#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58}
;============================================================
;  File: Facebook.dll
;  Plugin: Facebook RM
;  Version: 0.2.4.0
;  Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
Підтримка протоколу Facebook в Miranda NG.
[E-mail:]
Пошта:
[Password:]
Пароль:
[Create a new Facebook account]
Створити новий обліковий запис Facebook
[What's on your mind?]
Про що ви думаєте?
[Wall:]
Стіна:
[Visibility:]
Видно:
[Text:]
Текст:
[URL:]
Посилання:
[Place:]
Місце:
[Share]
Відправити
[Cancel]
Скасувати
[Contacts >>]
Контакти >>
[Attach contacts:]
Приєднати контакти:
[User details]
Про користувача
[Default group:]
Група:
[Automatically set 'Ignore status change' flag]
Автоматично вмикати ігнорування зміни статусів
[Contacts Settings]
Налаштування контактів
[Use bigger avatars]
Великі аватари
[Event notifications]
Сповіщення
[Notifications]
Сповіщення
[News feeds]
Новини
[News Feed types to notify:]
Сповіщати про типи новин:
[Other events]
Інші події
[Client notifications]
Сповіщення клієнта
[Preview]
Тест
[Use balloon notifications in system tray instead of popups]
Сповіщати підказкою в треї замість спливаючих вікон
[Advanced Settings]
Розширені параметри
[Force secure (HTTPS) connection]
Безпечне з'єднання (HTTPS)
[Post Miranda statuses to Wall]
Публікувати статуси Miranda на стіну
[Use secure connection also for channel requests]
Безпечне з'єднання для запитів каналу
[Also disconnect chat when going to offline]
Відключати чат на сайті при виході в офлайн
[Map non-standard statuses to Invisible (instead of Online)]
Нестандартні статуси як "Невидимий" (замість "В мережі")
[Allow posting statuses to my pages (may slow down login)]
Дозволити публікувати статуси на своїх сторінках (уповільнює вхід)
[Use this server for opening links:]
Тип сайту для відкриття посилань:
[Enable support for Custom smileys (EXPERIMENTAL + BUGGY!)]
Підтримка користувальницьких смайлів (Експериментально!)
[Use local time for received messages]
Локальний час для прийнятих повідомлень
[Message sessions]
Діалоги
[Keep messages as unread on server (don't send "seen" info)]
Не позначати повідомлення на сервері як прочитані
[Receive messages from "inbox" folder only]
Приймати повідомлення тільки з папки "Вхідні"
[&Invite user...]
&Запросити користувача...
[&Leave chat session]
&Вийти з чату
[User &details]
&Дані контакту
[User &history]
&Історія користувача
[Login error: %s]
Помилка входу: %s
[Unknown error]
Невідома помилка
[Login error: Invalid request.]
Помилка входу: Недопустимий запит.
[Login error: Some Facebook things are required.]
Помилка входу: Деякі речі Facebook є обов'язковими.
[Login error: Captcha code is required. Bad login credentials?]
Помилка входу: Потрібна капча. Погані облікові дані для входу?
[Login error, probably bad login credentials.]
Помилка входу: ймовірно, погані дані облікового запису.
[Your account requires HTTPS connection. Activating.]
Обліковий запис вимагає з'єднання HTTPS. Активовано.
[Something happened to Facebook. Maybe there was some major update so you should wait for an update.]
Проблеми з Facebook. Можливо, на сайті відбулися серйозні зміни, і доведеться зачекати на оновлення плагіна.
[Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen Facebook website and try to send message to this contact again!]
Щоб надсилати повідомлення для інших клієнтів, необхідне підтвердження.\nВідкрийте сайт Facebook і спробуйте надіслати повідомлення знову!
[Timeout when sending message.]
Час надсилання повідомлення вичерпано.
[Status update was successful.]
Успішне оновлення статусу.
[Please enter a username.]
Будь ласка, введіть ім'я користувача.
[Please enter a password.]
Будь ласка, введіть пароль.
