#muuid {b047a7e5-027a-4cfc-8b18-eda8345d2790} ;============================================================ ; File: YAMN.dll ; Plugin: Mail Notifier ; Version: 0.1.2.6 ; Authors: y_b, tweety, majvan ;============================================================ [Mail notifier and browser for Miranda NG. Included POP3 protocol.] Сповіщення і перегляд нової пошти для Miranda NG. Вбудований протокол POP3. [Installed plugins] Встановлені додаткові плагіни [Version:] Версія: [Description:] Опис: [Copyright:] Права: [Contact:] Контакт: [WWW:] Сторінка: [Account] Обліковий запис [Name:] Ім'я: [Server:] Сервер: [Port:] Порт: [User Name:] Логін: [Password:] Пароль: [Codepage:] Кодування: [Default] За замовчанням [Disable STLS] Вимкнути STLS [Status:] Статус: [Options] Налаштування [Check this account] Перевіряти цей обліковий запис [Startup check] під час завантаження [Check interval [min]:] Інтервал перевірки (хв): [Only check when...] Перевіряти, якщо... [Auto retrieve body] Завантажувати тіло [Check from menu] З меню [Use contact notification for this account] Нотифікація контактом [Replace nickname] Замінити псевдонім [Disable Events] Вимкнути новини [Notifications] Сповіщення [New Mail] Нова пошта [Sound] Звук [Message] Повідомлення [Keyboard Flash] Блимання клавіатури [Tray Icon] Значок у треї [Execute Application] Запуск програми [Errors] Помилки [Sound notification if failed] Звукове сповіщення про помилку [Message notification if failed] Сповіщення про помилку у вікні [Tray icon notification if failed] Сповіщення про помилку в треї [Reset counter] Скинути лічильник [Check while...] Перевіряти, якщо... [Cancel] Скасувати [Choose modes] Вибрати режим [Offline] Не в мережі [Online] В мережі [Away] Відсутній [N/A] Недоступний [Occupied] Зайнятий [DND] Не турбувати [Free for chat] Готовий до чату [Invisible] Невидимий [On the phone] Телефоную [Out to lunch] Обідаю [YAMN General Options] Основні налаштування [TopToolBar button "Check mail"] Кнопка "Перевірити пошту" на панелі кнопок [Enable YAMN Main Menu] Пункт YAMN у головному меню [Show YAMN as a Protocol (Require Restart)] Показувати YAMN як протокол (Потрібен перезапуск) [MailBrowser Options] Налаштування перегляду листів [Enable Close on Delete Button] Закривати по натисканню "Видалити" [Show long localized date] Показувати повну дату [Don't show today's date] Не показувати сьогоднішню дату [Date/Time Representation] Дата/час [Don't show seconds] Не показувати секунди [Mail Notifications] Сповіщення про пошту [Popup] Спливаючі вікна [Single popup] Одне вікно [Multi popup] Багато вікон [Use custom color] Вказати кольори [No new mail notifications] При відсутності нової пошти [Popup if no mail] Спливаюче вікно [Persistent message] Тривалість [Connection failure notifications] При помилках підключення [Popup notification if failed] Спливати при помилці [..s Popup duration] с (тривалість) [Preview] Тест [Background color] Колір фону [Text color] Колір тексту [Check &mail (All Account)] Перевірити пошту (Всі) [Check &mail (This Account)] Перевірити пошту (Цей) [Launch application] Запустити програму [YAMN] Пошта [YAMN Account Folder] Папка облікових записів YAMN [Check mail] Перевірити пошту [Connect Fail] Втрата з'єднання [YAMN: new mail message] YAMN: новий лист [YAMN: connect failed] YAMN: помилка підключення [Nick] Нік [No new mail message] Немає нових листів [%s - connection error] %s - помилка підключення [An error occurred. Error code: %d] Помилка. Код: %d [Unknown error] Невідома помилка [ - connection error] - помилка підключення [%s - %d new mail messages, %d total] %s - %d нових листів (%d всього) [- new mail message(s)] - нових листів [%s : %d new mail message(s), %d total] %s : %d нових листів, %d всього [%d new mail message(s), %d total] %d нових