#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
;============================================================
;  File: NewXstatusNotify.dll
;  Plugin: xStatus notify
;  Version: 1.4.0.9
;  Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.]
Сповіщає про зміни статусів, хСтатусів та статусних повідомлень контактів.
[Notify when a contact changes to one of these statuses]
Сповіщати, коли статус контакту змінюється на:
[Online]
В мережі
[Offline]
Не в мережі
[Invisible]
Невидимий
[Free for chat]
Готовий до чату
[Away]
Відсутній
[NA]
Недоступний
[Occupied]
Зайнятий
[DND]
Не турбувати
[Out to lunch]
Обідаю
[On the phone]
Телефоную
[Always when changing from offline]
Із статусу "Відключений"
[Plugin activation]
Активізація плагіна
[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
Вимикати сплив. вікна і звуки при зміні статусу
[Configure]
Налаштувати
[Notify me for people not in my Contact List]
Сповіщати про контакти поза списком контактів
[Blink icon in the system tray]
Блимаючий значок у треї
[Use status icon]
Значок статусу
[Use individual sounds]
Індивідуальні звуки
[Log to file]
Запис у файл
[Enable]
Ввімкнено
[Go to Sound to select the sounds]
Перейдіть у "Звуки" для вибору звуків
[Extra status]
хСтатус
[Open]
Відкрити
[Status message]
Повідомлення статусу
[Change]
Змінити
[Preview]
Тест
[Delete]
Видалити
[Enable sounds]
Ввімкнути звуки
[Enable popups]
Спливаючі вікна
[Status Notify]
Зміна статусу
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options -> Status -> Status Notify, enable\n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
Індивідуальні звуки вимкнено.\n\nЩоб увімкнути, пройдіть у Налаштування -> Статус -> Зміна статусу, ввімкніть\n"Індивідуальні звуки" і відкрийте це вікно знову.
[Sounds]
Звуки
[Popups]
Спливаючі вікна
[Extra status notify]
хСтатус
[Extra status logging]
Запис хСтатусів
[Disable all]
Вимкнути всі
[Enable all]
Ввімкнути всі
[Background]
Фон
[Text]
Текст
[Colors]
Кольори
[Use custom colors]
Вказати кольори
[Use Windows colors]
Кольори Windows
[Use Popup colors]
Кольори спливаючих вікон
[Popup text]
Текст спливаючих вікон
[Read status message]
Читати статусне повідомлення
[Show previous status too]
Показувати попередній статус
[Timeout]
Таймаут
[Popups when status changes to:]
Сплив. вікно, коли статус змінився на:
[Click action]
Дії по кліку
[Show contact group name]
Показувати ім'я групи контакту
[Use alternative descriptions]
Використовувати альтернативний опис
[0 = Default]
0=Замовчання
[-1 = Infinite]
-1=Нескінченно
[Sec]
с
[On left click]
Лівий клік
[On right click]
Правий клік
[Show status description]
Показувати опис статусу
[Ignore empty status and xStatus messages]
Ігнорувати порожні повідомлення
[Connection timeout]
Затримка на старті
[Notification]
Сповіщення
[Disable for extra status 'Music']
Вимкнути для хСтатусу "Музика"
[Truncate message length to:]
Обрізати повідомлення:
[characters]
символів
[Templates]
Шаблони
[Title - text delimiter:]
Роздільник заголовока - тексту:
[Remove:]
Видалення:
[New message:]
Нове повідомлення:
[New status:]
Новий статус:
[Variables]
Змінні
[Reset]
Скинути
[Disable notifications]
Вимкнути сповіщення
[Cancel]
Скасувати
[Disable globally]
Вимкнути повністю
[Disable only if I change global status]
Вимикати лише при зміні глобального статусу
[Disable when my status is:]
Вимикати, коли мій статус:
[Extra status log]
Запис хСтатусів
[Enable logging extra status to message window]
Ввімкнути запис хСтатусів у вікно повідомлень
[Keep events in history]
Зберігати події в історію
[Prevent identical logs]
Уникати однакових записів
[On opening ML:]
Відкриття вікна:
[General]
Загальне
[Show Popups when I connect]
Показувати спливаючі вікна, коли я підключаюся
[Accounts]
Облікові записи
[Enable/Disable accounts which you don't wish to be notified for:]
Ввімкнути/Вимкнути сповіщення для облікових записів:
[Sound files]
Звукові файли
[All files]
Усі файли
[Wave files]
Файли WAV
[Status]
Статус
[Sound for the status]
Звук для статусу
[From offline]
З офлайну
[** All contacts **]
** Усі контакти **
[(default sound)]
(за замовчанням)
[<no status message>]
<немає повідомлення статусу>
[Contact]
Контакт
[connecting]
підключається
[aborting]
відключається
[playing]
грає
[%s is now %s]
%s зараз %s
[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
%s, %s. %s змінив(ла): %s (був(ла): %s).\r\n
[(M) is back online!]
знову в мережі!
[(F) is back online!]
знову в мережі!
[(U) is back online!]
знову в мережі!
