#muuid {9c23a24b-e6aa-43c6-b0b8-d6c36d2f7b57}
;============================================================
;  File: UInfoEx.dll
;  Plugin: User info ext
;  Version: 0.8.5.0
;  Authors: DeathAxe, Yasnovidyashii, Merlin, K. Romanov, Kreol
;============================================================
[Extended UserInfo module for Miranda NG. Provides interface to edit all contact information.]
Плагін розширеної інформації про користувача. Дозволяє редагувати всю інформацію про контакт.
[Edit Contact Information]
Редагувати дані контакту
[Origin]
Походження
[&Update]
&Оновити
[Updating]
Оновлення
[Cancel]
Скасувати
[Apply]
Застосувати
[Nick:]
Нік:
[Display Name:]
Видиме ім'я
[Title:]
Заголовок:
[First name:]
Ім'я:
[Second name:]
По батькові:
[Last name:]
Прізвище:
[Prefix:]
Префікс:
[Female]
Жіноча
[Male]
Чоловіча
[Marital status:]
Сімейний стан:
[Partner:]
Партнер:
[Language skills]
Володіння мовами
[Street:]
Вулиця:
[Postal code:]
Індекс:
[City:]
Місто:
[County/State:]
Область:
[Country:]
Країна:
[Contact added to contact list:]
Доданий до списку контактів:
[Just from the beginning.]
З самого початку
[Your contact's local time is:]
Місцевий час:
[Timezone:]
Часовий пояс:
[Company:]
Компанія:
[Department:]
Відділ:
[Office:]
Офіс:
[Position:]
Посада:
[Occupation:]
Заняття:
[Superior:]
Начальник:
[Assistant:]
Асистент:
[Add Phone Number]
Додати номер телефону
[Enter your phone number\nand don't worry about formating.]
Введіть номер телефону\nв будь-якому форматі
[Enter a category for this number:]
Введіть категорію для номера:
[Enter country, area code and phone number:]
Вкажіть країну, код міста і номер телефону:
[Or enter a full international number:]
Або вкажіть повний міжнародний номер:
[Phone can receive SMS text messages]
Телефон може отримувати SMS
[Add E-Mail]
Додати E-mail
[Enter your full e-mail address.\n(e.g., john.doe@provider.com)]
Введіть адресу E-mail\n(наприклад, john.doe@provider.com)
[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
Введіть ім'я для електронної адреси:
[Enter the e-mail address here.]
Введіть адресу E-mail:
[Show menu items]
Показати пункти меню
[Remind me]
Нагадати за
[days before.]
днів
[Check every]
Перев. кожні
[hours]
годин
[Icon flashing on event]
Блимання значка при події
[Enabled]
Ввімкнено
[Perform check on each startup]
Перевіряти при запуску
[Time of last check:]
Ост. перевірка:
[Birthday compatibility mode:]
Режим сумісності:
[Automatically backup and keep protocol based birthdays up to date]
Автоматично оновлювати та резервувати дні народження з протоколу
[Play sound]
Програвати звук
[Use ignore list]
Використовувати список ігнорування
[Birthday popup colors]
Дні народження
[Background color]
Колір фону
[Text color]
Колір тексту
[Use Windows colors]
Кольори Windows
[Use default colors]
За замовчанням
[Delay]
Затримка
[From Popup plugin]
За замовчанням
[Custom]
Вказати:
[Permanent]
Постійно
[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
Нагадування у спливаючих вікнах (якщо можна)
[Anniversary popup colors]
Свята
[Replace progress dialogs with popups]
Замінити діалоги прогресу спливаючими вікнами
[Replace message boxes with popups]
Замінити діалоги спливаючими вікнами
[Preview]
Тест
[Homepage:]
Сайт:
[Add Affiliation]
Належність
[Add Past]
Минуле
[Add Interest]
Інтереси
[Delete]
Видалити
[Anniversary Editor]
Редактор свят
[Anniversary Editor\nAdd/Edit your anniversary here.]
