#muuid {6b612a34-dcf2-4e32-85cf-b6fd006b745e} ;============================================================ ; File: Weather.dll ; Plugin: Weather ; Version: 0.4.0.8 ; Authors: Miranda NG team ;============================================================ [Retrieves weather information and displays it in your contact list.] Запит та відображення інформації про погоду у вашому списку контактів. ;file \protocols\Weather\res\resource.rc [Update] Оновити [Brief Info] Коротко [Webpage] Сайт [Close] Закрити [Options] Налаштування [Update weather information on startup] Оновлювати погоду при запуску Miranda NG [Update weather information every] Оновлювати кожні [minutes] хвилин [Consider weather info updated only when condition and temperature are changed] Повідомляти про оновлення погоди тільки при зміні температури [Remove old data when updating] Перезаписати дані після оновлення [Make the contact italic when weather alert is issued] Виділяти контакт курсивом при отриманні оновлення [Modes] Режими [Use weather condition as protocol status] Стан погоди як статус протоколу [Avatar only mode] Тільки аватар [Units] Одиниці [Temperature] Температура [Celsius] Цельсій [Fahrenheit] Фаренгейт [Degree sign:] Одиниці температури [Wind] Вітер [km/h] км/год [m/s] м/с [mph] м/ч [knots] вузли [Visibility] Видимість [km] км [miles] милі [Pressure] Тиск [kPa] кПа [mb (hPa)] мілібар [inches] дюйми [mm Hg (torr)] мм рт. стовпа [Day/Month] День/Місяць [No change] без змін [2 chars] 2 символи [3 chars] 3 символи [Elevation] Висота над рівнем моря [ft] фут [m] м [Do not append units to values] Не додавати одиниці до значень [Do not display fractional values] Не показувати дробові величини [Frame] Фрейм [Avatar size] Розмір аватара [Edit Weather Station] Редагувати станцію [Weather Station] Прогноз погоди [City name] Місто [Log Information] Збереження інформації [Use internal history] Вбудована історія [Use external file] Зовнішній файл [Overwrite file upon update] Перезапис при оновленні [Path:] Шлях: [Link Settings] Налаштування посилань [More Info URL] URL додаткової інформації [Weather Map] Карта погоди [Other Options] Інші налаштування [Set as default station] За замовчанням [Disable automatic update for this station] Вимкнути автооновлення з цієї станції [Disable Popup for this station] Вимкнути сплив. вікна для цієї станції [Change] Змінити [Cancel] Скасувати [Popup Options] Спливаючі вікна [Enable popups] Спливаючі вікна [Popup only when condition changes] Тільки при зміні погоди [Colors] Кольори [Background color] Колір фону [Text color] Колір тексту [Use Windows colors] Кольори Windows [Popup Actions] Кнопки миші [Left Click] Ліва [Right Click] Права [Popup timeout] Затримка сплив. вікна [Timeout] Затримка [seconds] секунд [Default] За замовчанням [Permanent] Постійно [Popup Text] Текст вікна [Popup Title] Заголовок вікна [Variables] Змінні [Preview] Тест [Updates] Оновлення [Alerts] Сповіщення [Errors] Помилки [Contact List] Список контактів [Brief Info Title] Заголовок [Note Text] Текст [Extra Text] Дод. текст [External Log] Зовнішня історія [History Log] Перегляд історії [Variable List] Змінні [More Variables] Ще змінні [Reset] Скинути [Status Message] Статусне повідомлення [Sunset] Захід [Feel-like] Відчуття [Today's Low] Мінімум [Today's High] Максимум [Sunrise] Схід [Dew point] Точка роси [Humidity] Вологість [More...] Ще... [Weather Protocol INI Setup] Налаштування INI-файлу плагіна Weather [Install and load your weather ini file here] Встановлюйте і завантажуйте INI-файли погоди [Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:] Не вдалося знайти жодного INI-файлу погоди на вашому комп'ютері. Для установки INI погоди та додавання міста виконайте такі дії: [Click here to download a weather ini file from Miranda file listing] Натисніть тут для завантаження INI погоди зі списку файлів Miranda NG [Extract the weather ini file from archive to this directory] Розпакуйте INI погоди з архіву до цієї директорії [Click here to load the data from the new ini file into memory] Натисніть для завантаження даних з файлу INI в пам'ять [Add new weather station and close this dialog] Додайте нове місто і закрийте це вікно [Total INI files] Усього файлів INI [Total memory used] Використано пам'яті [Reload INI] Перезавантажити [City:] Місто: [Menu] Меню [Dismiss Popup] Закрити [Open brief information] Коротка інформація [Open complete forecast] Повний прогноз [Open weather map] Карта погоди [View history] Історія [Open log file] Відкрити журнал [Show user menu] Меню користувача [Show user detail] Показати деталі [To old setting] До старих [To default] За замовчанням ;file \protocols\Weather\src\stdafx.h [N/A] Недоступний [Invalid ID format, missing "/" (10)] Неправильний формат ID, немає "/" (10) [Invalid service (11)] Неправильний сервіс (11) [Invalid station (12)] Неправильне місто (12) [Weather service ini for this station is not found (20)] INI-файл погоди для цієї станції не знайдений (20) [Netlib error - check your internet connection (30)] Помилка Netlib - перевірте з'єднання з Інтернетом (30) [Empty data is retrieved (40)] Отримані порожні дані (40) [Document not found (42)] Документ не знайдений (42) [Document too short to contain any weather data (43)] Документ занадто короткий для інф-ції про погоду (43) [Unknown error (99)] Невідома помилка (99) [HTTP Error: No content (204)] Помилка HTTP: Немає вмісту (204) [HTTP Error: Data moved (301)] Помилка HTTP: Дані переміщені (301) [HTTP Error: Use proxy (305)] Помилка HTTP: Використовуйте проксі (305) [HTTP Error: Temporary redirect (307)] Помилка HTTP: Тимчасовий редирект (307) [HTTP Error: Bad request (400)] Помилка HTTP: Неправильний запит (400) [HTTP Error: Unauthorized (401)] Помилка HTTP: Не дозволено (401) [HTTP Error: Payment required (402)] Помилка HTTP: Вимагається оплата (402) [HTTP Error: Forbidden (403)] Помилка HTTP: Заборонено (403) [HTTP Error: Not found (404)] Помилка HTTP: Не знайдено (404) [HTTP Error: Method not allowed (405)] Помилка HTTP: Метод недопустимий (405) [HTTP Error: Proxy authentication required (407)] Помилка HTTP: Потрібна авторизація на проксі (407) [HTTP Error: Gone (410)] Помилка HTTP: Зник (410) [HTTP Error: Internal server error (500)] Помилка HTTP: Внутрішня помилка сервера (500) [HTTP Error: Bad gateway (502)] Помилка HTTP: Неправильний шлюз (502) [HTTP Error: Service unavailable (503)] Помилка HTTP: Сервіс недоступний (503) [HTTP Error: Gateway timeout (504)] Помилка HTTP: Таймаут шлюзу (504) [%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set\n----------\n\\n\tnew line] %c прогноз на сьогодні\n%d поточна дата\n%e роса\n%f відчуття\n%h максимум\n%i напрямок вітру\n%l мінімум\n%m вологість\n%n місто\n%p тиск\n%r схід\n%s ID міста\n%t температура\n%u оновлення\n%v видимість\n%w швидкість вітру\n%y захід\n----------\n\\n\tновий рядок ;file \protocols\Weather\src\weather.cpp [Enable/disable auto update] Увімк./вимк. автооновлення [Auto Update Enabled] Автооновлення ввімкнено [Auto Update Disabled] Автооновлення вимкнено [Protocol icon] Значок протоколу [Update Disabled] Оновлення вимкнено [View Log] Журнал [Update with Clear] Видалити і оновити [View Brief] Короткий прогноз [View Complete] Повний прогноз [Weather Update] Оновлення прогнозу [Edit Settings] Змінити налаштування [Condition Changed] Погода змінилася [Alert Issued] Погодне попередження [Weather notifications] Сповіщення про зміну погоди ;file \protocols\Weather\src\weather_addstn.cpp [Current weather information for %s.] Поточна інформація про погоду для %s. [%s is now the default weather station] %s станція погоди за замовчанням [Weather Protocol] Протокол погоди [Please try again after weather update is completed.] Спробуйте після завершення оновлення інформації про погоду. [] <Введіть назву міста> [] <Введіть ID міста> ;file \protocols\Weather\src\weather_contacts.cpp [Weather condition was not logged.] Журнал погоди не ведеться. [The URL for complete forecast has not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.] Не вказано URL повного прогнозу погоди. Вкажіть його в налаштуваннях. [The URL for weather map has not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.] Не вказано URL карти погоди. Вкажіть його в налаштуваннях. [Get city name from ID] Отримати назву міста по ID [Weather INI information] Інформація про INI-файл погоди [Browse] Огляд [View webpage] На сайт [Reset to default] За замовчанням [Text Files] Текстові файли [All Files] Усі файли ;file \protocols\Weather\src\weather_conv.cpp [mb] мбар [in] дюйм [mm] мм [] <час не визначено> [] <Помилка> [HTTP Error %i] Помилка HTTP %i ;file \protocols\Weather\src\weather_data.cpp [] <Введіть назву міста> [Error when obtaining data: %s] Помилка при отриманні даних: %s ;file \protocols\Weather\src\weather_info.cpp [Name] Ім'я [Author] Автор [File Version] Версія файлу [INI Version] Версія INI [Items] Елементи [Display Name] Ім'я [File Name] Ім'я файлу [The corresponding INI file for "%s" is not found.] Файл INI для "%s" не знайдено. [Weather INI information for "%s":] Інформація про INI-файл погоди для "%s": [Name:] Ім'я: [Internal Name:] Внутрішнє ім'я: [Author:] Автор: [Version:] Версія: [INI Version:] Версія INI: [File Name:] Ім'я файлу: [Item Count:] Пунктів: [Memory Used:] Розмір: [bytes] байт [Description:] Опис: [Here is a list of custom variables that are currently available] Список додаткових змінних, доступних на даний момент ;file \protocols\Weather\src\weather_ini.cpp [All update data has been reloaded.] Усі оновлені дані перезавантажені. [Invalid ini format for: %s] Власний формат INI для: %s [No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.] Не знайдено жодного файлу INI. Будь ласка, перевірте папку Plugins\\Weather. ;file \protocols\Weather\src\weather_mwin.cpp [Frame Font] Шрифт фрейму [Frame Title Font] Шрифт заголовка фрейму [Frame Background] Фон фрейму ;file \protocols\Weather\src\weather_opt.cpp [Weather Condition for %n as of %u] Стан погоди для %n на %u [Feel-Like: %f\\nPressure: %p\\nWind: %i %w\\nHumidity: %m\\nDew Point: %e\\nVisibility: %v\\n\\nSun Rise: %r\\nSun Set: %y\\n\\n5 Days Forecast:\\n%[Forecast Day 1]\\n%[Forecast Day 2]\\n%[Forecast Day 3]\\n%[Forecast Day 4]\\n%[Forecast Day 5]] Відчуття: %f\\nТиск: %p\\nВітер: %i %w\\nВологість: %m\\nРоса: %e\\nВидимість: %v\\n\\nСхід: %r\\nЗахід: %y\\n\\nПрогноз на 5 днів:\\n%[Forecast Day 1]\\n%[Forecast Day 2]\\n%[Forecast Day 3]\\n%[Forecast Day 4]\\n%[Forecast Day 5] [%c\\nTemperature: %t\\nFeel-Like: %f\\nPressure: %p\\nWind: %i %w\\nHumidity: %m\\nDew Point: %e\\nVisibility: %v\\n\\nSun Rise: %r\\nSun Set: %y\\n\\n5 Days Forecast:\\n%[Forecast Day 1]\\n%[Forecast Day 2]\\n%[Forecast Day 3]\\n%[Forecast Day 4]\\n%[Forecast Day 5]] %c\\nТемпература: %t\\nВідчуття: %f\\nТиск: %p\\nВітер: %i %w\\nВологість: %m\\nРоса: %e\\nВидимість: %v\\n\\nСхід: %r\\nЗахід: %y\\n\\nПрогноз на 5 днів:\\n%[Forecast Day 1]\\n%[Forecast Day 2]\\n%[Forecast Day 3]\\n%[Forecast Day 4]\\n%[Forecast Day 5] [%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m] %n о %u: %c, %t (відчувається %f) Вітер: %i %w Вологість: %m [%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m] %c, %t (відчувається %f) Вітер: %i %w Вологість: %m [Temperature: %[Temperature]] Температура: %[Temperature] [%n (%u)] [%c, %t\\nToday: High %h, Low %l] %c, %t\\nСьогодні: макс. %h, мін. %l [Weather Protocol Text Preview] Перегляд протоколу погоди [Network] Мережа [General] Загальне [Display] Показувати [Popups] Спливаючі вікна ;file \protocols\Weather\src\weather_popup.cpp [%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set] %c\tпрогноз на сьогодні\n%d\tпоточна дата\n%e\tроса\n%f\tвідчуття\n%h\tмаксимум\n%i\tнапрямок вітру\n%l\tмінімум\n%m\tвологість\n%n\tмісто\n%p\tтиск\n%r\tсхід\n%s\tID міста\n%t\tтемпература\n%u\tоновлення\n%v\tвидимість\n%w\tшвидкість вітру\n%y\tзахід [%[..]\tcustom variables] %[..]\tсвої змінні ;file \protocols\Weather\src\weather_svcs.cpp [Station ID] ID міста [Update Weather] Оновити погоду [Remove Old Data then Update] Видалити дані та оновити [Brief Information] Коротка інформація [Read Complete Forecast] Читати повний прогноз [Weather] Погода [Enable/Disable Weather Update] Увімк./вимк. оновлення погоди [Update All Weather] Оновити погоду [Remove Old Data then Update All] Видалити дані та оновити всі [Display in a frame] Показувати у фреймі ;file \protocols\Weather\src\weather_update.cpp [Unable to retrieve weather information for %s] Неможливо знайти інформацію про погоду для %s ;file \protocols\Weather\src\weather_userinfo.cpp [No information available.\r\nPlease update weather condition first.] Інформація недоступна.\r\nСпочатку оновіть дані про погоду. [Variable] Змінна [Information] Інформація [Retrieving new data, please wait...] Отримую нові дані. Зачекайте... [More Info] Детальніше [Current condition for %n] Поточний стан для %n [Last update on: %u] Останнє оновлення: %u