;============================================================
;  File: MirandaG15.dll
;  Module: Use Miranda with your Logitech G15
;  Versions: 1.1.14
;  URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2610
;============================================================
[Timeout: No response from contact/server]
Таймаут: Немає відповіді від контакту/серверу
[New message from %s]
Нове повідомлення від %s
[Incoming URL from %s]
Нова посилання від %s
[Incoming contacts from %s]
Новий контакт від %s
[You were added by %s]
%s додав вас!
[Authrequest from %s]
Запит авторизації від %s
[Incoming file from %s]
Вхідний файл від %s
[%s has joined the channel]
%s приєднався до каналу.
[%s has left: %s]
%s вийшов: %s
[%s has disconnected: %s]
%s від'єднався: %s
[%s has kicked %s: %s]
%s викинув %s: %s
[Topic is now '%s' (set by %s)]
Тема: "%s" (встановив %s)
[%s enables '%s' for %s]
%s містить "%s"% s
[%s disables '%s' for %s]
%s відключає "%s"% s
[Joined %s]
Приєдналися до %s
[%s signed on (%s)]
%s приходить (%s)
[Left %s]
Покинули %s
[%s signed off]
%s йде
[Contact list event]
Подія списку контактів
[You are now %s]
Тепер ви %s
[Status Protocol change]
Зміна статусу протоколу
[%s was deleted from contact list!]
%s було видалено зі списку контактів!
[typing..]
набирає текст..
[IRC-Chatroom support is disabled!\nYou need to install the патч IRC.dll (see the readme) to use IRC-Chatrooms on the LCD]
Підтримка чатів IRC відключена!\nВам потрібно встановити IRC.dll (дивіться Readme) для активації цієї функції!
[Sending message...]
Відправка повідомлення...
[Could not send the message!]
Помилка надсилання повідомлення!
[Device:]
Клавіатура:
[No device attached]
Не приєднано
[Show softkey labels]
Показувати підписи кнопок
[Event log:]
Журнал подій:
[Message log:]
Журнал повідомлень
[Contact list:]
Список контактів:
[Titles:]
Заголовки:
[If the screensaver is active:]
Якщо активна заставка:
[Turn off backlights]
Вимкнути підсвічування
[Lock the Screen]
Заблокувати екран
[If the applet is active:]
Якщо аплет активний:
[Use the VolumeWheel to scroll up and down (might affect system performance)]
Використовувати колесо регулювання гучності для прокручування списків
[Use transition effects when changing screens]
Використовувати ефекти при зміні екранів
[For updates and news check on the thread http://www.g15forums.com]
Оновлення та новини шукайте в темі http://www.g15forums.com
[Or visit http://www.mkleinhans.de]
Або відвідайте http://www.mkleinhans.de
[Chatsessions]
Бесіди
[Exceptions:]
Винятки:
[Don't skip when repyling]
Не пропускати під час відповіді
[Notification screen title]
Заголовок вікна повідомлення
[Hide it]
Без заголовку
[Show the plugin name]
Показувати ім'я плагіна
[Show a short event summary]
Короткий зміст події
[Size of the log]
Розмір журналу
[Notification duration]
Тривале повідомлення
[Notification types]
Типи повідомлень
[Contact signs off]
Контакт виходить з мережі
[Contact changes status]
Контакт змінює статус
[Contact list events]
Події сп. контактів
[Protocol disconnected]
Протокол від'єднано
[Protocol connected]
Протокол при'єднано
[Status Protocol changes]
Змінено статус протоколу
[Show only events from the following protocols:]
Показувати події тільки наступних протоколів:
[Contact signs on]
Контакт входить в мережу
[When a chatsession is active, skip the following notifications for that contact:]
Пропускати такі повідомлення для контакту, з яким активна розмова:
[Chatsession specific]
Тільки для сесії
[User events]
Події корист.
[Emotes]
Емоції
[Special IRC events:]
Тільки для IRC
[Channel events]
Події каналу
[Cutoff nicknames after]
Обмежити імена до
[Cutoff channelnames after]
Обмежити канали до
[chars]
символів
[Show protocol labels]
Показувати протоколи
[Contact list]
Список контактів
[Show the contacts protocols]
Показувати протоколи контактів
[Use ignore settings]
Враховувати ігнорування контактів
[Use groups/subgroups]
Враховувати ігнорування груп
[Grouped mode]
Режим груп
[Draw tree lines]
Малювати лінії дерева
[Show counters behind group names]
Показувати лічильники після назв груп
[Reset selection]
Зняти виділення
[When opening the contact list screen:]
При відкритті екрану списку контактів:
[Don't change group states]
Не змінювати стану груп
[Collapse all groups]
Згорнути всі групи
[Show only contacts from the following protocols:]
Показувати лише контакти наступних протоколів:
[Protocol filter]
Фільтр протоколів
[Expand all groups]
Розкрити всі групи
[Use two columns]
Використовувати дві колонки
[Fade out selection rectangle]
Поступово затемнювати виділення
[Typing notifications]
Повідомлення про набір тексту
[Show typing notifications]
Відображати
[Send typing notifications]
Відсилати
[When in background]
Коли у фоні
[Close chat after]
Закривати чат після
[Maximizing]
Повний екран
[When maximized:]
При макс. розмірі:
[Hide title]
Приховувати заголовок
[Hide labels]
Приховувати мітки
[Load only unread messages]
Завантажувати тільки непрочитані повідомлення
[Show only new messages]
Показувати тільки нові повідомлення
[Mark incoming messages as read]
Позначати вхідні як прочитані
[Maximized scrolling]
Прокрутка в режимі повного екрану
[Size of the log:]
Розмір журналу:
[On incoming messages:]
При вхідних повідомленнях:
[Scroll to the first line]
До першого рядка
[Scroll to the last line]
До останнього рядка
[Replying]
Відповідь
[Show linebreak indicators]
Показувати символи переносу рядка
[Send messages with return, insert linebreaks with ctrl+return]
Відправлення повідомлень по Enter, новий рядок по Ctrl+Enter
[Maximized replying]
Відповідь в режимі повного екрану
[Provides an interface to use Miranda from the G15's LCD]
Плагін додає можливість використання Miranda NG на РК-екрані клавіатури Logitech G15