#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671} ;============================================================ ; File: Skype.dll ; Plugin: Skype protocol ; Version: 0.11.0.2 ; Authors: unsane, mataes, ghazan ;============================================================ [Skype protocol support for Miranda NG.] Підтримка протоколу Skype в Miranda NG. [Invite contacts to conference] Запросити у конференцію [Skype name:] Логін Skype: [&Invite] &Запросити [&Cancel] &Скасувати [Add] Додати [Create conference] Створити конференцію [&Create] &Створити [Topic:] Тема: [Guideline:] Правила: [Enable joining] Дозволити вхід у чат [New members join with role:] Роль для нових учасників: [Create with password] Створити з паролем [Password:] Пароль: [Confirmation:] Підтвердження: [Password hint:] Підказка пароля: [Set password] Встановити пароль [Hint:] !!! [Enter password] Введіть пароль [Remember this session password] Запам'ятати пароль сесії [Cancel] Скасувати [Status text:] Текст статусу: [Online since:] В мережі з: [Last event date:] Дата останньої події: [Last profile change:] Дата останньої зміни профілю: [Full name:] Повне ім'я: [Date of birth:] Дата народження: [Gender:] Стать: [Homepage:] Сайт: [Language:] Мова: [About:] Про: [Mood:] Настрій: [E-mail 1:] Пошта 1: [E-mail 2:] Пошта 2: [E-mail 3:] Пошта 3: [Mobile phone:] Мобільний: [Home phone:] Домашній телефон: [Office phone:] Робочий телефон: [City:] Місто: [State:] Область: [Country:] Країна: [Timezone:] Часовий пояс: [Skype credit:] Баланс Skype: [Change password] Змінити пароль [Old password:] Старий пароль: [New password:] Новий пароль: [Register new account] Зареєструватися [Account] Обліковий запис [Connection] Підключення [Use port] Порт [for incoming connections] для вхідних підключень [Use ports 80 and 443 as alternative incoming] Використовувати порти 80 і 443 як вхідні [Default group:] Група: [Block] Блокувати [Allow IMs from...] Дозволити миттєві повідомлення від... [Anyone] Всіх [People in my Contact list only] Користувачів з мого списку контактів [Allow calls from...] Дозволити дзвінки від... [Automatically receive video and share screens with...] Автоматично показувати екран і приймати відео від... [No one] Нікого [Show avatars] Показувати аватари [Contacts count] Лічильник контактів [Local time] Місцевий час [Allow my online status to be shown on the web] Дозволити показ мого онлайн-статусу в інтернеті [Block this person] Блокувати користувача [Remove from your Contact List] Видалити зі списку контактів [Abuse] Порушення [You can also report abuse from this user.] Ви також можете повідомити про порушення правил цим користувачем. [Report abuse] Повідомити про порушення [Did not unpack SkypeKit.exe.] SkypeKit.exe не розпакований. [HTTPS proxy authentication failed] Аутентифікація по HTTP-проксі не вдалася [SOCKS proxy authentication failed] Аутентифікація за SOCKS проксі не вдалася [P2P connection failed] З'єднання по P2P не вдалося [Connection to server failed. SkypeKit has been deprecated by Microsoft.] Не вдалося з'єднатися з сервером, оскільки Microsoft припинив підтримку SkypeKit. [Server is overloaded] Сервер перевантажений [SkypeKit database already in use] База даних SkypeKit вже використовується [Invalid Skype name] Неправильний логін Skype [Invalid email] Неправильний E-mail [Unacceptable password] Недопустимий пароль [Skype name is taken] Логін Skype зайнятий [Incorrect password] Неправильний пароль [Too many login attempts] Занадто багато спроб входу [Password has changed] Пароль було змінено [SkypeKit database is corrupt] База даних SkypeKit пошкоджена [Invalid application ID] Неправильний ID додатку [Version is unsupported] Версія не підтримується [Account blocked] Обліковий запис заблоковано [Logout from another instance] Вихід на інших пристроях [Password successfully changed] Пароль успішно змінено [Password changing] Зміна пароля [Old password was incorrect] Старий пароль неправильний [Failed to verify password. No connection to server] Неможливо перевірити пароль. Немає підключення до сервера [Password was set but server didn't like it much] Пароль відхилений сервером [New password was exactly the same as old one] Введений пароль точно такий же, як старий [The new password was unacceptable] Новий пароль недопустимий [Account was currently not logged in] Обліковий запис не в мережі [You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.] Ви не ввели Skype ID.