#muuid {798221e1-e47a-4dc8-9077-1e576f9c4307}
;============================================================
;  File: MirandaG15.dll
;  Plugin: MirandaG15
;  Version: 0.1.2.0
;  Authors: Martin Kleinhans
;============================================================
[Provides an interface to use Miranda from the LCD of various Logitech devices.]
Додає можливість використання Miranda NG на РК-екрані різних пристроїв Logitech.
[Fonts]
Шрифти
[General settings]
Загальне
[Show softkey labels]
Показувати підписи кнопок
[Event log:]
Журнал подій:
[Sample]
Приклад
[Message log:]
Журнал повідомлень
[Contact list:]
Список контактів:
[Titles:]
Заголовки:
[Notifications:]
Сповіщення:
[Turn off backlights]
Вимкнути підсвічування
[If the applet is active:]
Якщо аплет активний:
[Use the VolumeWheel to scroll up and down (might affect system performance)]
Використовувати колесо регулювання гучності для прокручування списків
[Show seconds in timestamps]
Показувати секунди
[Use transition effects when changing screens]
Використовувати ефекти при зміні екранів
[About]
Інформація
[For updates and news check the thread on http://www.g15forums.com]
Оновлення та новини шукайте в темі http://www.g15forums.com
[Or visit http://www.mkleinhans.de]
або відвідайте http://www.mkleinhans.de
[Device:]
Клавіатура:
[If the screensaver is active:]
Якщо активна заставка:
[Lock the screen]
Заблокувати екран
[Skip driver missing notification]
Пропускати сповіщення про відсутність драйвера
[Notifications]
Сповіщення
[Notification screen title]
Заголовок вікна сповіщення
[Hide it]
Без заголовку
[Show the plugin name]
Показувати ім'я плагіна
[Show a short event summary]
Короткий зміст події
[Size of the log]
Розмір журналу
[Notification duration]
Тривалість сповіщень
[events]
подій
[seconds]
секунд
[Notification types]
Типи сповіщень
[Incoming messages]
Вхідні повідомлення
[Contact signs off]
Контакт виходить з мережі
[Contact changes status]
Контакт змінює статус
[Incoming URL]
Вхідний URL
[Contact list events]
Події сп. контактів
[Incoming file transfers]
Прийом файлів
[Protocol disconnected]
Протокол відключений
[Protocol connected]
Протокол приєднано
[Protocol status changes]
Зміна статусу протоколу
[Show only events from the following protocols:]
Показувати події тільки наступних протоколів:
[Contact signs on]
Контакт входить в мережу
[When a chat session is active, skip the following notifications for that contact:]
Пропускати наступні сповіщення для контакта під час розмови з ним:
[Chat session specific]
Лише для сесії
[Show timestamps]
Показувати час
[Messages]
Повідомлення
[User events]
Події корист.
[Emotes]
Емоції
[Status changes]
Зміни статусів
[Special IRC events:]
Тільки для IRC
[Notices]
Сповіщення
[Channel events]
Події каналу
[Cut off nicknames after]
Обмежити імена до
[chars]
символів
[Show protocol labels]
Показувати протоколи
[Don't skip when replying]
Не пропускати при відповіді
[Exceptions:]
Винятки:
[Cut off channel names after]
Обмежити імена каналів до
[Contact list]
Список контактів
[Show the contacts protocols]
Показувати протоколи контактів
[Hide offline users]
Сховати відключених
[Use ignore settings]
Враховувати ігнорування контактів
[Use groups/subgroups]
Враховувати ігнорування груп
[Grouped mode]
Режим груп
[Draw tree lines]
Малювати лінії дерева
[Show counters behind group names]
Показувати лічильники після назв груп
[Reset selection]
Зняти виділення
[When opening the contact list screen:]
При відкритті екрану списку контактів:
[Don't change group states]
Не змінювати стан груп
[Collapse all groups]
Згорнути всі групи
[Show only contacts from the following protocols:]
Показувати лише контакти наступних протоколів:
[Protocol filter]
Фільтр протоколів
[Expand all groups]
Розгорнути всі групи
[Use two columns]
Використовувати дві колонки
[Fade out selection rectangle]
Поступово затемнювати виділення
[Chat]
Чат
[Typing notifications]
Повідомлення про набір тексту
[Show typing notifications]
Відображати
[Send typing notifications]
Надсилати
[Maximizing]
Повний екран
[When maximized:]
При макс. розмірі:
[Hide title]
Ховати заголовок
[Hide labels]
Ховати мітки
[Show only new messages]
Показувати тільки нові повідомлення
[Mark incoming messages as read]
Позначати вхідні як прочитані
[Maximized scrolling]
Прокрутка в режимі повного екрану
[Size of the log:]
Розмір журналу:
[On incoming messages:]
При вхідних повідомленнях:
[Do nothing]
Нічого не робити
[Scroll to the first line]
До першого рядка
[Scroll to the last line]
До останнього рядка
[Replying]
Відповідь
[Show line break indicators]
Показувати символи переносу рядка
[Send messages with return, insert line breaks with ctrl+return]
Надсилати натисканням Enter, Ctrl+Enter - новий рядок
[Maximized replying]
Відповідь в режимі повного екрану
[Close chat after]
Закривати чат після
[When in background]
Коли у фоні
[Appearance]
Зовнішній вигляд
[Chat sessions]
Бесіди
[No device attached]
Не приєднано