#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
;============================================================
;  File: GG.dll
;  Plugin: Gadu-Gadu protocol
;  Version: 0.11.0.3
;  Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki
;============================================================
[Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.]
Підтримка протоколу Gadu-Gadu в Miranda NG.
[Gadu-Gadu User Details]
Інформація про користувача Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Number:]
Номер Gadu-Gadu:
[Password:]
Пароль:
[E-mail:]
Пошта:
[Create new account]
Створити обліковий запис
[Remove account]
Видалити
[Change password]
Змінити пароль
[Retrieve password]
Відновити пароль
[Options]
Налаштування
[Friends only]
Лише друзі
[Show offline users with status message as invisible in contact list]
Відключені зі статусним повідомленням = невидимі
[After disconnection leave away message of status:]
Після відключення залишити статусне повідомлення:
[Receive image and after image is received use:]
Після отримання зображення:
[Show links from unknown contacts]
Показувати посилання від невідомих контактів
[Enable avatars]
Ввімкнути аватари
[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
Зміни вступлять в силу при наступному вході в мережу.
[Conference policy]
Політика конференцій
[if total participant count greater than:]
якщо загальна кількість учасників більше:
[if unknown participant count greater than:]
якщо кількість невідомих учасників більше:
[in other case]
в інших випадках
[Advanced Configuration]
Додаткові налаштування
[Keep connection alive]
Підтримувати з'єднання
[Show connection errors]
Показувати помилки з'єднання
[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
Перепідключитися після несподіваного розриву
[Send messages slower, but with full acknowledgement]
Надсилати повідомлення повільніше, але з підтвердженням
[Manually specify connection servers' hosts]
Вказати сервери вручну
[* new line is separator\n** hostname:port format]
* новий рядок - роздільник\n** хост:порт
[Use SSL secure connection]
Безпечне з'єднання (SSL)
[File Transfer]
Передача файлу
[Use direct connections]
Використовувати пряме з'єднання
[Port:]
Порт:
[Use forwarding]
Використовувати перенаправлення
[Host:]
Хост:
[Number:]
Номер:
[Internal IP:]
Внутрішній IP:
[First name:]
Ім'я:
[Last name:]
Прізвище:
[Family name:]
Прізвище:
[Nickname:]
Нік:
[Gender:]
Стать:
[City:]
Місто:
[Origin city:]
Місце проживання:
[Birth year:]
Рік народження:
[Description:]
Опис:
[&Save changes]
&Зберегти зміни
[Enter token to continue]
Введіть маркер для продовження
[Cancel]
Скасувати
[Create Gadu-Gadu account]
Створити номер Gadu-Gadu
[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
Обліковий запис Gadu-Gadu\nСтворення нового облікового запису Gadu-Gadu
[New password:]
Новий пароль:
[Confirm password:]
Підтвердити пароль:
[New e-mail:]
Новий E-mail:
[&Create]
&Створити
[Remove Gadu-Gadu account]
Видалити номер Gadu-Gadu
[Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account]
Обліковий запис Gadu-Gadu\nВидалення облікового запису Gadu-Gadu
[Yes, I want to remove my account]
Так, видаліть мій обліковий запис
[Remove]
Видалити
[Change Gadu-Gadu password]
Змінити пароль Gadu-Gadu
[Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password]
Змінити пароль Gadu-Gadu\nЗміна поточного паролю Gadu-Gadu
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Змінити E-mail Gadu-Gadu
[Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail]
Змінити E-mail Gadu-Gadu\nЗміна поточного E-mail Gadu-Gadu
[Age from:]
Вік:
[to:]
до:
[Search online users only]
Тільки підключених користувачів
[&Close]
&Закрити
[&Send]
&Надіслати
[Open new conference]
Почати конференцію
[Open new conference\nSelect conference participants]
Відкрити нову конференцію\nВиберіть учасників конференції
[Open]
Відкрити
[Concurrent Sessions]
Одночасні сесії
[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
Одночасні сесії %s\nІнформація про активні одночасні сесії
[Sign out all sessions]
Вийти з усіх сесій
[Cannot create avatars cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
Не вдалося створити папку для кешу аватарів. Помилка: %d: %s\n%s
[Cannot create avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Не вдалося створити файл аватару. Помилка: %d: %s\n%s
[Cannot open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Не вдалося відкрити файл аватару. Помилка: %d: %s\n%s
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
Не вдалося визначити IP-адресу сервера Gadu-Gadu за його ім'ям.
