#muuid {748f8934-781a-528d-5208-001265404ab3}
;============================================================
;  File: Tlen.dll
;  Plugin: Tlen Protocol
;  Version: 2.1.0.0
;  Authors: Santithorn Bunchua, Adam Strzelecki, Piotr Piastucki
;============================================================
[Tlen protocol support for Miranda NG.]
Підтримка протоколу Tlen в Miranda NG.
[%s Web Messages]
%s Web повідомлень
[...Connecting...]
...Підключення...
[...Denied...]
...Заборонено...
[...Error...]
...Помилка...
[...Finished...]
...Завершено...
[...Waiting for connection...]
...Очікування з'єднання...
[<Ask me>]
<Запитай мене>
[<Last message>]
(Останнє повідомлення)
[Accept all alerts]
Приймати всі повідомлення
[Accept all invitations]
Приймати всі запрошення
[Accept invitations from authorized contacts]
Приймати запрошення від авторизованих контактів
[Alert]
Попередження
[Ignore advertisements]
Ігнорувати рекламу
[Plan:]
План:
[Looking for:]
Шукаю:
[Clerk]
Клерк
[Enable incoming mail notification]
Ввімк. повідомлення про вхідну пошту
[Friendship]
Дружба
[Connection Host:]
Вузол підключення:
[Tlen login:]
Вхід Tlen:
[Unemployed]
Безробітний
[You cannot create more than %s chat rooms.]
Ви не можете створити більше ніж %s кімнат.
[Nickname '%s' is already registered.]
Псевдонім '%s' вже зареєстрований.
[You cannot send any message unless you join this chat room.]
Ви не можете посилати повідомлення, поки Ви не ввійшли в кімнату.
[Ignore all invitation]
Ігнорувати всі запрошення
[Subscription:]
Підписка:
[Tlen Voice Chat Invitation]
Tlen запрошення до голосового чату
[Expert Options]
Налаштування Експерта
[Ignore all alerts]
Ігнорувати всі повідомлення
[You cannot register more than %s nicknames.]
Ви не можете зареєструвати більше ніж %s псевдонімів.
[Nickname already in use, please try another one. Hint: '%s' is free.]
Псевдонім вже використовується, виберіть інший. Підказка: '%s' вільний.
[Manager]
Менеджер
[Send and receive client version information]
Відправляти і отримувати версії клієнтів
[Teacher]
Вчитель
[Voice chat policy]
Політика групових чатів
[Group chat policy]
Політика чатів
[Ignore invitations from unauthorized contacts]
Ігнорувати запрошення від неавторизованих контактів
[Pensioner]
Пенсіонер
[School:]
Школа:
[Tlen Protocol Option]
Налаштування протоколу Tlen
[Alert policy]
Політика повідомлення
[These changes will take effect the next time you connect to the Tlen network.]
Зміни вступлять в силу після того, як ви перепідключитесь до мережі Tlen.
[Voice Chat]
Голосовий чат
[Voice chat]
Голосовий чат
[Voice Chats]
Голосові чати
[Voice chats]
Голосові чати
[Always ask me]
Завжди питати
[Show offline users with status messages as invisible in contact list]
Показувати відключених користувачів з повідомленнями статусу як невидимі
[Use Nudge plugin]
Вик. Тряску
[Somebody to talk]
Поговорити з будь-яким
[Housekeeper]
Домработница
[Chat room with already created.]
Кімната вже створена.
[Log alerts messages as]
Зберегти поперед. як повід.
[Ignore alerts from unauthorized contacts]
Ігнорувати повідомлення від неавторизованих контактів
[You have been kicked. Reason: %s ]
Вас викинули. Причина: %s\s
[P2P Connections]
P2P з'єднання
[Enable Always Visible and Never Visible]
Ввімк. Завжди бачимо і Завжди невидимий
[Incoming mail]
Вхідна пошта
[You cannot join more than %s chat rooms.]
Ви не можете увійти в більше ніж %s кімнат.
[This is a private chat room and you are not one of the members.]
Це приватна чат-кімната, і ви не її член.
[Playback device:]
Пристрій відтворення:
[Flirt/romance]
Флірт/Романтика
[Private conference]
Особиста конференція
[You cannot join this chat room, because you are banned.]
Ви не можете увійти в кімнату, тому що Ви заблоковані.
[Use proxy for incoming connections]
Вик. проксі для вхідних підключень
[Specialist]
Спеціаліст
[Chat room not found.]
Кімната чату не знайдено.
[The following invitation to join a voice chat is received.]
Отримано запрошення увійти в голосовий чат.
[Student]
Студент
[Recording device:]
Пристрій запису:
[An alert has been received.]
Повідомлення прийнято.
[Forwarding]
Перенаправлення
[Farmer]
Фермер
[Doctor]
Доктор
[Year of birth:]
Рік народження:
[Personal Information]
Персональні дані
[Unknown error code: %d]
Невідома помилка: %d
[Extra Search Criterias]
Дод. критерії пошуку
[Leave status message after disconnection]
Залишити повідомлення статусу після відключення
[Anonymous nicknames are not allowed in this chat room.]
Анонімні псевдоніми заборонені в цій кімнаті.
;no translation
[I'd like to go downtown]
[I'd like to go on a blind date]
[I'd like to go to the cinema]
[I'd like to go to the disco]
[I'd like to take a walk]
[Mail Notification]
[Public avatar]
[Publicly visible status]
[Tlen Chats]
[Tlen Inbox]
[Tlen login]
[Tlen Protocol Plugin]
[Tlen Voice Chat]
[Waiting for suggestion]
[Web message]
[Available]
[College student]
[Send picture]
[...Status...]
...Статус...
[Event Filter]
Фільтр подій
[Topic:]
Тема:
[User JID:]
Користувач:
[Tlen inbox]
Tlen вхідні
[Tlen chats]
Tlen чати
[Microphone]
Мікрофон
[Speaker]
Динамік
[Tlen Password]
Пароль Tlen