Редактор свят\nДодавайте/редагуйте свята тут
[Enter a name for the anniversary here please:]
Введіть назву свята:
[Anniversary list]
Список свят
[Upcoming anniversaries\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
Майбутні свята\nСписок містить всі свята ваших контактів
[Statistics:]
Статистика:
[with birthday:]
з днем народж.:
[female:]
жінок:
[male:]
чоловіків:
[number of contacts:]
кількість контактів:
[average age:]
середній вік:
[View]
Вигляд
[Show &during the next]
Дати у &найближчі
[day(s)]
днів
[Reminder]
Нагадування
[Popup this dialog on a contact's anniversary]
Показувати цей діалог, коли свято
[Icons]
Значки
[Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display]
Перевіряти версію файлу значків для правильного відображення
[Display icons on each dialog button]
Показувати значки на кожній кнопці
[MetaContacts]
Метаконтакти
[Scan SubContacts for missing information]
Пошук відсутньої інформації в субконтактах
[Enable extended 'send/receive email' service (*)]
Ввімкнути розширений сервіс електронної пошти *
[Use Windows Timezone]
Часовий пояс Windows
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
* Потрібен перезапуск Miranda NG.
[Reset factory defaults]
Скинути налаштування
[Protocol's information]
Дані протоколу
[Custom information]
Локальні дані
[Overwritten information]
Перезаписана інформація
[Changed information]
Змінені дані
[Enable colors to give information about information's status.]
Ввімкнути кольори для показу статусу інформації
[Make protocol based contact information readonly.]
Заборонити зміну інформації, що базується на протоколі
[Enable groups in details dialog's treeview.]
Вкладені пункти меню
[Sort all tree items alphabetically.]
Впорядкувати всі пункти за абеткою
[Info of a MetaContact's SubContact]
Інформація субконтакта метаконтакту
[Colors]
Кольори
[Common]
Загальні
[Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)]
Змінювати особисті дані через UserInfoEx (недоступно, якщо ICQ не підтримує)
[TreeView]
Дерево
[Adapt propertysheet pages to aero mode.]
Адаптувати налаштування до стилю Aero
[Import]
Імпорт
[Importing...\nPlease wait!]
Імпортується...\nБудь ласка, зачекайте
[Setting/Event (20/100)]
Налаштування/Подія (20/100)
[Dialog]
Діалог
[All]
Всі
[None]
Немає
[Show Menu Item]
Пункти меню
[MainMenu]
Головне меню
[Cascade:]
Каскадний:
[Off]
Вимк.
[Ex-/Import items]
Експорт/Імпорт
[ContactMenu]
Меню контакта
[GroupMenu]
Меню груп
[SubGroupMenu]
Меню підгруп
[AccountMenu]
Меню облік. записів
[Extra Icons]
Додаткові значки
[Replace the following default icons:]
Замінити такі значки:
[Homepage]
Сайт
[Phone]
Телефон
[E-Mail]
Пошта
[Gender]
Стать
[Misc]
Інше
[Show 'Restart' menu item]
Пункт меню "Перезапуск"
[Use Zodiac as default avatar]
Знак зодіаку замість аватару
[Country Flags]
Прапори країн
[Use &unknown flag if country cannot be determined]
Показувати невідомий прапор, якщо країну не визначено
[Show country flag as &status icon on message window]
Показувати прапор як значок статусу у вікні повідомлень
[Birthday]
День народження
[Age:]
Вік:
[Zodiac:]
Зодіак:
[not found]
не знайдено
[Use global reminder settings.]
Глобальні налаштування нагадувань
[Don't remind me of this anniversary.]
Не нагадувати мені про це свято
[Refresh Contact Details]
Оновити дані контактів
[Preparing...]
Підготовка...
[Hide]
Сховати
[What do you want to export?]
Що ви хочете експортувати?
[Contact Information]
Інформація про контакт
[Contact History]
Історія контакту
[Select Modules]
Виберіть модулі
[Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
Позначте в списку ті модулі, які ви хочете експортувати для контактів. Для додавання контакту з файлу у вигляді нового запису необхідно експортувати хоча б модуль протоколу.
[Check all]
Вибрати все
[Uncheck all]
Зняти вибір
[&Export]
&Експорт
[Aries]
Овен
[Taurus]
Телець
[Gemini]
Близнюки
[Cancer]
Рак
[Leo]
Лев
[Virgo]
Діва
[Libra]
Терези
[Scorpio]
Скорпіон
[Sagittarius]
Стрілець
[Capricorn]
Козеріг
[Aquarius]
Водолій
[Pisces]
Риби
[%s provides a new birthday via protocol.\nIt is %s. The old one was %s.\n\nDo you want to use this as the new birthday for this contact?]
