#muuid {4f1ff7fa-4d75-44b9-93b0-2ced2e4f9e3e} ;============================================================ ; File: WhatsApp.dll ; Plugin: WhatsApp protocol ; Version: 0.1.3.3 ; Authors: Uli Hecht ;============================================================ [WhatsApp protocol support for Miranda NG.] Підтримка протоколу WhatsApp для Miranda NG. [Phone number] Телефон [Nickname] Нік [Default group:] Група: [Use SSL connection (port 443)] Підключення по SSL (порт 443) [Use remote message timestamps] Час за сервером замість локального [Automatically open group chats] Автоматично відкривати чат-кімнати [Registration] Реєстраційний код [Enter code] Ввести [Request SMS code] Запит по SMS [Request Voice code] Запит дзвінка [Register code] Підтвердити [Including country code, without '+' or '00'] З кодом країни, без "+" чи "00" [Invite users] Запрошення користувачів [Choose a user] Виберіть користувача [Other user:] Інший користувач: [&Invite] &Запросити [Cancel] Скасувати [Members] Учасники [Owners] Власники [&Invite a user] &Запросити користувача [&Room options] &Налаштування чат-кімнати [View/change &topic] Перегляд/зміна &теми [&Quit chat session] &Вийти з чату [Set &avatar] Встановити &аватар [Copy room &JID] Копіювати &JID чат-кімнати [Copy room topic] Копіювати тему [Set new subject for %s] Встановити нову тему для %s [&Add to roster] &Додати в ростер [&Kick] &Вигнати [Copy &nickname] Копіювати &нік [Copy real &JID] Копіювати &JID [Unknown user] Невідомий користувач [Please enter a country code.] Введіть код країни. [Please enter a phone number without country code.] Введіть номер телефону без коду країни. [Please enter a nickname.] Введіть нік [Please enter a password.] Введіть пароль [is now known as '%s'] змінив ім'я на %s [Last online on %x at %X] Був у мережі %x о %X [Denied: Last online on %x at %X] Відхилено: Був у мережі %x о %X [Last seen on %x at %X] Остання поява %x о %X [An SMS with registration code will be sent to your mobile phone.\nNotice that you are not able to use the real WhatsApp and this plugin simultaneously!\nContinue?] SMS-повідомлення з реєстраційним кодом буде відправлено на ваш мобільний телефон.\nНагадуємо, що ви не зможете використовувати справжній WhatsApp і цей плагін одночасно!\nПродовжити? [A call with registration code will be made to your mobile phone.\nNotice that you are not able to use the real WhatsApp and this plugin simultaneously!\nContinue?] Реєстраційний код буде повідомлено під час дзвінка на ваш телефон.\nНагадуємо, що ви не зможете використовувати справжній WhatsApp і цей плагін одночасно!\nПродовжити? [Your password has been set automatically. You can proceed with login now.] Ваш пароль встановлений автоматично, можете підключитися до протоколу. [Please correctly specify your registration code received by SMS/Voice.] Будь ласка, правильно вкажіть ваш реєстраційний код, отриманий через SMS/дзвінок. [Changes will be applied after protocol restart] Зміни будуть застосовані після перезапуску протоколу [Network] Мережа [Account] Обліковий запис [server] сервер [Message received: %s by %s] Повідомлення отримане о: %s користувачем %s [%s server connection] З'єднання з сервером %s [Unable to initialize Netlib for %s.] Не вдається встановити з'єднання Netlib для %s. [Network connection error.] Помилка з'єднання. [Registration failed. Invalid server response.] Не вдалося зареєструватися: неправильна відповідь сервера. [Registration failed due to stale code. Please request a new code] Не вдалося зареєструватися: код застарів. Будь ласка, зробіть запит на новий код. [Registration failed. Reason: %s] Не вдалося зареєструватися: %s [Please try again in %i seconds] Будь ласка, спробуйте знову через %i секунд. [Registration code has been sent to your phone.] Реєстраційний код відправлено на ваш телефон. [Registration failed.] Не вдалося зареєструватися. [WhatsApp icon] Значок протоколу [Create chat group] Створити чат-групу [Create group] Створити групу