;============================================================ ; File: MirandaG15.dll ; Module: Use Miranda with your Logitech G15 ; Versions: 1.1.14 ; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2610 ;============================================================ [Timeout: No response from contact/server] Таймаут: Немає відповіді від контакту/серверу [New message from %s] Нове повідомлення від %s [Incoming URL from %s] Нова посилання від %s [Incoming contacts from %s] Новий контакт від %s [You were added by %s] %s додав вас! [Authrequest from %s] Запит авторизації від %s [Incoming file from %s] Вхідний файл від %s [%s has joined the channel] %s приєднався до каналу. [%s has left: %s] %s вийшов: %s [%s has disconnected: %s] %s від'єднався: %s [%s has kicked %s: %s] %s викинув %s: %s [Topic is now '%s' (set by %s)] Тема: "%s" (встановив %s) [%s enables '%s' for %s] %s містить "%s"% s [%s disables '%s' for %s] %s відключає "%s"% s [Joined %s] Приєдналися до %s [%s signed on (%s)] %s приходить (%s) [Left %s] Покинули %s [%s signed off] %s йде [Contactlist event] Подія списку контактів [You are now %s] Тепер ви %s [Status Protocol change] Зміна статусу протоколу [%s was deleted from contactlist!] %s було видалено зі списку контактів! [typing..] набирає текст.. [IRC-Chatroom support is disabled!\nYou need to install the патч IRC.dll (see the readme) to use IRC-Chatrooms on the LCD] Підтримка чатів IRC відключена!\nВам потрібно встановити IRC.dll (дивіться Readme) для активації цієї функції! [Sending message...] Відправка повідомлення... [Could not send the message!] Помилка надсилання повідомлення! [Device:] Клавіатура: [No device attached] Не приєднано [Show softkey labels] Показувати підписи кнопок [Event log:] Журнал подій: [Message log:] Журнал повідомлень [Contactlist:] Список контактів: [Titles:] Заголовки: [If the screensaver is active:] Якщо активна заставка: [Turn off backlights] Вимкнути підсвічування [Lock the Screen] Заблокувати екран [If the applet is active:] Якщо аплет активний: [Use the VolumeWheel to scroll up and down (might affect system performance)] Використовувати колесо регулювання гучності для прокручування списків [Use transition effects when changing screens] Використовувати ефекти при зміні екранів [For updates and news check on the thread http://www.g15forums.com] Оновлення та новини шукайте в темі http://www.g15forums.com [Or visit http://www.mkleinhans.de] Або відвідайте http://www.mkleinhans.de [Chatsessions] Бесіди [Exceptions:] Винятки: [Don't skip when repyling] Не пропускати під час відповіді [Notification screen title] Заголовок вікна повідомлення [Hide it] Без заголовку [Show the plugin name] Показувати ім'я плагіна [Show a short event summary] Короткий зміст події [Size of the log] Розмір журналу [Notification duration] Тривале повідомлення [Notification types] Типи повідомлень [Contact signs off] Контакт виходить з мережі [Contact changes status] Контакт змінює статус [Contactlist events] Події сп. контактів [Protocol disconnected] Протокол від'єднано [Protocol connected] Протокол при'єднано [Status Protocol changes] Змінено статус протоколу [Show only events from the following protocols:] Показувати події тільки наступних протоколів: [Contact signs on] Контакт входить в мережу [When a chatsession is active, skip the following notifications for that contact:] Пропускати такі повідомлення для контакту, з яким активна розмова: [Chatsession specific] Тільки для сесії [User events] Події корист. [Emotes] Емоції [Special IRC events:] Тільки для IRC [Channel events] Події каналу [Cutoff nicknames after] Обмежити імена до [Cutoff channelnames after] Обмежити канали до [chars] символів [Show protocol labels] Показувати протоколи [Contactlist] Список контактів [Show the contacts protocols] Показувати протоколи контактів [Use ignore settings] Враховувати ігнорування контактів [Use groups/subgroups] Враховувати ігнорування груп [Grouped mode] Режим груп [Draw tree lines] Малювати лінії дерева [Show counters behind group names] Показувати лічильники після назв груп [Reset selection] Зняти виділення [When opening the contactlist screen:] При відкритті екрану списку контактів: [Don't change group states] Не змінювати стану груп [Collapse all groups] Згорнути всі групи [Show only contacts from the following protocols:] Показувати лише контакти наступних протоколів: [Protocol filter] Фільтр протоколів [Expand all groups] Розкрити всі групи [Use two columns] Використовувати дві колонки [Fade out selection rectangle] Поступово затемнювати виділення [Typing notifications] Повідомлення про набір тексту [Show typing notifications] Відображати [Send typing notifications] Відсилати [When in background] Коли у фоні [Close chat after] Закривати чат після [Maximizing] Повний екран [When maximized:] При макс. розмірі: [Hide title] Приховувати заголовок [Hide labels] Приховувати мітки [Load only unread messages] Завантажувати тільки непрочитані повідомлення [Show only new messages] Показувати тільки нові повідомлення [Mark incoming messages as read] Відзначати входять як прочитані [Maximized scrolling] Прокрутка в режимі повного екрану [Size of the log:] Розмір журналу: [On incoming messages:] При вхідних повідомленнях: [Scroll to the first line] До першого рядка [Scroll to the last line] До останнього рядка [Replying] Відповідь [Show linebreak indicators] Показувати символи переносу рядка [Send messages with return, insert linebreaks with ctrl+return] Відправлення повідомлень Enter, перехід рядка по CTRL+Enter [Maximized replying] Відповідь в режимі повного екрану [Provides an interface to use Miranda from the G15's LCD] Плагін додає можливість використання Miranda NG на РК-екрані клавіатури Logitech G15