%s вказує новий день народження за протоколом.\nНова дата %s. Стара %s.\n\nБажаєте використовувати нову дату народження для цього контакту?
[Update custom birthday]
Оновлення налаштованих днів народжень
[Keeps your custom birthday up to date.]
Резервує налаштовані дні народження.
[Due to a parameter error, one of the treeitems can't be added!]
Неможливо додати один з елементів дерева через помилку в параметрі.
[Rename Item]
Перейменувати
[Hide Item]
Сховати
[Show Items:]
Показати:
[Reset to defaults]
Стандартні
[Creating unique name for a page failed with %d and error code %d]
Помилка %d при створенні імені для сторінки, код %d
[Creating the label for a page failed with %d and error code %d]
Помилка %d при створенні назви для сторінки, код %d
[The dialog template type is no longer supported]
Шаблон діалогу більше не підтримується
[Add a new anniversary]
Додати нове свято
[Delete an existing anniversary]
Видалити свято
[Unspecified]
Не вказано
[Edit E-Mail]
Змінити E-mail
[Edit Phone Number]
Змінити номер телефону
[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Телефон повинен починатися з "+" і містити лише\nцифри, пробіли, дужки і тире.
[Choose the item to display.]
Вибрати запис
[Edit the currently displayed item.]
Змінити запис
[Add a new custom item.]
Додати новий запис
[Delete the selected item.]
Видалити цей запис
[CRITICAL: Unable to edit current entry!\nThis should not happen!]
Фатальна помилка: неможливо редагувати цей запис!\nЦього не повинно було статися!
[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
Видалити вибраний запис?\n\t%s\n\t%s
[Other]
Інше
[<Unspecified>]
<не вказано>
[ETA]
Залишилось днів
[Contact]
Контакт
[Proto]
Протокол
[Age/Nr.]
Вік
[Anniversary]
Свято
[Date]
Дата
[All contacts]
Усі контакти
[Birthdays only]
Тільки дні народження
[Anniversaries only]
Тільки свята
[Disabled reminder]
Вимкнути нагадування
[Popup Anniversary list]
Показати список свят
[Retry]
Ще раз
[Yes]
Так
[No]
Ні
[Abort]
Скасувати
[Ignore]
Ігнорувати
[Error]
Помилка
[Upload Details]
Завантажити деталі
[Protocol '%s' is offline]
Протокол '%s' не в мережі
[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
Ви не підключені до мережі ICQ.\nЩоб оновлювати дані на сервері, потрібно підключитися до мережі ICQ.\n\nЗміни будуть збережені тільки в локальній базі даних.
[Uploading]
Завантаження
[Creating the imagelist failed!]
Помилка при створенні imagelist.
[Could not find contact's protocol. Maybe it is not active!]
Неможливо знайти протокол контакту. Ймовірно, він відключений.
[No pages have been added. Canceling dialog creation!]
Сторінки не додані. Створення діалогу скасовано.
[Details dialog failed to be created. Returning error is %d.]
Помилка створення діалогу деталей. Помилка %d.
[The Page to add has invalid size %d bytes!]
Неправильний розмір сторінки для додавання: %d байтів
[General]
Загальне
[Contact (private)]
Контакт (особистий)
[Anniversaries]
Свята
[Work]
Робота
[Contact (Work)]
Контакт (робочий)
[About]
Інформація
[Profile]
Профіль
[Notes]
Нотатки
[Export to file]
Експорт
[Import from file]
Імпорт з файлу
[Owner]
Власник
[Upload ICQ Details]
Завантжити деталі ICQ
[Upload failed]
Завантаження не вдалося
[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
Ваші дані не завантажено.\nВони збережені локально.
[Fatal error, image services not found. Flags Module will be disabled.]
Фатальна помилка: службу зображень не знайдено. Плагін Flags буде вимкнено.