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
Не вдалося підключитися до сервера. Можливо, сервер не працює, спробуйте підключитися пізніше.
[Received invalid server response.]
Отримано неправильну відповідь сервера.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
Спроба підключення до сервера завершилася помилкою. Можливо, трапився обрив з'єднання з локальною мережею.
[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
Логін або пароль не прийняті сервером. Будь ласка, перевірте правильність налаштувань (Налаштування -> Мережа -> Gadu-Gadu) і спробуйте ще раз.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
З'єднання з Gadu-Gadu розірвано.
[Cannot establish secure connection.]
Неможливо встановити з'єднання SSL.
[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
Сервер закрив з'єднання з проханням змінити E-mail.
[Too many login attempts with invalid password.]
Занадто багато спроб входу з неправильним паролем.
[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
Сервери Gadu-Gadu відключені. Спробуйте ще раз пізніше.
[Unknown]
Невідомо
[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
Зовнішній хост для прямих підключень %s неправильний. Перенаправлення на зовнішній хост вимкнено.
[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
Неправильне ім'я сервера %s. Використовується сервер мережі за замовчанням.
[Connection cannot be established. errno=%d: %s]
Не вдалося встановити з'єднання. errno=%d: %s
[Age:]
Вік:
[List import successful.]
Список успішно імпортовано.
[List remove successful.]
Список успішно видалено.
[List export successful.]
Список успішно експортовано.
[Me]
Я
[Unknown client]
Невідомий клієнт
[You have logged in at another location]
Ви підключилися з іншого місця
[You are logged in at another location]
Ви підключені з іншого місця
[Incoming image]
Вхідне зображення
[Male]
Чоловіча
[Female]
Жіноча
[<not specified>]
<не вказано>
[Network]
Мережа
[General]
Загальне
[Conference]
Конференція
[Advanced]
Додатково
[<Last Status>]
<Останній статус>
[System tray icon]
Значок у треї
[Popup window]
Спливаюче вікно
[Message with [img] BBCode]
Повідомлення з BB-кодом [img]
[You need to specify your registration e-mail first.]
Необхідно вказати ваш E-mail.
[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue?]
Ваш пароль буде надіслано на реєстраційний E-mail.\nПродовжити?
[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now?]
Для зміни налаштувань облікового запису необхідно відключитися.\nВідключитися зараз?
[Allow]
Дозволити
[Ask]
Запитати
[Ignore]
Ігнорувати
[HTTP failed connecting]
HTTP помилка з'єднання
[HTTP failed resolving]
HTTP помилка визначення адреси
[HTTP failed reading]
HTTP помилка читання
[HTTP failed writing]
HTTP помилка запису
[Unknown HTTP error]
HTTP невідома помилка
[&Unblock]
&Розблокувати
[&Block]
&Заблокувати
[Contact list]
Список контактів
[%s connection]
%s з'єднання
[Images]
Зображення
[Gadu-Gadu Number]
Номер Gadu-Gadu
[Open &conference...]
&Відкрити конференцію...
[&Clear ignored conferences]
&Очистити ігноровані конференції
[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?]
%s почав конференцію з %d учасниками (%d невідомих).\nВзяти участь?
[%s initiated the conference.]
%s почав конференцію.
[This is my own conference.]
Це моя конференція.
[Participants]
Учасники
['Unknown']
"Невідомо"
[You have to be connected to open new conference.]
Ви повинні бути підключені, щоб починати конференції.
[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
Список ігнорованих конференцій очищено. Використовується загальна політика конференцій.
[There are no ignored conferences.]
Ігнорованих конференцій немає.
