#muuid {57e90ac6-1067-423b-8ca3-70a39d200d4f} ;============================================================ ; File: SkypeWeb.dll ; Plugin: Skype protocol (Web) ; Version: 0.12.2.2 ; Authors: Miranda NG Team ;============================================================ [Skype protocol support for Miranda NG. Based on new Skype for Web.] Підтримка протоколу Skype в Miranda NG. На основі Skype для Web. [Create group chat] Створити чат-кімнату [Cancel] Скасувати [Mark users you want to invite to a new chat] Позначте користувачів, яких ви хочете запросити до чату [Invite user to chat] Запросити користувача до чату [Choose one of your contacts to be invited:] Виберіть користувача, якого ви хочете запросити до чату: [Skypename:] Логін Skype: [Password:] Пароль: [Default group:] Група: [Account] Обліковий запис [Others] Інше [Automatic messages synchronization] Автоматична синхронізація повідомлень [Always notify as unread for all incoming message] Позначати всі вхідні повідомлення непрочитаними [Place:] Місце: [Use hostname] Використ. ім'я хоста [Use BBCode] Підтримка BBCode [Change password] Змінити пароль [Enter password] Введіть пароль [Save password] Зберегти пароль [Enter the password to continue.] Введіть пароль для продовження. [Skype Link Protocol] Протокол Skype [Admin] Адмін [User] Користувач [Enter new nickname] Введіть нове ім'я [This chat is going to be destroyed forever with all its contents. This action cannot be undone. Are you sure?] Цей чат буде видалено разом з усім його вмістом. Цю дію не можна буде скасувати. Ви впевнені? [Warning] Попередження [&Invite user...] &Запросити користувача... [&Leave chat session] &Вийти з чату [&Change topic] &Змінити тему [Kick &user] &Вигнати [Set &role] Встановити &роль [&Admin] &Адмін [&User] &Користувач [Change nick] Змінити ім'я [Enter new chatroom topic] Введіть нову тему для чат-кімнати [Are you sure?] Ви впевнені? [Incoming call] Вхідний дзвінок [Edited message] Відредаговане повідомлення [Action] Дія [Call information] Інформація про дзвінок [File transfer information] Інформація про передачу файлу [URI object] Об'єкт URI [Moji] Модзі [File] Файл [Unknown event] Невідома подія [SkypeWeb error: Invalid data!] Помилка SkypeWeb: Неправильні дані! [[b]Original message:[/b]\n%s\n] \[b]Початкове повідомлення:[/b]\n%s\n [Original message:\n%s\n] Початкове повідомлення:\n%s\n [[b]Edited at %s:[/b]\n%s\n] \[b]Відредаговане о %s:[/b]\n%s\n [Edited at %s:\n%s\n] Відредаговане о %s:\n%s\n [Call] Дзвінок [Call missed] Дзвінок пропущений [Call ended (%s)] Дзвінок завершено (%s) [File transfer:\n\tFile name: %s \n\tSize: %lld bytes \n] Передача файлу:\n\tНазва: %s \n\tРозмір: %lld байт \n [Unknown event, please send this text for developer: "%s"] Невідома подія, будь ласка, надішліть авторові плагіна цей текст: "%s" [Protocol icon] Значок протоколу [Create new chat icon] Створити новий чат [Sync history icon] Синхронізувати історію [Block user icon] Заблокувати контакт [Unblock user icon] Розблокувати контакт [Incoming call icon] Вхідний дзвінок [Notification icon] Сповіщення [Error icon] Помилка [Action icon] Дія [Protocols] Протоколи [Authentication failed. Invalid username.] Помилка авторизації. Неправильне ім'я користувача. [Authentication failed. Bad username or password.] Не вдалося авторизуватися, вказано неправильне ім'я користувача або пароль. [Too many failed authentication attempts with given username or IP.] Перевищено допустиму кількість невдалих спроб авторизації з таким ім'ям користувача або з цього IP. [Authentication failed. Unknown error.] Не вдалося авторизуватися через невідому помилку. [Request authorization] Запитати авторизацію [Grant authorization] Авторизувати [Get server history] Синхронізувати історію [Block contact] Заблокувати контакт [Unblock contact] Розблокувати контакт [Create new chat] Створити новий чат [You cannot send when you are offline.] Для надсилання повідомлень необхідно підключитися до мережі. [Unknown error!] Невідома помилка! [Network error!] Помилка мережі! [Enter confirmation code] Введіть код підтвердження [%s connection] З'єднання %s [Network] Мережа [Notifications] Сповіщення [Errors] Помилки [Calls] Дзвінки [Incoming call sound] Вхідний дзвінок [Incoming call canceled sound] Вхідний дзвінок скасовано [Skypename] Логін Skype [Failed to establish a TRouter connection.] Неможливо встановити з'єднання для TRouter. [Incoming call from %s] Вхідний дзвінок від %s