[IM Naming]
Ім'я в IM
[Password]
Пароль
[Timezone]
Часовой пояс
[Marital status]
Сімейний стан
[Address]
Адреса
[Export: Modules]
Експорт: Модулі
[Export: Folder]
Експорт: Папка
[Default]
За замовчанням
[Details info bar]
Деталі
[Phone info bar]
Телефон
[E-Mail info bar]
Пошта
[Export VCard]
Експорт vCard
[Import VCard]
Імпорт vCard
[Anniversary info bar]
Ювілей
[Update]
Оновити
[Export]
Експорт
[Goto]
Зайти на сайт
[Fax]
Факс
[Cellular]
Мобільний
[Custom Phone]
Вибраний телефон
[e-mail]
Пошта
[Down arrow]
Стрілка вниз
[Add]
Додати
[Edit]
Змінити
[Search]
Пошук
[Ex-/Import]
Експорт/Імпорт
[Backup Birthday]
Резервувати Д.Н.
[Birthday today]
День народження сьогодні
[Birthday tomorrow]
День народження завтра
[Birthday in 2 days]
День народження через 2 дні
[Birthday in 3 days]
День народження через 3 дні
[Birthday in 4 days]
День народження через 4 дні
[Birthday in 5 days]
День народження через 5 днів
[Birthday in 6 days]
День народження через 6 днів
[Birthday in 7 days]
День народження через 7 днів
[Birthday in 8 days]
День народження через 8 днів
[Birthday in 9 days]
День народження через 9 днів
[Birthday later]
День народження пізніше
[Anniversary today]
Свято сьогодні
[Anniversary tomorrow]
Свято завтра
[Anniversary in 2 days]
Свято через 2 дні
[Anniversary in 3 days]
Свято через 3 дні
[Anniversary in 4 days]
Свято через 4 дні
[Anniversary in 5 days]
Свято через 5 днів
[Anniversary in 6 days]
Свято через 6 днів
[Anniversary in 7 days]
Свято через 7 днів
[Anniversary in 8 days]
Свято через 8 днів
[Anniversary in 9 days]
Свято через 9 днів
[Anniversary later]
Свято пізніше
[Warning: Your current IconPack's version differs from the one UserInfoEx is designed for.\nSome icons may not be displayed correctly]
Увага: версія вашого набору значків відрізняється від версії UserInfoEx.\nДеякі значки можуть виводитися неправильно.
[Warning: No IconPack found in one of the following directories: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!]
Увага: набір значків не знайдено у жодній з папок: Customize\Icons, Icons чи Plugins.
[Main]
Головний
[UserInfoEx]
Особисті дані
[Ex-/Import contact]
Експорт/Імпорт контакту
[User &details]
&Інформація
[&Export User Details]
&Експорт даних користувача
[&Import]
&Імпорт
[&Import User Details]
&Імпорт даних користувача
[View/Change My &Details...]
Особисті &дані
[Export all contacts]
Експортувати всі контакти
[Import all contacts]
Імпортувати всі контакти
[Backup birthdays]
Резервувати дні народження
[Check anniversaries]
Перевірити свята
[Extended UserInfo]
Особисті дані
[Ex-/Import Group]
Експорт/Імпорт групи
[&Export Group]
&Експортувати групу
[&Import Group]
&Імпортувати групу
[My Notes:]
Мої нотатки:
[About:]
Інформація:
[Please enter a valid Description first!]
Будь ласка, введіть спочатку правильний опис.
[No valid date selected for editing!]
Немає вибраної дати для редагування.
[Do you really want to delete the %s?]
Ви дійсно хочете видалити %s?
[Home]
Дім
[Open in Browser]
Відкрити в браузері
[Primary e-mail]
Основний E-mail
[Secondary e-mail]
Другий E-mail
[Tertiary e-mail]
Третій E-mail
[Address & Contact]
Контакти
[Company]
Компанія
[Question]
Запитання
[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to procceed?]
Ця функція видалить всі налаштування, які ви зробили!\nУсі налаштування дерева, позицій вікна тощо.\n\nВи дійсно хочете продовжити?
[Ready]
Готово
[Everything is done!]
Усе готово!
[All settings are reset to default values now!]
Усі налаштування скинуті!
