#muuid {57e90ac6-1067-423b-8ca3-70a39d200d4f}
;============================================================
;  File: SkypeWeb.dll
;  Plugin: Skype protocol (Web)
;  Version: 0.12.2.5
;  Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG. Based on new Skype for Web.]
Підтримка протоколу Skype в Miranda NG. На основі Skype для Web.
[Create group chat]
Створити чат-кімнату
[Cancel]
Скасувати
[Mark users you want to invite to a new chat]
Позначте користувачів, яких ви хочете запросити до чату
[Invite user to chat]
Запросити користувача до чату
[Choose one of your contacts to be invited:]
Виберіть користувача, якого ви хочете запросити до чату:
[Skypename:]
Логін Skype:
[Password:]
Пароль:
[Default group:]
Група:
[Account]
Обліковий запис
[Others]
Інше
[Automatic messages synchronization]
Автоматична синхронізація повідомлень
[Always notify as unread for all incoming message]
Позначати всі вхідні повідомлення непрочитаними
[Place:]
Місце:
[Use hostname]
Використ. ім'я хоста
[Use BBCode]
Підтримка BBCode
[Change password]
Змінити пароль
[Enter password]
Введіть пароль
[Save password]
Зберегти пароль
[Enter the password to continue.]
Введіть пароль для продовження.
[Skype Link Protocol]
Протокол Skype
[Admin]
Адмін
[User]
Користувач
[Enter new nickname]
Введіть нове ім'я
[This chat is going to be destroyed forever with all its contents. This action cannot be undone. Are you sure?]
Цей чат буде видалено разом з усім його вмістом. Цю дію не можна буде скасувати. Ви впевнені?
[Warning]
Попередження
[&Invite user...]
&Запросити користувача...
[&Leave chat session]
&Вийти з чату
[&Change topic...]
&Змінити тему...
[Kick &user]
&Вигнати
[Set &role]
Встановити &роль
[&Admin]
&Адмін
[&User]
&Користувач
[Change nick...]
Змінити ім'я...
[Enter new chatroom topic]
Введіть нову тему для чат-кімнати
[Are you sure?]
Ви впевнені?
[Incoming call]
Вхідний дзвінок
[Edited message]
Відредаговане повідомлення
[Action]
Дія
[Call information]
Інформація про дзвінок
[File transfer information]
Інформація про передачу файлу
[URI object]
Об'єкт URI
[Moji]
Модзі
[File]
Файл
[Unknown event]
Невідома подія
[SkypeWeb error: Invalid data!]
Помилка SkypeWeb: Неправильні дані!
[[b]Original message:[/b]\n%s\n]
\[b]Початкове повідомлення:[/b]\n%s\n
[Original message:\n%s\n]
Початкове повідомлення:\n%s\n
[[b]Edited at %s:[/b]\n%s\n]
\[b]Відредаговане о %s:[/b]\n%s\n
[Edited at %s:\n%s\n]
Відредаговане о %s:\n%s\n
[Call]
Дзвінок
[Call missed]
Дзвінок пропущений
[Call ended (%s)]
Дзвінок завершено (%s)
[File transfer:\n\tFile name: %s \n\tSize: %lld bytes \n]
Передача файлу:\n\tНазва: %s \n\tРозмір: %lld байт \n
[Unknown event, please send this text for developer: "%s"]
Невідома подія, будь ласка, надішліть авторові плагіна цей текст: "%s"
[Protocol icon]
Значок протоколу
[Create new chat icon]
Створити новий чат
[Sync history icon]
Синхронізувати історію
[Block user icon]
Заблокувати контакт
[Unblock user icon]
Розблокувати контакт
[Incoming call icon]
Вхідний дзвінок
[Notification icon]
Сповіщення
[Error icon]
Помилка
[Action icon]
Дія
[Protocols]
Протоколи
[Authentication failed. Invalid username.]
Помилка авторизації. Неправильне ім'я користувача.
[Authentication failed. Bad username or password.]
Не вдалося авторизуватися, вказано неправильне ім'я користувача або пароль.
[Too many failed authentication attempts with given username or IP.]
Перевищено допустиму кількість невдалих спроб авторизації з таким ім'ям користувача або з цього IP.
[Authentication failed. Unknown error.]
Не вдалося авторизуватися через невідому помилку.
[Request authorization]
Запитати авторизацію
[Grant authorization]
Авторизувати
[Get server history]
Синхронізувати історію
[Block contact]
Заблокувати контакт
[Unblock contact]
Розблокувати контакт
[Create new chat]
Створити новий чат
[You cannot send when you are offline.]
Для надсилання повідомлень необхідно підключитися до мережі.
[Unknown error!]
Невідома помилка!
[Network error!]
Помилка мережі!
[Enter confirmation code]
Введіть код підтвердження
[%s connection]
З'єднання %s
[Network]
Мережа
[Notifications]
Сповіщення
[Errors]
Помилки
[Calls]
Дзвінки
[Incoming call sound]
Вхідний дзвінок
[Incoming call canceled sound]
Вхідний дзвінок скасовано
[Skypename]
Логін Skype
[Incoming call from %s]
Вхідний дзвінок від %s