#muuid {32579908-724b-467f-adad-22b6359a749a} ;============================================================ ; File: VKontakte.dll ; Plugin: VKontakte protocol ; Version: 0.1.0.37 ; Authors: Miranda NG Team ;============================================================ [VKontakte protocol support for Miranda NG.] Підтримка протоколу ВКонтакті в Miranda NG. [[img] BBCode support for image ] Підтримка BB-коду [img] для зображень [off] Вимкнути [for original size images] оригінального розміру [for preview max 130px*130px] попереднього перегляду 130x130 пікс. [for preview max 604px*604px] попереднього перегляду 604x604 пікс. [BBCode support on news and event notifications] Підтримка BB-кодів у новинах і сповіщеннях [basic ([b], [i], [u], [s])] базова ([b], [i], [u], [s]) [advanced (+[url], [size], [color])] розширена (+[url], [size], [color]) [Other] Інше [Process stickers as smileys] Обробляти стікери як смайли [News and event notifications] Новини і сповіщення [WARNING: Causes excessive network traffic!!!] Увага: підвищує споживання мережевого трафіку! [Enable news feeds] Увімкнути стрічку новин [Interval for news updates (min):] Інтервал оновлення новин (хв): [Enable event notifications] Увімкнути сповіщення про події [Interval for notification updates (min):] Інтервал оновлення сповіщень (хв): [Special contact always enabled] Псевдоконтакт завжди ввімкнений [Autoclear news and notification history] Автоочистка історії новин і сповіщень [News types] Типи новин [Wall posts] Записи на стіні [Photos] Фото [Photos tags] Позначення на фото [Wall photos] Фото на стіні [News sources] Джерела новин [Friends] Друзі [Groups] Групи [Include banned sources] Включати забанені джерела [Pages] Сторінки [Subscriptions to users] Підписки на користувачів [No reposts] Без репостів [E-mail or phone number:] Пошта або номер телефону: [Password:] Пароль: [Open VKontakte site] Відкрити сторінку ВКонтактi [Advanced] Додатково [Hide chats on startup] Не відкривати вікна чатів при старті [Always notify as unread for all incoming message] Позначати всі вхідні повідомлення непрочитаними [Force online status upon user activity] Змінювати статус контакта на "В мережі" при його активності [When I ban user...] При блокуванні користувача... [Report abuse] Поскаржитися на нього [Clear server history] Видалити історію на сайті [Remove from friend list] Видалити зі списку друзів [Remove from contact list] Видалити зі списку контактів [Broadcast music...] Транслювати музику... [as regular status for unknown music and audio status otherwise] як звичайний статус для невідомих композицій, інакше - як аудіостатус [as audio status only] тільки як аудіостатус [as regular status only] тільки як звичайний статус [Login settings] Налаштування входу [Local settings] Локальні налаштування [Contact list group:] Група в списку контактів: [Server-side delivery confirmation] Підтвердження доставки зі сторони серверу [Use local time for received messages] Локальний час для прийнятих повідомлень [Automatically wipe local contacts missing in your friend list] Автоматично видаляти локальні контакти, яких немає в списку друзів [Mark message as read...] Позначати повідомлення прочитаними... [on read] при читанні [on receive] при отриманні [on reply] при відповіді [on typing] при наборі тексту [Sync history on protocol online...] Синхронізувати історію при підключенні... [automatically] автоматично [for last 1 day] за останній день [for last 3 days] за останні 3 дні [Bots challenge test] Захист від ботів [Instruction:] Інструкція: [Submit] Прийняти [Cancel] Скасувати [Invite user to chat] Запросити користувача до чату [Choose one of your contacts to be invited:] Виберіть користувача, якого ви хочете запросити до чату: [Create group chat] Створити чат-кімнату [Mark users you want to invite to a new chat] Позначте користувачів, яких ви хочете запросити до чату [New chat's title:] Назва нової кімнати: [Captcha form icon] Значок форми з капчею [Notification icon] Сповіщення [Read message icon] Прочитане повідомлення [Visit profile icon] Профіль на сайті [Load server history icon] Завантажити історію з сайту [Add to friend list icon] Додати до списку [Delete from friend list icon] Видалити зі списку [Report abuse icon] Поскаржитися [Ban user icon] Забанити [Broadcast icon] Трансляція [Protocols] Протоколи [VKontakte] ВКонтакті [Error %d. Data will not be sent or received.] Помилка %d. Дані не передаватимуться і не прийматимуться. [Error] Помилка [Message read: %s] Повідомлення прочитане о %s [commented on your post] прокоментував ваш запис [commented on your photo] прокоментував ваше фото [commented on your video] прокоментував ваше відео [replied to your comment] відповів на ваш коментар [replied