[Reminder disabled]
Нагадування відключені
[Bithdays only]
Тільки дні народження
[everything]
Усі нагадування
[UserInfo (default)]
Особисті дані (за замовчанням)
[This is the reminder message]
Повідомлення нагадування
[Contacts]
Контакти
[Advanced]
Додатково
[Details Dialog]
Діалоги
[Popups]
Спливаючі вікна
[Past]
Минуле
[Affiliation]
Належність
[Interest]
Інтереси
[Sorry, but there is a problem with adding a new item of type "%s"]
Помилка додавання нового елементу з типом "%s"
[<empty>]
<немає>
[Add Affliation]
Приєднати
[Edit Category]
Змінити категорію
[Edit Value]
Змінити значення
[Delete an entry]
Видалити запис
[Do you really want to delete this entry?]
Ви дійсно хочете видалити це?
[Afrikaans]
Африкаанс
[Albanian]
Албанська
[Arabic]
Арабська
[Armenian]
Вірменська
[Azerbaijani]
Азербайджанська
[Belorussian]
Білоруська
[Bhojpuri]
Бходжпурі
[Bosnian]
Боснійська
[Bulgarian]
Болгарська
[Burmese]
Бірманська
[Cantonese]
Кантонська
[Catalan]
Каталонська
[Chamorro]
Чаморро
[Chinese]
Китайська
[Croatian]
Хорватська
[Czech]
Чеська
[Danish]
Данська
[Dutch]
Голландська
[English]
Англійська
[Esperanto]
Есперанто
[Estonian]
Естонська
[Farsi]
Фарсі
[Finnish]
Фінська
[French]
Французька
[Gaelic]
Гельська
[German]
Німецька
[Greek]
Грецька
[Gujarati]
Гуджаратська
[Hebrew]
Іврит
[Hindi]
Гінді
[Hungarian]
Угорська
[Icelandic]
Ісландська
[Indonesian]
Індонезійська
[Italian]
Італійська
[Japanese]
Японська
[Khmer]
Кхмерська
[Korean]
Корейська
[Kurdish]
Курдська
[Lao]
Лаоська
[Latvian]
Латвійська
[Lithuanian]
Литовська
[Macedonian]
Македонська
[Malay]
Малайська
[Mandarin]
Мандарин
[Mongolian]
Монгольська
[Norwegian]
Норвезька
[Persian]
Перська
[Polish]
Польська
[Portuguese]
Португальська
[Punjabi]
Панджабі
[Romanian]
Румунська
[Russian]
Російська
[Serbo-Croatian]
Сербохорватська
[Sindhi]
Сінді
[Slovak]
Словацька
[Slovenian]
Словенська
[Somali]
Сомалійська
[Spanish]
Іспанська
[Swahili]
Суахілі
[Swedish]
Шведська
[Tagalog]
Тагальська
[Taiwanese]
Тайванська
[Tamil]
Тамільська
[Tatar]
Татарська
[Thai]
Тайська
[Turkish]
Турецька
[Ukrainian]
Українська
[Urdu]
Урду
[Vietnamese]
В'єтнамська
[Welsh]
Уельська
[Yiddish]
Ідиш
[Yoruba]
Йоруба
[Academic]
Викладач
[Administrative]
Адміністрування
[Art/Entertainment]
Мистецтво
[College Student]
Студент коледжу
[Computers]
Комп'ютери
[Community & Social]
Суспільство і соціум
[Education]
Освіта
[Engineering]
Інженер
[Financial Services]
Фінанси
[Government]
Уряд
[High School Student]
Учень середньої школи
[ICQ - Providing Help]
ICQ - підтримка
[Law]
Юриспруденція
[Managerial]
Управління
[Manufacturing]
Виробництво
[Medical/Health]
Медицина і охорона здоров'я
[Military]
Військова служба
[Non-Government Organization]
Неурядова організація
[Professional]
Профспілка
[Retail]
Роздрібний торговець
[Retired]
У відставці
[Science & Research]
Наука та дослідження
[Sports]
Спорт
[Technical]
Технічний
[University Student]
Студент університету
[Web Building]
Web-дизайн
[Other Services]
Інше
[Art]
Мистецтво
[Cars]
Машини
[Celebrity Fans]
Знаменитості
[Collections]
Колекціонування
[Culture & Literature]
Культура і література
[Fitness]
Фітнес
[Games]
Ігри
[Hobbies]
Хобі
[Internet]
Інтернет
[Lifestyle]
Стиль життя
[Movies/TV]
Кіно та ТБ
[Music]
