#muuid {81e189dc-c251-45f6-9edf-a0f3a05c4248} ;============================================================ ; File: speak.dll ; Plugin: Speak ; Version: 0.9.8.0 ; Authors: Ryan Winter, BlubbFish ;============================================================ ; Зміни статусу [%u is now offline] %u не в мережі [%u is now online] %u в мережі [%u is away] %u відсутній [%u is invisible] %u невидимий [%u is not available] %u не доступний [%u does not want to be disturbed] %u не хочете, щоб вас турбували [%u is occupied] %u зайнятий [%u is free for chat] %u готовий базікати ; Події [incoming message from %u] Вхідне повідомлення від %u [incoming U R L from %u] Вхідне посилання (URL) від %u [you have been added to %u's contact list] Ви були додані до списку контактів %u [%u requests your authorization] %u запитує авторизацію [there is an incoming file from %u] там вхідний файл від %u [%u says] %u сказав ; Налаштування заголовку [Engine/Voice] Знаряддя/Голос [Announce] Анонс [Active Modes] Активні режими ; Сторінка налаштувань Знаряддя/голосу [Engine Settings] Налаштування знаряддя [Engine] Знаряддя [Voice] Голос [Volume] Гучність [Rate] Нормалізація [Pitch] Cтупінь [testing testing 1 2 3] Переірка перевірка 1 2 3 [Welcome Message] Вітальне повідомлення ; Налаштування сповіщення [Status Changes] Зміна статусу [Offline] Не в мережі [Online] В мережі [Away] Відсутній [Do not Disturb] Не турбувати [Not Available] Недоступний [Occupied] Зайнятий [Free for Chat] Готовий базікати [Invisible] Невидимий [Occurring Events] Подій, що відбуваються [Incoming Message] Вхідне повідомлення [Incoming URL] Вхідне посилання [Incoming File] Вхідний файл [Authorization Request] Запит авторизації [Added to Contact List] Додавання у контакт лист [Status Messages] Статусне повідомлення [Announce status changes on connect] Сповіщати про зміни статусу [Message Events] Події повідомлення [Read message if less characters than] Читати повідомлення, якщо символів менш ніж [Ignore event if message dialog is open] Ігнорувати події, якщо повідомлення відкриті у діалоговому вікні [Ignore event if message dialog is focused] Ігнорувати події, якщо діалогове вікно повідомлень у фокусі ; Налаштування активного режиму [Active Modes] Активні режими [Online] В мережі [Away] Відсутній [Do not Disturb] Не турбувати [Not Available] Недоступний [Occupied] Зайнятий [Free for Chat] Готовий базікати [Invisible] Невидимий [Active Users] Активні користувачі [The following events are being ignored:] Наступні події будуть ігноруватися: [Messages] Повідомлення [Online Notification] Повідомлення [All Events] Всі події [None] Нічого