#muuid {ed39af7c-becd-404e-9499-4d04f711b9cb}
;============================================================
;  File: SendSS.dll
;  Plugin: Send ScreenShot+
;  Version: 0.8.3.0
;  Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
Створення та надсилання знімків екрану контактам.
[Dialog]
Діалог
[All]
Всі
[None]
Немає
[Cancel]
Скасувати
[Send screenshot]
Відправити знімок екрану
[Send screenshot to\n<unknown>]
Відправити знімок екрану\n<невідомо>
[Ti&med capture]
&Затримка захоплення
[Time (secs):]
Секунд:
[&Format:]
&Формат:
[Send B&y:]
&Через:
[E&xplore]
&Огляд
[&Fill description textbox.]
&Заповнити рядки опису.
[Delete &after send]
Видалити &після відправки
[Open again]
Відкрити знову
[&Capture]
&Захоплення
[About]
Інформація
[Credits >]
Автори >
[&Close]
&Закрити
[Edit]
Змінити
[C&lient Area]
В&міст
[Caption:]
Заголовок:
[Size (HxW):]
Розмір (ВхШ):
[Target Tool]
Інструмент прицілювання
[GCHAT error]
Помилка GCHAT
[An unknown error has occurred.]
Невідома помилка.
[Error]
Помилка
[Unable to initiate %s.]
Не вдалося ініціювати %s.
[MAPI error (%i):\n%s.]
Помилка MAPI (%i):\n%s.
[The specified attachment was not found]
Вкладення не знайдено
[The specified attachment could not be opened]
Вкладення неможливо відкрити
[The type of a recipient was not MAPI_TO, MAPI_CC, or MAPI_BCC]
Тип одержувача не MAPI_TO, MAPI_CC, або MAPI_BCC
[One or more unspecified errors occurred]
Одна чи декілька невизначених помилок
[There was insufficient memory to proceed]
Недостатньо пам'яті для продовження
[One or more recipients were invalid or did not resolve to any address]
Один або декілька одержувачів є недійсними або не відповідають жодній із вказаних адрес.
[There was no default logon, and the user failed to log on successfully when the logon dialog box was displayed]
Не виконано входу в систему за замовчанням, і користувач не зміг увійти в систему, коли відображалося діалогове вікно входу.
[The text in the message was too large]
Текст повідомлення був занадто великий
[There were too many file attachments]
Забагато вкладених файлів
[There were too many recipients]
Забагато одержувачів
[A recipient did not appear in the address list]
Одержувача немає в списку адрес
[The user canceled one of the dialog boxes]
Користувач скасував одне з діалогових вікон
[Unknown Error]
Невідома помилка
[FTPFile transfer]
Передача FTPFile
[%s (%i):\nCould not add a share to the FTP File plugin.]
Неможливо додати ресурс в плагін FTP File.
[Could not start the HTTP Server plugin.]
Неможливо запустити плагін HTTP Server.
[%s (%i):\nCould not add a share to the HTTP Server plugin.]
Неможливо додати ресурс в плагін HTTP Server.
[Upload server did not respond timely.]
Сервер не відповів вчасно.
[Retry]
Ще раз
[Yes]
Так
[No]
Ні
[Abort]
Скасувати
[Ignore]
Ігнорувати
[SendScreenshot - Error]
Помилка SendSS
[Fatal error, image services not found. Send Screenshot will be disabled.]
Невиправна помилка, сервісу зображень не знайдено. Плагін SendSS буде відключено.
[Open SendSS+]
Відкрити SendSS
[SendSS]
Надіслати скріншот
[Screenshots]
Знімки екрану
[SendSS HTTP connections]
HTTP-з'єднання SendSS
[Could not create main dialog.]
Неможливо створити головний діалог.
[Send Screenshot]
Надіслати скріншот
[Send desktop screenshot]
Відправити скріншот екрану
[Take a screenshot]
Зробити скріншот
[Could not register miranda service.]
Неможливо зареєструвати сервіс.
[Could not create Screenshot folder (error code: %d):\n%s\nDo you have write permissions?]
Не вдалося створити папку знімків екрану (код помилки: %d:)\n%s\nУ вас є права на запис?
[Screenshot Icon1]
Значок 1
[Screenshot Icon2]
Значок 2
[Target Cursor]
Ціль вікно у фокусі
[Target Desktop]
Ціль робочий стіл
[Default]
За замовчанням
[Overlay on]
Оверлей вкл.
[Overlay off]
Оверлей вимк.
[Help]
Довідка
[Open Folder]
Відкрити папку
[Description off]
Опис вимк.
[Description on]
Опис ввімк.
[Delete off]
Видалення вимк.
[Delete on]
Видалення ввімк.
[Prev]
Попереднє
[Next]
Наступне
[Update]
Оновити
[Apply]
Застосувати
[Down arrow]
Стрілка вниз
[Buttons]
Кнопки
[Overlays]
Оверлеї
[Credits]
Автори
[< Copyright]
< Права
[Copyright]
Права
[Drag&Drop the target on the desired window.]
Перетягніть приціл на потрібне вікно.
[Send screenshot to\n]
Відправити знімок екрану\n
[Window]
Вікно
[Desktop]
Робочий стіл
[<Entire Desktop>]
<Весь Робочий стіл>
[Monitor]
Монітор
[ (primary)]
 (основний)
[<Only save>]
<Тільки зберегти>
[File Transfer]
Передача файлу
[Information]
Інформація
[Fill description textbox.]
Заповніть опис у текстовому полі.
[Delete after send]
Видалити після відправки
[Capture]
Запис
[Can't create a Screenshot]
Неможливо створити знімок екрану
[Select a target window.]
Виберіть вікно, щоб зробити знімок.
[Screenshot ]
Знімок екрану
[of "]
з "
[" Window]
" вікно