Музика
[Outdoor Activities]
Відпочинок на природі
[Parenting]
Виховання
[Pets/Animals]
Тварини
[Religion]
Релігія
[Science/Technology]
Наука і технологія
[Skills]
Навички
[Web Design]
Web-дизайн
[Nature and Environment]
Природа і довкілля
[News & Media]
Новини та ЗМІ
[Business & Economy]
Бізнес та економіка
[Mystics]
Містика
[Travel]
Подорожі
[Astronomy]
Астрономія
[Space]
Космос
[Clothing]
Одяг
[Parties]
Вечірки
[Women]
Жінки
[Social science]
Соціологія
[60's]
60-і
[70's]
70-і
[80's]
80-і
[50's]
50-і
[Finance and corporate]
Фінанси
[Entertainment]
Розваги
[Consumer electronics]
Побутові електроприлади
[Retail stores]
Покупки
[Health and beauty]
Здоров'я і краса
[Media]
Медіа
[Household products]
Домашні продукти
[Mail order catalog]
Замовлення товарів поштою
[Business services]
Бізнес-послуги
[Audio and visual]
Звук і візуалізація
[Sporting and athletic]
Спорт і атлетика
[Publishing]
Видавництво
[Home automation]
Побутова автоматизація
[Alumni Org.]
Організація випускників
[Charity Org.]
Благодійна організація
[Club/Social Org.]
Клуб
[Community Org.]
Громадське об'єднання
[Cultural Org.]
Культурне об'єднання
[Fan Clubs]
Фан-клуб
[Fraternity/Sorority]
Студентська організація
[Hobbyists Org.]
Організація за захопленнями
[International Org.]
Міжнародна організація
[Nature and Environment Org.]
Природоохоронна організація
[Professional Org.]
Профспілка
[Scientific/Technical Org.]
Науково-технічна організація
[Self Improvement Group]
Група самовдосконалення
[Spiritual/Religious Org.]
Релігійна організація
[Sports Org.]
Спортивна організація
[Support Org.]
Організація підтримки
[Trade and Business Org.]
Торгова організація
[Union]
Об'єднання
[Volunteer Org.]
Волонтерська організація
[Elementary School]
Початкова школа
[High School]
Середня школа
[College]
Коледж
[University]
Університет
[Single]
Наодинці
[Close relationships]
В близьких відносинах
[Engaged]
Заручений(а)
[Married]
В шлюбі
[Divorced]
Розлучений(а)
[Separated]
Проживаємо окремо
[Widowed]
Вдівець/Вдова
[jun.]
мол.
[sen.]
ст.
['(Unknown Contact)']
'(Невідомий контакт)'
[Send e-mail]
Надіслати E-mail
[Memory allocation error!]
Помилка розподілу пам'яті.
[E-mail (uinfoex)]
Пошта (uinfoex)
[Gender (uinfoex)]
Стать (uinfoex)
[User has no valid homepage]
У користувача немає правильної домашньої сторінки
[View Homepage]
Сайт
[&Homepage]
&Сайт
[Homepage (uinfoex)]
Сайт (uinfoex)
[[b]%s (%S)...[/b]\n%d Contacts remaning]
[b]%s (%S)...[/b]\n%d контактів залишилось
[Abort Refreshing Contact Details]
Скасувати оновлення даних контактів
[Do you want to cancel the current refresh procedure?]
Справді скасувати оновлення даних?
[Miranda must be online for refreshing contact information!]
Для оновлення даних необхідно, щоб протоколи були в мережі.
[%s has %s today.]
%s святкує %s сьогодні.
[an anniversary]
свято
[He]
Йому
[She]
Їй
[He/She]
Йому/їй
[%d. %s today\0]
%d. %s сьогодні\0
[%d. %s tomorrow\0]
%d. %s завтра\0
[%d. %s in %d days\0]
%d. %s через %d днів\0
[%s has birthday today.]
%s святкує день народження сьогодні.
[%s has birthday tomorrow.]
%s святкує день народження завтра.
[%s has birthday in %d days.]
%s святкує день народження через %d днів.
[\n%s becomes %d years old.]
\n%s виповниться %d.
