#muuid {b047a7e5-027a-4cfc-8b18-eda8345d2790}
;============================================================
;  File: YAMN.dll
;  Plugin: Mail Notifier
;  Version: 0.1.2.6
;  Authors: y_b, tweety, majvan
;============================================================
[Mail notifier and browser for Miranda NG. Included POP3 protocol.]
Повідомлення і перегляд нової пошти для Miranda NG. Вбудований протокол POP3.
[OK]

[Installed plugins]
Встановлені додаткові плагіни
[Version:]
Версія:
[Description:]
Опис:
[Copyright:]
Права:
[Contact:]
Контакт:
[WWW:]
Сторінка:
[Check this account]
Перевіряти цей обліковий запис
[Check interval [min]:]
Інтервал перевірки (хвил):
[Повідомлення]
Повідомлення
[Sound]
Звук
[Message]
Повідомлення
[Tray Icon]
Значок в треї
[Keyboard Flash]
Блимання клавіатури
[Execute Application]
Запуск програми
[Use contact notification for this account]
Нотифікація контактом
[Replace nick name]
Замінити псевдонім
[Disable Events]
Вимкнути новини
[Server:]
Сервер:
[User Name:]
Логін:
[Password:]
Пароль:
[Codepage:]
Кодування:
[Port:]
Порт:
[SSL]
SSL
[Disable STLS]
Вимкнути STLS
[Startup check]
під час завантаження
[Auto retrieve body]
Завантажувати тіло
[Check from menu]
З меню
[Only check when...]
Перевіряти, якщо...
[Sound notification if failed]
Звукове сповіщення про помилку
[Notification Message if failed]
Вікно з повідомленням про помилку
[Tray icon notification if failed]
Повідомлення в треї про помилку
[Reset counter]
Скасування лічильника
[Default]
За замовчанням
[Status:]
Статус:
[Account]
Обліковий запис
[APOP]

[Name:]
Ім'я:
[Options]
Налаштування
[New Mail]
Нова пошта
[Errors]
Помилки
[Check while...]
Перевіряти, якщо...
[Cancel]
Скасувати
[Choose modes]
Обрати режим
[Offline]
Не в мережі
[Online]
В мережі
[Away]
Відсутній
[N/A]
Недоступний
[Occupied]
Зайнятий
[DND]
Не турбувати
[Free for chat]
Готовий базікати
[Invisible]
Невидимий
[On the phone]
На телефоні
[Out to lunch]
Обідаю
[YAMN General Options]
Основні налаштування
[TopToolBar button "Check mail]
Кнопка "Перевірити пошту" в Панелі кнопок
[Enable YAMN Main Menu]
Включити пункт YAMN у головне меню
[Show YAMN as a Protocol (Require Restart)]
Показувати YAMN як протокол (Потрібен перезапуск)
[MailBrowser Options]
Налаштування перегляду листів
[Enable Close Button on Delete]
Закривати якщо натиснуто "Видалити"
[Show long localised date]
Показувати повну дату
[Don't show today's date]
Не показувати сьогоднішню дату
[Date/Time Representation]
Дата/година
[Don't show seconds]
Не показувати секунди
[Mail Notifications]
Повідомлення про пошту
[Popup]
Спливаючі вікна
[Single popup]
Одне вікно
[Multi popup]
Багато вікон
[Use custom colour]
Свої кольори
[No new mail notifications]
При відсутності нової пошти
[Popup if no mail]
Спливаюче вікно
[Persistant message]
Тривалість
[Connection failure notifications]
При помилках підключення
[Popup notification if failed]
Спливати при помилці
[..s Popup duration]
с (тривалість)
[Preview]
Тест
[Background colour]
Колір фону
[Text colour]
Колір тексту
[Check &mail (All Account)]
Перевірити пошту (Всі)
[Check &mail (This Account)]
Перевірити пошту (Цей)
[Launch application]
Запустити програму
[YAMN]
Пошта
[YAMN Account Folder]
Папка облікових записів YAMN
[Check mail]
Перевірити пошту
[Connect Fail]
Втрата з'єднання єднання
[YAMN: new mail message]
YAMN: новий лист
[YAMN: connect failed]
YAMN: помилка підключення
[Nick]
Нік
[No new mail message]
Немає нових листів
[%s - connection error]
%s - помилка підключення
[An error occured. Error code: %d]