[Most Recent]
Останні оновлення
[Wall Posts]
Повідомлення зі стіни
[Top News]
Популярні новини
[Photos]
Фотографії
[Links]
Посилання
[Apps and Games]
Програми та ігри
[Classic website]
Класичний сайт
[Mobile website]
Мобільний сайт
[Smartphone website]
Сайт для смартфонів
[Public]
Всім
[Friends of friends]
Друзям друзів
[Friends]
Друзям
[Friends except acquaintances]
Друзям, крім знайомих
[Only me]
Тільки мені
[Contact was removed from your server list.]
Контакт видалено зі списку на сервері.
[Error occurred when removing contact from server.]
Помилка при видаленні контакту зі списку на сервері.
[Request for friendship was sent.]
Запит дружби надіслано.
[Error occurred when requesting friendship.]
Помилка при надсиланні запиту дружби.
[Request for friendship was canceled.]
Запит дружби відкликано.
[Error occurred when canceling friendship request.]
Помилка під час відкликання запиту дружби.
[Default]
За замовчанням
[<< Contacts]
<< Контакти
[What's on your mind, %s?]
Про що ви думаєте, %s?
[Note: Make sure you have disabled 'Validate SSL certificates' option in Network options to work properly.]
Переконайтеся, що опцію "Перевіряти сертифікати SSL" вимкнено у Налаштування -> Мережа.
[Sample event]
Приклад події
[Sample request]
Приклад запиту
[Sample newsfeed]
Приклад новини
[Sample notification]
Приклад сповіщення
[a sticker]
стікер
[files]
файли
[a file]
файл
[photos]
фотографії
[a photo]
фотографію
[User sent %s:]
Контакт надіслав %s:
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
Контакт надіслав вкладення, що не підримується. Для перегляду перейдіть на сайт.
[Message read: %s by %s]
Повідомлення прочитане о: %s користувачем %s
[Message read: %s]
Повідомлення прочитане о: %s
[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
Повідомлення недоступне, оскільки було відзначене як образа або спам.
[%s is typing a message...]
%s друкує вам повідомлення...
[You cannot send messages when you are offline.]
Для надсилання повідомлень необхідно підключитися до мережі.
[Contact is back on server-list.]
Контакт доданий у список на сервері.
[Contact is no longer on server-list.]
Контакт видалений зі списку на сервері.
[%s server connection]
%s з'єднання з сервером
[Unable to get Netlib connection for Facebook]
Не вдається встановити з'єднання з Facebook
[Facebook ID must be numeric value.]
Вкажіть Facebook ID цифрами.
[Network]
Мережа
[Account]
Обліковий запис
[Events]
Події
[Advanced]
Додатково
[Share status...]
Статус...
[Own wall]
Своя стіна
[Loading newsfeeds...]
Завантаження новин...
[Checking friend requests...]
Перевірка запитів дружби...
[Refreshing buddy list...]
Оновлення списку друзів...
[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
Ви впевнені, що хочете видалити "%s" з друзів?
[Show 'Share status' window]
Повідомлення статусу Facebook
[Notification]
Сповіщення
[News Feed]
Новини
[Other Event]
Інша подія
[Facebook icon]
Значок Facebook
[Mind]
Думка
[Poke]
Підморгнути
[Newsfeed]
Стрічка
[Friendship details]
Інформація про дружбу
[Conversation]
Бесіда
[Visit profile]
Профіль
[Visit friendship details]
Інформація про дружбу
[Visit conversation]
Бесіда на сайті
[Cancel friendship]
Видалити із друзів
[Cancel friendship request]
Відкликати запит дружби
[Request friendship]
Запитати додавання в друзі
[Approve friendship]
Підтвердити додавання в друзі
[Visit notifications]
Сповіщення
[Services...]
Служби...
[Refresh Buddy List]
Оновити список друзів
[Services]
Служби
[Check Friends Requests]
Перевірити запити дружби
[Check Newsfeeds]
Перевірити новини