to your comment to photo] відповів на ваш коментар до фото [replied to your comment to video] відповів на ваш коментар до відео [replied to your topic] відповів у вашій темі [liked your post] сподобався ваш запис [liked your comment] сподобався ваш коментар [liked your photo] сподобалося ваше фото [liked your video] сподобалося ваше відео [liked your comment to photo] сподобався ваш коментар до фото [liked your comment to video] сподобався ваш коментар до відео [liked your comment to topic] сподобався ваш коментар до теми [shared your post] поділився вашим записом [shared your photo] поділився вашим фото [shared your video] поділився вашим відео [Photo] Фото [Attachments:] Вкладення: [Audio] Аудіо [Video] Відео [Document] Документ [Wall post] Запис на стіні [Link] Посилання [Image] Зображення [Unsupported or unknown attachment type: %s] Цей тип вкладень не підтримується: %s [Enter the text you see] Введіть текст, який бачите [Participants] Учасники [Owners] Власники [Unknown] Невідомий [Enter new chat title] Введіть назву нового чату [This chat is going to be destroyed forever with all its contents. This action cannot be undone. Are you sure?] Цей чат буде видалено разом з усім його вмістом. Цю дію не можна буде скасувати. Ви впевнені? [Warning] Попередження [I'm back] Я повернувся [You've been kicked by ] Вас вигнав користувач\s [(Unknown contact)] (Невідомий контакт) [Chat] Чат [&Invite a user] &Запросити користувача [View/change &title] Перегляд/зміна &назви [&Destroy room] &Видалити кімнату [&User details] &Інформація про користувача [&Kick] &Вигнати [User was tagged in these photos:] Користувач позначений на цих фотографіях: [News from %s\n%s] Новина від %s\n%s [\tRepost from %s\n%s] \tРепост від %s\n%s [Couldn't save file] Неможливо зберегти файл [Invalid album id] Неправильний ID альбому [Invalid server] Неправильний сервер [Invalid hash] Неправильний хеш [Invalid audio] Невідповідний тип аудіо [The audio file was removed by the copyright holder and cannot be reuploaded] Аудіозапис видалений правовласником, ви не можете завантажити його заново. [Invalid filename] Неправильне ім'я файлу [Invalid filesize] Неправильний розмір файлу [Unknown error occurred] Невідома помилка [File upload error] Помилка при завантаженні файлу [Are you sure to reload all messages from vk.com?\nLocal contact history will be deleted and reloaded from the server.\nIt may take a long time.\nDo you want to continue?] Ви впевнені, що хочете завантажити всі повідомлення з сайту vk.com?\nЛокальну історію контакту буде видалено і завантажено з сервера. Це може забрати багато часу.\nПродовжити? [Attention!] Увага! [Network] Мережа [Account] Обліковий запис [News and notifications] Новини і сповіщення [View settings] Перегляд [%s server connection] З'єднання з сервером %s [Create new chat] Створити новий чат [Load news from VK] Завантажити новини з сайту [Visit profile] Профіль на сайті [Add as friend] Додати до списку друзів [Delete from friend list] Видалити із друзів [Ban user] Забанити [Destroy room] Видалити кімнату [Open broadcast] Відкрити трансляцію [Reload messages from vk.com...] Завантажити історію з сайту... [for last week] за останній тиждень [for last 30 days] за останні 30 днів [for last 90 days] за останні 90 днів [for all time] з самого початку [Errors] Помилки [Notification] Сповіщення [User %s added as friend] %s доданий до вашого списку друзів [You cannot add yourself as friend] Ви не можете додати себе до списку друзів [Cannot add this user to friends as they have put you on their blacklist] Неможливо додати користувача до списку друзів, тому що ви у нього в чорному списку [Cannot add this user to friends as you put him on blacklist] Неможливо додати користувача до списку друзів, тому що він у вас у чорному списку [Please authorize me to add you to my friend list.] Будь ласка, дозвольте додати вас до списку друзів. [Are you sure to delete %s from your friend list?] Ви впевнені, що хочете видалити "%s" з друзів? [User %s was deleted from your friend list] %s видалений з вашого списку друзів [Friend request from the user %s declined] Запит дружби від %s відхилено [Friend request suggestion for the user %s deleted] Рекомендацію додати %s до списку видалено [ report abuse on him/her] відправить скаргу на користувача [ clear server history with him/her] видалить історію бесід з ним/нею на сайті [ remove him/her from your friend list] видалить його/її зі списку друзів [ remove him/her from your contact list] видалить його/її зі списку контактів [Are you sure to ban %s? %s%sContinue?] Ви впевнені, що хочете забанити %s? %s%s Продовжити? [\nIt will also] \nЦе також [Are you sure to report abuse on %s?] Ви впевнені, що хочете поскаржитися на %s?