Зняти ігнорування [restart in default profile or profile manager] з профілем за замовчанням або менеджером профілів [restart with current profile] з поточним профілем [Restarts Miranda] Перезапускає Miranda [Station name] Ім'я станції [wParam is Handle] [wParam is ANSI station name] wParam містить ім'я станції в ANSI [wParam is Unicode station name] wParam містить ім'я станції в Unicode [Starting or stopping radio station] [Stop cycle] [Start cycle] [Start/stops the cycling through protocols] [All protocols] усі протоколи [Protocol] Протокол [signed -2 if proto can't set this, -1 on protocol not found, else 0] [Shows a dialog to set the avatar for all possible protocols] Відкриває вікно встановлення аватару для всіх доступних протоколів [Shows the next protocol in the frame] [Shows the previous protocol in the frame] [Open Options dialog] Відкриває вікно налаштувань програми [Opens the options dialog, optionally at the specified page] [Check for updates] Перевіряє наявність оновлень [with confirmation] з підтвердженням [without confirmation] без підтвердження [Empty updater download folder] [Popup plus (PopupPlus.dll) latest StdPopup (StdPopup.dll)] [Enables or disables popup windows] Вмикає або вимикає спливаючі вікна [Notify] Сповіщення [StdPopup or Popup plus] StdPopup або Popup plus [Popup window] Спливаюче вікно [Unicode Text] Текст Unicode [Enables or disables popup windows (maybe deprecated)] Вмикає або вимикає спливаючі вікна (можливо, не підтримується) [result of protocol service call] [Send a general request through the protocol chain for a contact] [account name (string)] [Return account name associated to contact (no need to free it)] [displays the Account Manager] Відкриває менеджер облікових записів [Show the dialog to select the contact] Відкриває вікно вибору контакту [filter text] [wParam is Unicode] wParam в Unicode [wParam is ANSI] wParam в ANSI [Reserved] [Open main QuickSearch window with text filter] [Plays sound added through Skin/Sounds/AddNew. If sound not found, standard Windows sound plays] Програє звук, доданий за допомогою Skin/Sounds/AddNew. Якщо звук не знайдено, буде програватися стандартний звук Windows. [Send Email to contact] [struct] структура [Returns the received files folder for a contact] [Open contact received file directory] [Send file to contact.] Відправляє контакту файл [Opens message window for contact with handle in wparam] Відкриває вікно повідомлень з контактом, handle якого знаходиться у wParam [remove all temporary contacts from database] Видаляє з бази всі тимчасові контакти [Call avatar option dialog for contact] [Filename] Ім'я файлу [Set (and optionally protect) a local contact picture for the given hContact. If lParam = NIL, the service will open a file selection dialog.] [Shows contact property window.] Відкриває вікно з інформацією про користувача [Open URL in current window] відкриває посилання в поточному вікні [0 - Open URL in current window] 0 - відкриває посилання в поточному вікні [Open URL in default browser] Відкриває посилання в браузері за замовчанням [With formatting] з форматуванням [Don't use formatting] без форматування [Returns a string containing the versioninfo post] [Show or save (call default action) Modules version Info] [Show popup or Info window with current music information.] [log filename] [report filename] [int 0, if unsuccessful] 0 якщо невдало [Create report from log and run it (if option is set). If wParam or lParam is empty then file names from options are used.] [Display birthdays window] [Manage Jabber Bookmarks] Керує закладками Jabber [text] текст [Set status message] Встановлює статусне повідомлення [Set protocol status] Встановлює статус протоколу [None] Немає [Angry] Сердитий [Taking a bath] У ванній [Tired] Втомлений [Birthday] День народження [Drinking beer] П'ю пиво [Thinking] Думаю [Eating] Їм [Watching TV] Дивлюся телевізор [Meeting] На нараді [Coffee] П'ю каву [Listening to music] Слухаю музику [Business] Справи [Shooting] Фотографую [Having fun] Веселюся [Gaming] Граю [Studying] Навчаюсь [Shopping] Роблю покупки [Feeling sick] Хворію [Sleeping] Сплю [Surfing] Серфінг [Browsing] Інтернет [Working] Працюю [Typing] Набираю текст [Picnic] Пікнік [Cooking] Готую їжу [Smoking] Курю [I'm high] Дмухаю [On WC] В туалеті [To be or not to be] Бути чи не бути? [Watching pro7 on TV] Дивлюся pro7 [Love] Любов [Sets owner current custom status] Встановлює xСтатус [Display xStatus detail] Показує докладний xСтатус [Undefined] Не визначено [Action group list was changed: some was added or deleted] Список груп подій змінився: є додані або видалені події [contact list] список контактів [The context menu for a contact is about to be built] Побудова контекстного меню для контакту [Double click on the contact list] Подвійний клік у списку контактів [database driver] драйвер бази [New contact added to database] Додавання нового контакту до бази [Contact deleting] Видалення контакту [Displays a modal dialog box that contains a system icon, a set of buttons, and a brief application-specific message, such as status or error information.] Показує модальне вікно із системним значком, набором кнопок і коротким повідомленням, пов'язаним із програмою (наприклад, статусом чи інформацією про помилку).