[No anniversaries to remind of]
Немає свят, про які треба нагадати
[Backing up and syncing all birthdays complete!]
Резервування і синхронізацію всіх днів народження завершено.
[Reminder (uinfoex)]
Нагадування (uinfoex)
[Birthday reminder]
Нагадування про день народження
[Birthday reminder: it's coming]
Нагадування про день народження, що наближається
[Anniversary Reminder]
Нагадування про свято
[contact identificaion]
ідентифікація контакта
[The contact %s(%s) has no unique ID in the vCard,\nbut there is a contact in your contact list with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]
У користувача %s(%s) немає унікального номера у vCard,\nале у списку контактів є контакт з таким самим ніком і протоколом.\nВикористати його номер для цього контакту?
[Importing a new contact was aborted!]
Імпорт нового контакту скасовано.
[You aborted import of a new contact.\nSome information may be missing for this contact.\n\nDo you want to delete the incomplete contact?]
Ви скасували імпорт нового контакту.\nДеякі дані для цього контакту можуть бути неправильними.\n\nВидалити незавершений контакт?
[Importing a new meta subcontact failed!]
Помилка імпорту нового субконтакту.
[The newly created MetaSubContact '%s'\ncould not be added to MetaContact '%s'!\n\nDo you want to delete this contact?]
Щойно створений субконтакт '%s'\nне можна додати до метаконтакту '%s'.\n\nВидалити цей контакт?
[Settings: %S]
Налаштування: %S
[Events: %S]
Події: %S
[All Contacts]
Усі контакти
[Required modules]
Обов'язкові модулі
[Optional modules]
Додаткові модулі
[Shows Miranda's installation directory.]
Показувати папку, де встановлена Miranda NG.
[Shows the directory with all your Miranda's profiles.]
Показувати папку з профілями Miranda NG.
[The OpenFileDialog returned an error: %d!]
OpenFileDialog повернув помилку: %d
[The SaveFileDialog returned an error: %d!]
SaveFileDialog повернув помилку: %d
[The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.]
Файл INI "%s"\nне можна відкрити для збереження контакту.
[None of the %d contacts, stored in the ini-file, match the selected contact!\nNothing will be imported]
Жоден з %d контактів у файлі не відповідає вибраному контакту.\nНічого імпортувати.
[Import complete]
Імпорт завершено
[Some basic statistics]
Статистика
[Added %d of %d contacts stored in the ini-file.]
Додано %d з %d контактів з ini-файлу.
[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.]
Файл INI "%s"\nне можна відкрити для читання контакту.
[all Contacts]
Усі контакти
[Select a destination file...]
Виберіть ім'я файлу для експорту
[Import User Details from VCard]
Імпорт деталей користувача з vCard
[Can't create xml file!\n%S]
Неможливо створити XML-файл.\n%S
[Export took %f ms]
Експорт зайняв %f мс
[Contact: %s (%S)]
Контакт: %s (%S)
[Importing %s caused error %d]
Імпорт %s спричинив помилку %d
[Loading contact %s from xml failed with error %d]
Помилка %d при завантаженні контакту %s з xml
[Importing Owner caused error %d]
Імпорт Власника спричинив помилку %d
[Parser is unable to load XMLCard "%s"\nError: %d\nDescription: %s]
Неможливо завантажити XML-картку "%s"\nПомилка: %d\nОпис: %s
[The selected file is no valid XMLCard]
Вибраний файл не є XML-карткою
[The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx]
Ця версія XML-картки не підтримується плагіном UserInfoEx
[Complete]
Готово
[Owner contact successfully imported.]
Інформацію Власника успішно імпортовано.
[Selected XMLCard does not contain an owner contact!]
Вибрана XML-картка не містить інформації власника.
[Import took %f ms]
Імпорт зайняв %f мс
[added contacts: %u / %u\nadded settings: %u / %u\nadded events %u / %u\nduplicated events: %u]
Додано контактів: %u / %u\nДодано налаштувань: %u / %u\nДодано подій %u / %u\nПродубльовано подій: %u
[FATAL: An exception was thrown while importing contacts from xmlCard!]
Фатальна помилка при імпорті контактів з XML-картки!
[Flags (uinfoex)]
Прапори (uinfoex)