[Unknown error]
Невідома помилка
[ - connection error]
- помилка підключення
[%s - %d new mail messages, %d total]
%s - %d нових листів (%d всього)
[- new mail message(s)]
- нових лист(ів)
[%s : %d new mail message(s), %d total]
%s : %d нових листів, %d всього
[%d new mail message(s), %d total]
%d нових листів (%d всього)
[No new mail message, %d spam(s)]
Немає нових листів, %d спам(у)
[Invalid]
Невірно
[Header]
Заголовок
[Value]
Значення
[Copy Selected]
Копіювати вибранє
[Copy All]
Копіювати все
[Run application]
Запустити програму
[Delete selected]
Видалити вибране
[Select All]
Виділити все
[From]
Від
[Subject]
Тема
[Size]
Розмір
[Date]
Дата
[Do you really want to delete %d selected mails?]
Видалити %d листів?
[Delete confirmation]
Підтвердження видалення
[Translate header error]

[Part]
Частина
[%s connection]
Підключення %s
[Disconnected]
Вимкнено
[POP3 protocol (internal)]
Протокол POP3 (вбудований)
[Found new version of account book, not compatible with this version of YAMN.]
Знайдена нова версія файлу з обліковими записами - вона несумісна з цією версією YAMN.
[YAMN (internal POP3) read error]
YAMN (внутрішній POP3) помилка зчитування
[Error reading account file. Account file corrupted.]
Помилка при читанні файлу з обліковими записами. Файл з обліковими записами зіпсований.
[Memory allocation error while reading data]
Помилка розподілу пам'яті при зчитуванні даних.
[Reading file error. File already in use?]
Помилка зчитування файлу. Файл вже використовується?
[Error while copying data to disk occured. File in use?]
Помилка копіювання даних на диск. Файл вже використовується?
[POP3 plugin - write file error]
POP3 плагін - помилка при записі у файл
[Connecting to server]
З'єднання єднання з сервером
[Entering POP3 account]
Авторизація...
[Searching for new mail message]
Пошук нової пошти
[Reading body %s]

[Reading new mail messages (%d%% done)]
Считування нових повідомлень (%d%% готово)
[Deleting requested mails]
Видалення листів запитуваних
[Deleting spam]
Видалення спаму
[Memory allocation error.]
Помилка пам'яті.
[Account is about to be stopped.]
Обліковий запис скоро буде зупинена.
[Cannot connect to POP3 server.]
Не можу з'єднання єднатися з поштовим сервером.
[Cannot allocate memory for received data.]
Не можу виділити пам'ять для отримання даних.
[Cannot login to POP3 server.]
Не можу увійти на POP3 сервер.
[Bad user or password.]
Не вірні логін або пароль
[Server does not support APOP authorization.]
Сервер не підтримує APOP аутентифікацію
[Error while executing POP3 command.]
Помилка виконання команди POP3
[Cannot connect to server with NetLib.]
Не можу підключитися до сервера з NetLib.
[Cannot send data.]
Не можу відправити дані.
[Cannot receive data.]
Не можу отримати дані.
[OpenSSL not loaded.]
OpenSSL не завантажений.
[Windows socket 2.0 init failed.]
Ініціалізація Windows Socket 2.0 не вдалася.
[DNS lookup error.]
Помилка DNS.
[Error while creating base socket.]
Помилка створення основного сокета.
[Error connecting to server with socket.]
Помилка з'єднання єднання з сервером через сокет.
[Error while creating SSL structure.]
Помилка створення структури SSL.
[Error connecting socket with SSL.]
Помилка з'єднання з сокетом SSL.
[Server rejected connection with SSL.]
Сервер відмовив у SSL-з'єднання.
[Cannot write SSL data.]
Не можу записати SSL дані.
[Cannot read SSL data.]
Не можу прочитати SSL дані.
[Error %d-%d-%d-%d:]
Помилка %d-%d-%d-%d:
[Network]
Мережа
[Accounts]
Облікові записи
[General]
Загальна
[Plugins]
Плагіни
[Popups]
Спливаючі вікна
[No account selected]
Не вибрано акаунт
[Time left to next check [s]: %d]
Годину до наступної перевірки: %d с.
[New Account]
Новий Запис
[Executables]
Виконуємі файли
[All Files]
Всі файли
[Select executable used for notification]
Вибір програми для сповіщення
[Dialog box error]

[Failed]
Не вдалося
[Do you really want to delete this account?]
Ви дійсно бажаєте видалити цей обліковий запис?
[Delete account confirmation]
Підтвердження видалення облікового запису
[Please wait while no account is in use.]
Будь ласка, почекайте, жоден обліковий запис не використовується.
[This is not a valid number value]
Неправильне числове значення
[Input error]
Помилка вводу
[Please select application to run]
Виберіть програму для запуску
[Cannot allocate memory space for new account]
Неможливо виділити пам'ять для нового запису
[Memory error]
Помилка пам'яті
[Account Test]
Перевірка
[Account Test (failed)]
Перевірка (помилка)
[You have N new mail messages]
У вас N нових повідомлень
[Connection failed message]
Повідомлення про невдалий підключення