\nВведіть Skype ID в Налаштування -> Мережа -> %s і спробуйте знову. [Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.] Ви дійсно хочете заблокувати "%s" (%s)? Заблоковані користувачі не зможуть зв'язатися з вами і не будуть відображатися у списку контактів. [Name] Ім'я [Conferences] Конференції [&User details] Інформація про &користувача [&Request auth] &Запитати авторизацію [Invite to conference] Запросити на конференцію [Set &role] Встановити &роль [&Master] &Модератор [&Helper] &Помічник [&User] &Користувач [&Listener] &Слухач [&Add] &Додати [&Kick] &Вигнати [Outlaw (&ban)] &Забанити [Copy &Skype name] Копіювати &Skype ID [Copy room &URI] Копіювати URI конференції [Creator] Творець [Master] Модератор [Helper] Помічник [User] Користувач [Listener] Слухач [me] Я [Incoming group call finished] Вхідний груповий дзвінок завершено [The password is incorrect] Неправильний пароль [Your application to join the conference was denied] Ваше прохання про приєднання до конференції відхилено [Incoming group call started] Вхідний груповий дзвінок [You did not select any contact] Ви не вибрали контакт [Hi! I'd like to add you to my contact list] Привіт! Я хотів би додати вас у свій список контактів [Contact already in your contact list] Контакт вже в списку [Enter a password for %s:] Введіть пароль для %s: [Password can't be empty.] Пароль не може бути порожнім. [Old password is not correct.] Старий пароль неправильний. [New password is same as old password.] Новий і старий пароль однакові [New password and confirmation must be same.] Новий пароль і підтвердження повинні збігатися. [] <не вказано> [Male] Чоловіча [Female] Жіноча [You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.] Ви не підключені в даний час. Ви повинні бути в мережі, щоб оновити інформацію на сервері. [Spawn conference] Створити конференцію [Network] Мережа [Blocked contacts] Заблоковані контакти [Privacy] Приватність [Contacts] Контакти [Home] Дім [General] Загальне [Skype account] Обліковий запис [Protocol icon] Значок протоколу [Call] Дзвінок [Conference] Конференція [Send contact] Надіслати контакт [Contact] Контакт [Delete] Видалити [Protocols] Протоколи [Skype protocol plugin only permits you to login to one account at a time. Adding multiple accounts is prohibited in the license agreement and standard distribution terms of SkypeKit.] Підтримується вхід тільки в один обліковий запис Skype. Одночасне використання кількох облікових записів забороняється ліцензією та умовами розповсюдження SkypeKit. [Initialization key corrupted or not valid.] Ключ ініціалізації пошкоджений або недійсний. [SkypeKit did not initialize (%d).] Ініціалізація SkypeKit не вдалася (%d). [SkypeKit did not start.] SkypeKit не запустився. [Unblock this person...] Розблокувати користувача... [Block this person...] Блокувати користувача... [Skype menu chooser] Вибір облікового запису Skype [Request authorization] Запитати авторизацію [Grant authorization] Авторизувати [Revoke authorization] Відкликати авторизацію [View old messages...] Переглянути історію... [for last day] за останній день [for last week] за останній тиждень [for last month] за останній місяць [for last 3 month] за останні 3 місяці [for last year] за останній рік [for all time] за весь час [Incoming call started] Вхідний дзвінок [Incoming call finished] Вхідний дзвінок завершено [history synchronization] Синхронізація історії [Done!] Готово! [%s connection] %s підключення [Skype name] Логін Skype [Validation succeeded] Валідація пройдена [Password is too short] Пароль занадто короткий [Password cannot be the same as Skype name] Логін Skype і пароль не можуть збігатися [Value has invalid format] Значення має неправильний формат [Value contains invalid word] Значення має неприпустиме слово [Password is too simple] Пароль занадто простий [Command "%s" is unsupported] Команда "%s" не підтримується