#muuid {4c4a27cf-5e64-4242-a332-b98b08243e89}
;============================================================
;  File: MetaContacts.dll
;  Plugin: MetaContacts
;  Version: 0.14.0.13
;  Authors: J. Schaal & S. Ellis
;============================================================
[Merges contacts from the same or different protocols into one.]
Об'єднує контакти однакових або різних протоколів в один.
[Add to Existing MetaContact]
Додати до метаконтакту
[Please select a MetaContact:]
Виберіть метаконтакт:
[&Cancel]
&Скасувати
[Sort Alphabetically]
За алфавітом
[Editing]
Редагування
[Name:]
Ім'я:
[Information]
Інформація
[Contacts]
Контакти
[&Apply]
&Застосувати
[&Remove]
&Очистити
[&Set as Default]
&За замовчанням
[Move &Up]
&Вгору
[Move &Down]
&Вниз
[Force use of default for sending (even if offline)]
Завжди використовувати за змовчанням (навіть якщо оффлайн)
[Send &Offline]
В оффлайн
[Set default contact on receipt of message]
Робити основним контактом по прибутті повідомлення
[Always send to default contact if not offline]
Завжди надсилати субконтакту за замовчанням, якщо не оффлайн
[Options]
Налаштування
[Suppress status notification for subcontacts]
Заборонити сповіщення про зміну статусу субконтактів
[Context Menu]
Контекстне меню
[Use contact's unique ID]
UIN, E-mail тощо
[Use contact's display name]
Використовувати ім'я
[Contact Labels]
Мітки контактів
[Function]
Функція
[Set default and open message window]
Відкрити вікно повідомлень
[Show subcontact context menu]
Показувати контекстне меню
[Show user information]
Показувати дані користувача
[Contact List]
Список контактів
[Display subcontact nickname]
Використовувати нік субконтакта
[Display subcontact display name]
Використовувати коротке ім'я
[Use subcontact message windows]
Вікна повідомлень субконтакта
[Copy subcontact data]
Копіювати дані субконтакта
[Lock name to first contact]
Фіксувати ім'я
[but only for the current conversation]
але тільки для поточної бесіди
[History Copy]
Копіювання історії
[Please wait while the contact's history is copied.]
Будь ласка, зачекайте, поки історія скопіюється
[History Remove]
Видалення історії
[Please wait while the contact's history is removed.]
Будь ласка, зачекайте, поки історія видалиться
[Subcontact Priorities]
Пріоритети субконтактів
[Rank:]
Ранг:
[Status:]
Статус:
[Protocol:]
Протокол:
[Reset All]
Скинути
[Default]
За замовчанням
[(Lower ranks are preferred)]
(Переважні більш низькі ранги)
[Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding]
Копіювати історію суб- у метаконтакт при створенні і додаванні
[Number of days to copy (0=all):]
Кількість днів (0=всі)
[Keep MetaContact history synchronized with subcontacts]
Історія метаконтакту, синхронізована з субконтактом
[Keep subcontact history synchronized with MetaContact]
Історія субконтакта, синхронізована з метаконтактом
[History (** beware - change at your own risk **)]
Історія (**ОБЕРЕЖНО - ЗМІНЮВАТИ НА СВІЙ РИЗИК")
[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
У базі ще немає жодного метаконтакту (потрібно спочатку зробити простий контакт метаконтактом).\nЦей контакт також можна конвертувати у новий метаконтакт.\n\nКонвертувати цей контакт у новий метаконтакт?
[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
Це метаконтакт.\nНе можна додати метаконтакт у ще один метаконтакт.\n\nБудь ласка, виберіть інший.
[MetaContact Conflict]
Конфлікт метаконтактів
[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
Цей контакт пов'язаний з метаконтактои.\nНе можна додати контакт в декілька метаконтактів.
[Multiple MetaContacts]
Безліч метаконтактів
[No suitable MetaContact found]
Не знайдено відповідного метаконтакту
[a contact]
контакт
[Adding %s...]
Додавання %s...
[Please select a MetaContact]
Виберіть метаконтакт
[No MetaContact selected]
Метаконтакт не вибрано
[Assignment to the MetaContact failed.]
Не вдалося додати до метаконтакту.
