#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc} ;============================================================ ; File: Msg_Export.dll ; Plugin: Message export ; Version: 3.1.0.3 ; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0 ;============================================================ [Exports every message, URL or file you receive to a text file.] Експорт повідомлень, посилань чи отриманих файлів у текстовий файл. [Browse] Огляд [Use internal viewer] Внутр. перегляд [Replace Miranda history] Замінити історію [Use UTF8 in new files] UTF8 у нових файлах [Append extra new line] Додатковий рядок [Use << and >>] Знаки << і >> [Auto filename] Авт. імена [Clear all] Очистити [Help] Довідка [Export all history] Експорт історії [Export directory] Каталог експорту [Max column width] Макс. ширина рядка [Time format] Формат часу [Export format] Формат експорту [Default file] Ім'я файлу [File viewer] Перегляд файлів [Exporting old messages] Експорт старих повідомлень [History file for %s (%s format %s)] Файл історії для %s (%s формат %s) [&Find...] &Знайти... [&External] &Зовнішнє [&Close] &Закрити [When filename changes] При перейменуванні файлу [Prompt for action] Запитати [Rename file] Перейменувати файл [Do nothing] Нічого не робити [When user is deleted] При видаленні користувача [Delete file] Видалити файл [Debug] Налагодження [User &details] &Інформація [Export selected] Експорт вибраного [Set to default filename] Ім'я файлу за замовчанням [Copy] Копіювати [Search string was not found!] Рядок не знайдено! [Save as RTF] Зберегти як RTF [Color...] Колір... [Font...] Шрифт... [Syntax highlight] Підсвічування синтаксису [Failed to create file] Помилка створення файлу [Failed to save file] Помилка збереження файлу [Open E&xported History] &Експортована історія [No contacts found to export] Немає контактів для експорту [Reading database information (Phase 1 of 2)] Крок 1: Читання бази даних [Failed to export at least one contact] Не вдалося експортувати як мінімум 1 контакт [Sorting and writing database information (Phase 2 of 2)] Крок 2: Сортування і запис інформації [Max line width must be at least %d] Макс. ширина рядка повинна бути не менше %d [You need to restart Miranda to change the history function] Зміни функції історії набудуть чинності після перезапуску Miranda [Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt yourself] Не вдалося отримати шлях до Msg_Export.dll\nБудь ласка, знайдіть Msg_Export.txt самостійно. [File] Файл [Nick] Нік [Proto] Протокол [UIN] Номер [You have not applied the changes, do you wish to apply them first?] Є незбережені зміни, застосувати? [Executable files] Виконувані файли [All files] Всі файли [Select Destination Directory] Вибрати папку для запису [Export Protocols] Експорт протоколів [Message export] Експорт повідомлень [History] Історія [General] Загальне [Additional] Додатково [(Unknown Contact)] (Невідомий контакт) [File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?] Ім'я файлу для контакта "%s" змінилось!\n\nз:\t%s\nна:\t%s\n\nПерейменувати файл? [Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s] Не вдалося перейменувати файл\n\nстаре ім'я:\t%s\nнове ім'я:\t%s\n\nПомилка: %s [\nError: ] \nПомилка:\s [\nMessage has not been saved!\n] \nПовідомлення не збережено!\n [Do you wish to save debug information?] Зберегти інформацію налагодження? [Failed to open or create file :\n] Не вдалося відкрити або створити файл:\n [Failed to move to the end of the file :\n] Не вдалося перейти до кінця файлу:\n [Failed to write message to the file :\n] Не вдалося записати повідомлення у файл:\n [URL: ] Посилання:\s [File: ] Файл:\s [Description: ] Опис:\s [Failed to write URL/File to the file :\n] Не вдалося записати передачу файлу або URL у файл:\n [Nick :] Нік : [FirstName :] Ім'я : [LastName :] Прізвище : [e-mail :] Пошта : [Reason :] Причина : [The following user made an authorization request:] Користувач запросив авторизацію: [The following user added you to their contact list:] Користувач додав вас у свій список контактів: [EmailExpress from:] EmailExpress від: [WebPager from:] WebPager від: [No from address] без адреси [Failed to write EmailExpress to the file :\n] Не вдалося записати EmailExpress у файл:\n [Failed to write SMS to the file :\n] Не вдалося записати SMS у файл:\n [Unknown event type %d, size %d] Невідомий тип події %d, розмір %d [Failed to write Unknown event to the file :\n] Не вдалося записати невідому подію у файл :\n [User has been deleted. Do you want to delete the file?] Контакт видалений. Видалити файл? [Failed to delete the file] Не вдалося видалити файл