#muuid {2e0d2ae3-e123-4607-8539-d4448d675ddb} ;============================================================ ; File: NimContact.dll ; Plugin: Non-IM Contact ; Version: 0.6.0.3 ; Authors: Jonathan Gordon ;============================================================ [Non-IM Contact allows you to add 'contacts' that can act as shortcuts to other programs, or links to web pages.\r\nThe contacts name can be read from a text file (includes any ASCII file).\r\nThis plugin is a combination of Favorites and Text Reader plugins both made by me)] Не-IM контакт дозволяє додавати у вигляді "контактів" посилання на інші програми і веб-сторінки. Імена цих контактів можуть братися з текстового файлу (файлів ASCII). [View/Edit Files] Перегляд/Редагування файлів [Add File] Додати файл [Add URL] Додати URL [Remove Selected File] Видалити вибраний [file(#)] файл(#) [URL] Посилання [Update URL every] Оновлювати URL через [Intervals] періодів [If the protocol timer is disabled, web pages won't be updated] При вимкненому таймері посилання не оновлюються [Contacts display name] Коротке ім'я [Contacts Tooltip] Підказка [other settings] Додаткові налаштування [Link] Посилання [Program parameters:] Аргументи програми: [O&pen File] &Відкрити файл [O&pen Folder] Від&крити папку [Link Settings] Налаштування посилань [Contact list settings] Налаштування списку [Group:] Група: [Status Icon] Значок статусу [Group\\Sub-Group] Група\\Підгрупа [Timer Settings] Налаштування таймера [Use Timer] Використовувати таймер [Contact is always visible] Контакт завжди видимий [Unless Non-IM Contacts protocol is OFFLINE] Сховати, якщо протокол не-IM контакт не в мережі [Away as another status] "Відсутній" як інший статус [Disable timer] Вимкнути таймер [Timer interval (in seconds)] Інтервал (у секундах) [This will take affect after Non-IM Contacts' status is changed] Зміни вступлять у силу після зміни статусу контактів [Timer Options] Опції таймера [String Maker] Створити рядок [&Test String] &Перевірка [&Exit] Ви&хід [String to test] Рядок для перегляду [Returns....] Повертає... [Help] Довідка [Copy / Export contact] Копіювати/Експортувати контакт [&Export Non-IM Contact] &Експорт не-IM контакту [Co&py Non-IM Contact] Ко&піювати не-IM контакт [Type one replace string per line in the format "original text,new text"] Один рядок заміни на кожен рядок у форматі "оригінал,новий" [EXAMPLE: %fn1,%fn2] ПРИКЛАД: %fn1,%fn2 [Select Folder] Вибрати папку [Non-IM Contact protocol timer is Disabled] Вимикати протокол по таймеру [Timer intervals... Non-IM Contact Protocol timer is %d seconds] Інтервал... Інтервал протоколу Non-IM Contact %d секунд [New Non-IM Contact] Новий не-IM контакт [Link and Contact list Settings] Посилання та налаштування списку [Copy Contact] Копіювати контакт [Files] Файли [Edit Non-IM Contact "%s"] Редагувати "%s" [Do you want to overwrite the contents of the file?\r\n\r\nPressing No will append these contacts to the end of the file.] Перезаписати вміст файлу?\r\n\r\nНатисніть "Ні", щоб дописати ці дані в кінець файлу. [File couldn't be opened] Неможливо відкрити файл [Non-IM Contacts] Не-IM контакти [Plugins] Плагіни [Main Icon] Головний значок [Non-IM Contact] Не-IM контакт [&Non-IM Contact] &Не-IM контакт [&Add Non-IM Contact] &Додати не-IM контакт [&View/Edit Files] &Перегляд/редагування файлів [&Export all Non-IM Contacts] &Експорт усіх не-IM контактів [&Import Non-IM Contacts] &Імпорт не-IM контактів [&String Maker] &Створити рядок [E&dit Contact Settings] З&мінити налаштування контакту [%s - ERROR: no line specified or line not found (in %s)] %s - Помилка: рядок не вказаний або не існує (в %s) [%s - ERROR: file couldn't be opened (in %s)] %s - Помилка: неможливо відкрити файл (в %s) [%s - ERROR: no file specified in settings (in %s)] %s - Помилка: файл не вказаний у налаштуваннях (в %s)