[Assignment failure]
Невдале призначення
[(Unknown Contact)]
(Невідомий контакт)
[Yes]
Так
[No]
Ні
[Contact]
Контакт
[Protocol]
Протокол
[Send Offline]
Відправка в оффлайн
[Delete MetaContact?]
Видалити метаконтакт?
[Toggle Off]
Вимкнути
[Toggle On]
Ввімкнути
[Convert to MetaContact]
Зробити метаконтактом
[Add to Existing]
Додати
[Edit]
Змінити
[Set to Default]
За замовчанням
[Remove]
Видалити
[You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?]
Видалити метаконтакт?
[Error - Database corruption.\nPlugin disabled.]
Помилка - база пошкоджена.\nПлагін відключений.
[MetaContacts]
Метаконтакти
[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact]
Виявлена проблема додавання контакту до метаконтакту
[Error]
Помилка
[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
Видалення метаконтакту.\n\nПродовжити?
[Are you sure?]
Ви впевнені?
[Remove from MetaContact]
Видалити з метаконтакту
[<default>]
<за замовчуванням>
[No online contacts found.]
Не знайдено контактів у мережі.
[Message from %s]
Повідомлення від %s
[Toggle MetaContacts Off]
Вимкнути метаконтакти
[Add to existing MetaContact...]
Додати до метаконтакту
[Edit MetaContact...]
Змінити метаконтакт...
[Set as MetaContact default]
Метаконтакт за замовчуванням
[Delete MetaContact]
Видалити метаконтакт
[Context]
Контекст
[Toggle MetaContacts On]
Ввімкнути метаконтакти
[General]
Загальне
[Priorities]
Пріоритети
[History]
Історія
[Sender]
Відправник
[Could not get MetaContact ID]
Не можу отримати ID метаконтакту
[Assignment error]
Помилка призначення
[Could not retreive MetaContact contact count]
Не можу запросити кількість субконтактів у метаконтакті
[Could not retreive contact protocol]
Не можу запросити протокол контакту
[Could not get unique ID of contact]
Не можу отримати унікальний ID контакту
[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
Контакт поза списком. Будь ласка, додайте контакт до списку перед призначенням.
[MetaContact is full]
Метаконтакт повний
[Could not write contact protocol to MetaContact]
Помилка запису протоколу контакту в метаконтакт
[Could not write unique ID of contact to MetaContact]
Помилка запису унікального ID контакту в метаконтакт
[Could not write nickname of contact to MetaContact]
Не можу записати нік контакту в метаконтакт
[Subcontact contact number < 0 - deleting MetaContact]
Номер субконтакта < 0 - метаконтакт буде видалено
[Subcontact contact number (%d) > meta num contacts (%d) - deleting MetaContact]
Номер субконтакта (%d) > номеру в метаконтакті (%d) - метаконтакт буде видалено
[Subcontact's MetaContact not found - deleting MetaContact data]
Субконтакти в метаконтакті не знайдені - дані метаконтакту будуть видалені
[MetaContact number of contacts < 0 - deleting MetaContact]
Кількість контактів в метаконтакті < 0 - метаконтакт буде видалено
[MetaContact default contact number out of range - deleting MetaContact]
Номер контакту за замовчуванням за межами метаконтакту - метаконтакт буде видалено
[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
Метаконтакт пошкоджений - неправильна кількість субконтактів.\nВидаляю метаконтакт.
[The 'MetaContacts Hidden Group' has been added to your contact list.\nThis is most likely due to server-side contact information. To fix this, so that\nMetaContacts continues to function correctly, you should:\n   - disable MetaContacts using the 'Toggle MetaContacts Off' main menu item\n   - move all contacts out of this group\n   - synchronize your contacts with the server\n   - re-enable MetaContacts]
До вашого списку додано групу MetaContacts Hidden Group.\nЦе через список контактів на сервері. Для правильної роботи\nметаконтактів у майбутньому необхідно виконати такі дії:\n - вимкнути метаконтакти, використовуючи пункт у головному меню\n - перемістити всі контакти з цієї групи\n - синхронізувати свої контакти з сервером\n - знову ввімкнути метаконтакти
[MetaContacts Warning]
Попередження метаконтактів