[Protocol icon]
Значок протоколу
[Import list from server]
Імпорт з сервера
[Import list from text file]
Імпорт з файлу
[Remove list from server]
Видалити з сервера
[Export list to server]
Експорт на сервер
[Export list to text file]
Експорт у файл
[Account settings]
Налаштування
[Block user]
Заблоковані користувачі
[Previous image]
Попереднє зображення
[Next image]
Наступне зображення
[Send image]
Надіслати
[Save image]
Зберегти
[Delete image]
Видалити зображення
[Clear ignored conferences]
Очистити ігноровані конференції
[Concurrent sessions]
Поточні сесії
[&Image]
Зображення
[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
Файли зображень (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)
[Image cannot be written to disk.]
Зображення не може бути записано на диск.
[Delete image from the list]
Видалити зображення зі списку
[Save image to disk]
Зберегти зображення на диск
[Image from %s]
Зображення від %s
[Image for %s]
Зображення для %s
[Select picture to send]
Виберіть зображення для надсилання
[Cannot create image cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
Не вдалося створити папку для кешу зображень. Помилка: %d: %s\n%s
[Cannot save received image to file. ERROR: %d: %s\n%s]
Неможливо зберегти отримане зображення у файл. Помилка: %d: %s\n%s
[Cannot open image file. ERROR: %d: %s\n%s]
Не вдалося відкрити файл зображення. Помилка: %d: %s\n%s
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
Допустимий розмір в 255 КБ перевищено
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Встановіть з'єднання перед імпортом/експортом контактів з/на сервер.
[List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Не вдалося імпортувати список через помилку:\n\t%s (Помилка: %d)
[List cannot be removed because of error: %s (Error: %d)]
Не вдалося видалити список через помилку: %s (Помилка: %d)
[Text files]
Текстовий файл
[All Files]
Всі файли
[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Не вдалося імпортувати список з файлу "%s" через помилку:\n\t%s (Помилка: %d)
[contacts]
контактів
[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Не вдалося експортувати список у файл "%s" через помилку:\n\t%s (Помилка: %d)
[List cannot be exported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Не вдалося експортувати список через помилку:\n\t%s (Помилка: %d)
[Import List From &Server]
Імпорт списку з &сервера
[Import List From &Text File...]
Імпорт списку з &файла...
[&Remove List From Server]
&Видалити список з сервера
[Export List To &Server]
Експортувати список на &сервер
[Export List To &Text File...]
Експортувати список у &файл...
[Gadu-Gadu account chooser]
Вибір облікового запису Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Link Protocol]
Протокол Gadu-Gadu
[Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Неможливо нагадати пароль через помилку:\n\t%s (Помилка: %d)
[Password was sent to your e-mail.]
Пароль надіслано на ваш E-mail.
[Notify]
Сповіщення
[Error]
Помилка
[Cannot remove old avatar file before refresh. ERROR: %d: %s\n%s]
Не вдалося видалити старий аватар перед оновленням. Помилка: %d: %s\n%s
[Cannot remove old avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Не вдалося видалити старий аватар. Помилка: %d: %s\n%s
[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the gg.pl website.]
Свій аватар треба видаляти на веб-сайті gg.pl
[Client Name]
Ім'я клієнта
[IP Address]
IP-адреса
[Login Time]
Час входу
[Action]
Дія
[sign out]
вийти
[There are no active concurrent sessions for this account.]
Немає активних одночасних сесій для цього облікового запису.
[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
Ви повинні бути підключені для перегляду одночасних сесій.
[Copy Text]
Копіювати
[Whois]
Інформація
[Concurrent &sessions]
Одночасні сесії
[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
Маркер не отриманий через помилку\n\t%s
[Could not load token image.]
Не можу завантажити маркер.
[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
Неможливо зареєструвати користувача через помилку:\n\t%s
[Registration rejected]
У реєстрації відмовлено
[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
Ви зареєстрували новий обліковий запис.\nБудь ласка, заповніть свої персональні дані в "Меню -> Особисті дані..."
[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
Неможливо видалити користувача через помилку:\n\t%s
[Bad number or password]
Неправильний номер або пароль
[Your account has been removed.]
Користувач видалений.
[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
Неможливо змінити пароль через помилку:\n\t%s
[Invalid data entered]
Неправильні дані
[Your password has been changed.]
Ваш пароль змінено.
[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
Неможливо змінити E-mail через помилку:\n\t%s
[Bad old e-mail or password]
Неправильний старий E-mail або пароль
[Your e-mail has been changed.]
Ваш E-mail змінено.