[User: Online]
Користувач: в мережі
[(M) went offline! :(]
пішов з мережі! :(
[(F) went offline! :(]
пішла з мережі! :(
[(U) went offline! :(]
пішов з мережі! :(
[User: Offline]
Користувач: не в мережі
[(M) hides in shadows...]
сховався в тіні...
[(F) hides in shadows...]
сховалася в тіні...
[(U) hides in shadows...]
сховався в тіні...
[User: Invisible]
Користувач: невидимий
[(M) feels talkative!]
готовий поговорити!
[(F) feels talkative!]
готова поговорити!
[(U) feels talkative!]
готовий поговорити!
[User: Free For Chat]
Користувач: готовий до чату
[(M) went Away]
відійшов
[(F) went Away]
відійшла
[(U) went Away]
відійшов
[User: Away]
Користувач: відсутній
[(M) isn't there anymore!]
відсутній!
[(F) isn't there anymore!]
відсутня!
[(U) isn't there anymore!]
відсутній!
[User: Not Available]
Користувач: недоступний
[(M) has something else to do.]
зайнятий чимось іншим.
[(F) has something else to do.]
зайнята чимось іншим.
[(U) has something else to do.]
зайнятий чимось іншим.
[User: Occupied]
Користувач: зайнятий
[(M) doesn't want to be disturbed!]
не хотів би, щоб його турбували!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
не хотіла б, щоб її турбували!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
не хотів би, щоб його турбували!
[User: Do Not Disturb]
Користувач: не турбувати
[(M) is eating something]
щось їсть
[(F) is eating something]
щось їсть
[(U) is eating something]
щось їсть
[User: Out To Lunch]
Користувач: обідає
[(M) had to answer the phone]
говорить по телефону
[(F) had to answer the phone]
говорить по телефону
[(U) had to answer the phone]
говорить по телефону
[User: On The Phone]
Користувач: телефонує
[Enable status notification]
Ввімкнути сповіщення про зміну статусу
[Disable status notification]
Вимкнути сповіщення про зміну статусу
[Notification enabled]
Сповіщення ввімкнено
[Notification disabled]
Сповіщення вимкнено
[New Status Notify]
Зміна статусу
[User: from offline (has priority!)]
Користувач: з офлайну (має пріоритет!)
[Extra status changed]
хСтатус змінено
[Extra status message changed]
Змінено повідомлення хСтатусу
[Extra status removed]
хСтатус видалено
[Toggle status notification]
Ввімк./Вимк. сповіщення про зміну статусу
[All Files]
Усі файли
[Log]
Журнал
[This is status message]
Це повідомлення статусу
[Do you want to reset all templates to default?]
Ви хочете скинути всі шаблони на стандартні?
[Reset templates]
Скинути шаблони
[Show available variables]
Доступні змінні
[Reset all templates to default]
Скинути всі шаблони на стандартні
[Protocol]
Протокол
[Filtering]
Фільтрація
[Message log]
Журнал
[(was %s)]
(був(ла) %s)
[Open message window]
Відкрити вікно бесіди
[Close popup]
Закрити вікно
[Open contact details window]
Відкрити вікно деталей контакту
[Open contact menu]
Відкрити меню контакту
[Open contact history]
Відкрити історію контакту
[Do nothing]
Нічого не робити
[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
Значення менше %d або більше %d не допускається.
[Can't open the log file!]
Неможливо відкрити файл журналу!
[NewXstatusNotify]
Сповіщення про зміну статусів
[Mood]
Настрій
[Activity]
Заняття
[Xstatus]
хСтатус
[<unknown>]
<невідомо>
[%s, %s. %s removed %s.\r\n]
%s, %s. %s видалив(ла) %s.\r\n
[%s, %s. %s changed %s to: %s.\r\n]
%s, %s. %s змінив(ла) %s на: %s.\r\n
[changed %N to: %T%D%I]
змінив(ла) %N на: %T%D%I
[changed %N message to:%D%I]
змінив(ла) повідомлення %N:%D%I
[removed %N]
видалив(ла) %N
[changed his/her status message to %n]
змінив(ла) статусне повідомлення на %n
[changed %N @ %T%D%I]
змінив(ла) %N @ %T%D%I
[changed %N message @ %I]
змінив(ла) повідомлення %N @ %I
[has %N @ %T%D%I]
%N @ %T%D%I
[These variables are available:\r\n\r\n%N\textra status name (Xstatus, Mood, Activity)\r\n%T\textra status title\r\n%I\textra status text\r\n%D\tdelimiter\r\n%B\tline break (can be used as delimiter)]
Доступні змінні:\r\n\r\n%N\tназва хСтатусу (хСтатус, Настрій, Заняття)\r\n%T\tзаголовок хСтатусу\r\n%I\tтекст хСтатусу\r\n%D\tроздільник\r\n%B\tперенос рядка (можна використовувати в якості роздільника)
[These variables are available:\r\n\r\n%n\tNew Status Message\r\n%o\tOld Status Message\r\n%c\tCustom Nickname\r\n\\n\tline break\r\n\\t\ttab stop]
Доступні змінні:\r\n\r\n%n\tНове повідомлення статусу\r\n%o\tСтаре повідомлення статусу\r\n%c\tНік\r\n\\n\tПеренос рядка\r\n\\t\tТабуляція