#muuid {ed39af7c-becd-404e-9499-4d04f711b9cb} ;============================================================ ; File: SendSS.dll ; Plugin: Send ScreenShot+ ; Version: 0.9.0.2 ; Authors: Merlin ;============================================================ [Take a screenshot and send it to a contact.] Створення та надсилання знімків екрану контактам. ;file \plugins\SendScreenshotPlus\res\resource.rc [Dialog] Діалог [All] Усі [None] Немає [Cancel] Скасувати [Send screenshot to ] Надіслати знімок екрану для <невідомий контакт> [Take a screenshot and send it to a contact] Створюйте та надсилайте знімки екрану [Ti&med capture] &Затримка захоплення [Time (secs):] Секунд: [&Format:] &Формат: [Send b&y:] &Через: [E&xplore] &Огляд [Fill description textbox.] Заповнити рядок опису [Delete &after send] Видалити &після відправки [Open editor before sending] Редагувати перед надсиланням [Open again] Відкрити знову [&Capture] &Захопити [About] Інформація [Copyright] Права [&Close] &Закрити [Edit] Змінити [Caption:] Заголовок: [Size (HxW):] Розмір (ВхШ): [C&lient area] В&міст [Indirect capture] [Target tool] Приціл [File:] Файл: [Description:] Опис: [Result] Результат [Thumbnail] Мініатюра [&Copy] &Копіювати [Close] Закрити ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSend.cpp [Resulting URL from\n] [Copy] Копіювати [Copy BBCode] [Copy BBCode w/ link] [%s requires a valid contact!] [Error] Помилка [GCHAT error] Помилка GCHAT [An unknown error has occurred.] Невідома помилка. ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSend.h [Unable to initiate %s.] Не вдалося ініціювати %s. [MAPI error (%i):\n%s.] Помилка MAPI (%i):\n%s. [Unknown response from %s (%i)] Невідома відповідь від %s (%i) [Got no response from %s (%i)] Немає відповіді від %s (%i) ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendCloudFile.cpp [CloudFile transfer] [%s (%i):\nCould not add a share to the CloudFile plugin.] %s (%i):\nНеможливо додати ресурс у плагін CloudFile. ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendEmail.cpp [Email transfer] [A recipient matched more than one of the recipient descriptor structures and MAPI_DIALOG was not set] [The specified attachment was not found] Вкладення не знайдено [The specified attachment could not be opened] Вкладення неможливо відкрити [The type of a recipient was not MAPI_TO, MAPI_CC, or MAPI_BCC] Тип одержувача не MAPI_TO, MAPI_CC або MAPI_BCC [One or more unspecified errors occurred] Одна чи декілька невизначених помилок [There was insufficient memory to proceed] Недостатньо пам'яті для продовження [One or more recipients were invalid or did not resolve to any address] Один або декілька одержувачів є недійсними або не відповідають жодній із вказаних адрес. [There was no default logon, and the user failed to log on successfully when the logon dialog box was displayed] Не виконано входу в систему за замовчанням, і користувач не зміг увійти в систему, коли відображалося діалогове вікно входу. [The text in the message was too large] Текст повідомлення був занадто великий [There were too many file attachments] Забагато вкладених файлів [There were too many recipients] Забагато одержувачів [A recipient did not appear in the address list] Одержувача немає в списку адрес [The user canceled one of the dialog boxes] Користувач скасував одне з діалогових вікон [Unknown Error] Невідома помилка ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendFile.cpp [File transfer] Передача файлу ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendFTPFile.cpp [FTPFile transfer] Передача FTPFile [%s (%i):\nCould not add a share to the FTP File plugin.] %s (%i):\nНеможливо додати ресурс у плагін FTP File. ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendHost_ImageShack.cpp [Image upload] ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendHost_imgur.cpp ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendHost_uploadpie.cpp ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\CSendHTTPServer.cpp [HTTPServer transfer] [Could not start the HTTP Server plugin.] Неможливо запустити плагін HTTP Server. [%s (%i):\nCould not add a share to the HTTP Server plugin.] %s (%i):\nНеможливо додати ресурс у плагін HTTP Server. ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\dlg_msgbox.cpp [Retry] Ще раз [Yes] Так [No] Ні [Abort] Скасувати [Ignore] Ігнорувати ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\Main.cpp [Main Icon] Головний значок [Target Cursor] Ціль вікно у фокусі [Target Desktop] Ціль робочий стіл [Help] Довідка [Open Folder] Відкрити папку [Description off] Опис вимк. [Description on] Опис увімк. [Delete off] Видалення вимк. [Delete on] Видалення ввімк. [Prev] Попереднє [Next] Наступне [Update] Оновити [Edit on] [BBCode] BBCode ([b][i][u]) [BBCode link] [Down arrow] Стрілка вниз [Could not create screenshot folder (error code: %d):\n%s\nDo you have write permissions?] Не вдалося створити папку знімків екрану (код помилки: %d):\n%s\nУ вас є права на запис? [Could not create main dialog.] Неможливо створити головний діалог. [SendSS] Надіслати скріншот [Screenshots] Знімки екрану [Buttons] Кнопки [Take a screenshot] Зробити скріншот [Send screenshot] Надіслати знімок екрану [Send desktop screenshot] Надіслати знімок усього екрану [Open SendSS+] Відкрити SendSS ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\stdafx.h [SendScreenshot - Error] Помилка SendSS ;file \plugins\SendScreenshotPlus\src\UMainForm.cpp [Drag&Drop the target on the desired window.] Перетягніть приціл на потрібне вікно. [Send screenshot to %s] Надіслати знімок екрану для %s [Window] Вікно [Desktop] Робочий стіл [] <Весь Робочий стіл> [Monitor] Монітор [ (primary)] (основний) [File] Файл [] <Тільки зберегти> [File Transfer] Передача файлу [E-mail] Пошта [FTP File] Файл на FTP [Upload Pie (30m)] Upload Pie (30 хв) [Upload Pie (1d)] Upload Pie (1 дн) [Upload Pie (1w)] Upload Pie (1 тижд) [Delete after send] Видалити після відправки [Capture] Створити скріншот [Couldn't take a screenshot] Неможливо створити знімок екрану [Select a file] Виберіть файл [Select a target window.] Виберіть вікно, щоб зробити знімок. [Screenshot of "%s"] Знімок "%s" [Screenshot for client area of "%s" window] Знімок вмісту вікна "%s" [Screenshot of "%s" window] Знімок вікна "%s" [Send screenshot?] Надіслати знімок екрану?