#muuid {748f8934-781a-528d-5208-001265404ab3} ;============================================================ ; File: Tlen.dll ; Plugin: Tlen Protocol ; Version: 2.1.0.0 ; Authors: Santithorn Bunchua, Adam Strzelecki, Piotr Piastucki ;============================================================ [Tlen protocol support for Miranda NG.] Підтримка протоколу Tlen в Miranda NG. [%s Web Messages] %s Web повідомлень [...Connecting...] ...Підключення... [...Denied...] ...Заборонено... [...Error...] ...Помилка... [...Finished...] ...Завершено... [...Waiting for connection...] ...Очікування з'єднання... [] <Запитай мене> [] (Останнє повідомлення) [Accept all alerts] Приймати всі повідомлення [Accept all invitations] Приймати всі запрошення [Accept invitations from authorized contacts] Приймати запрошення від авторизованих контактів [Alert] Попередження [Ignore advertisements] Ігнорувати рекламу [Plan:] План: [Looking for:] Шукаю: [Clerk] Клерк [Enable incoming mail notification] Вімк. повідомлення про вхідну пошту [Friendship] Дружба [Connection Host:] Вузол підключення: [Tlen login:] Вхід Tlen: [Unemployed] Безробітний [You cannot create more than %s chat rooms.] Ви не можете створити більше ніж %s кімнат. [Nickname '%s' is already registered.] Псевдонім '%s' вже зареєстрований. [You cannot send any message unless you join this chat room.] Ви не можете посилати повідомлення, поки Ви не ввійшли в кімнату. [Ignore all invitation] Ігнорувати всі запрошення [Subscription:] Підписка: [Tlen Voice Chat Invitation] Tlen запрошення до голосового чату [Expert Options] Налаштування Експерта [Ignore all alerts] Ігнорувати всі повідомлення [You cannot register more than %s nicknames.] Ви не можете зареєструвати більше ніж %s псевдонімів. [Nickname already in use, please try another one. Hint: '%s' is free.] Псевдонім вже використовується, виберіть інший. Підказка: '%s' вільний. [Manager] Менеджер [Send and receive client version information] Відправляти і отримувати версії клієнтів [Teacher] Вчитель [Voice chat policy] Політика групових чатів [Group chat policy] Політика чатів [Ignore invitations from unauthorized contacts] Ігнорувати запрошення від неавторизованих контактів [Pensioner] Пенсіонер [School:] Школа: [Tlen Protocol Option] Налаштування протоколу Tlen [Alert policy] Політика повідомлення [These changes will take effect the next time you connect to the Tlen network.] Зміни вступлять в силу, після того як Ви переподключитесь до мережі Tlen. [Voice Chat] Голосовий чат [Voice chat] Голосовий чат [Voice Chats] Голосові чати [Voice chats] Голосові чати [Always ask me] Завжди питати [Show offline users with status messages as invisible in contact list] Показувати відключених користувачів з повідомленнями статусу як невидимі [Use Nudge plugin] Вик. Тряску [Somebody to talk] Поговорити з будь-яким [Housekeeper] Домработница [Chat room with already created.] Кімната вже створена. [Log alerts messages as] Зберегти поперед. як повід. [Ignore alerts from unauthorized contacts] Ігнорувати повідомлення від неавторизованих контактів [You have been kicked. Reason: %s ] Вас викинули. Причина: %s\s [P2P Connections] P2P Підключення [Enable Always Visible and Never Visible] Вімк. Завжди бачимо і Завжди невидимий [Incoming mail] Вхідна пошта [You cannot join more than %s chat rooms.] Ви не можете увійти в більше ніж %s кімнат. [This is a private chat room and you are not one of the members.] Це приватна чат-кімната, і ви не її член. [Playback device:] Пристрій відтворення: [Flirt/romance] Флірт/Романтика [Private conference] Особиста конференція [You cannot join this chat room, because you are banned.] Ви не можете увійти в кімнату, тому що Ви заблоковані. [Use proxy for incoming connections] Вик. проксі для вхідних підключень [Specialist] Спеціаліст [Chat room not found.] Кімната чату не знайдено. [The following invitation to join a voice chat is received.] Отримано запрошення увійти в голосовий чат. [Student] Студент [Recording device:] Пристрій запису: [An alert has been received.] Повідомлення прийнято. [Forwarding] Перенаправлення [Farmer] Фермер [Doctor] Доктор [Year of birth:] Рік народження: [Personal Information] Персональні дані [Unknown error code : %d] Невідома помилка: %d [Extra Search Criterias] Дод. критерії пошуку [Leave status message after disconnection] Залишити повідомлення статусу після відключення [Anonymous nicknames are not allowed in this chat room.] Анонімні псевдоніми заборонені в цій кімнаті. ;no translation [I'd like to go downtown] [I'd like to go on a blind date] [I'd like to go to the cinema] [I'd like to go to the disco] [I'd like to take a walk] [Mail Notification] [Public avatar] [Publicly visible status] [Tlen Chats] [Tlen Inbox] [Tlen login] [Tlen Protocol Plugin] [Tlen Voice Chat] [Waiting for suggestion] [Web message] [Available] [College student] [Send picture] [%s mail] [...Status...] ...Статус... [Event Filter] Фільтр подій [Topic:] Тема: [User JID:] Користувач: [Tlen inbox] Tlen вхідні [Tlen chats] Tlen чати [Microphone] Мікрофон [Speaker] Динамік [Tlen Password] Пароль Tlen