листів (%d всього) [No new mail message, %d spam(s)] Немає нових листів, %d спам(у) [Invalid] Невірно [Header] Заголовок [Value] Значення [Copy Selected] Копіювати вибранє [Copy All] Копіювати все [Run application] Запустити програму [Delete selected] Видалити вибране [Select All] Виділити все [From] Від [Subject] Тема [Size] Розмір [Date] Дата [Do you really want to delete %d selected mails?] Видалити %d листів? [Delete confirmation] Підтвердження видалення [Translate header error] Помилка перекладу заголовка [Part] Частина [%s connection] Підключення %s [Disconnected] Вимкнено [POP3 protocol (internal)] Протокол POP3 (вбудований) [Found new version of account book, not compatible with this version of YAMN.] Знайдена нова версія файлу з обліковими записами - вона несумісна з цією версією YAMN. [YAMN (internal POP3) read error] YAMN (внутрішній POP3) помилка читання [Error reading account file. Account file corrupted.] Помилка при читанні файлу з обліковими записами. Файл з обліковими записами зіпсований. [Memory allocation error while data reading] Помилка розподілу пам'яті під час читання даних. [Reading file error. File already in use?] Помилка читання файлу. Файл вже використовується? [Error while copying data to disk occurred. Is file in use?] Помилка копіювання даних на диск. Файл уже використовується? [POP3 plugin - write file error] POP3 плагін - помилка запису в файл [Connecting to server] З'єднання з сервером [Entering POP3 account] Авторизація... [Searching for new mail message] Пошук нової пошти [Reading body %s] Читання тіла %s [Reading new mail messages (%d%% done)] Зчитування нових повідомлень (%d%% готово) [Deleting requested mails] Видалення запитуваних листів [Deleting spam] Видалення спаму [Memory allocation error.] Помилка розподілу пам'яті. [Account is about to be stopped.] Обліковий запис скоро буде зупинено. [Cannot connect to POP3 server.] Не можу з'єднатися з поштовим сервером. [Cannot allocate memory for received data.] Неможливо виділити пам'ять для отримання даних. [Cannot login to POP3 server.] Не можу ввійти на сервер POP3. [Bad user or password.] Неправильне ім'я користувача або пароль. [Server does not support APOP authorization.] Сервер не підтримує APOP-аутентифікацію. [Error while executing POP3 command.] Помилка виконання команди POP3. [Cannot connect to server with NetLib.] Неможливо підключитися до сервера з NetLib. [Cannot send data.] Не можу надіслати дані. [Cannot receive data.] Не можу отримати дані. [OpenSSL not loaded.] OpenSSL не завантажений. [Windows socket 2.0 init failed.] Ініціалізація Windows Socket 2.0 не вдалася. [DNS lookup error.] Помилка DNS. [Error while creating base socket.] Помилка створення основного сокета. [Error connecting to server with socket.] Помилка з'єднання з сервером через сокет. [Error while creating SSL structure.] Помилка створення структури SSL. [Error connecting socket with SSL.] Помилка з'єднання з сокетом SSL. [Server rejected connection with SSL.] Сервер відмовив у SSL-з'єднанні. [Cannot write SSL data.] Неможливо записати дані SSL. [Cannot read SSL data.] Неможливо прочитати дані SSL. [Error %d-%d-%d-%d:] Помилка %d-%d-%d-%d: [Network] Мережа [Accounts] Облікові записи [General] Загальне [Plugins] Плагіни [Popups] Спливаючі вікна [No account selected] Не вибраний обліковий запис [Time left to next check [s]: %d] До наступної перевірки: %d с [New Account] Новий запис [Executables] Виконувані файли [All Files] Всі файли [Select executable used for notification] Вибір програми для сповіщення [Dialog box error] Помилка діалогового вікна [Failed] Не вдалося [Do you really want to delete this account?] Ви дійсно бажаєте видалити цей обліковий запис? [Delete account confirmation] Підтвердження видалення облікового запису [Please wait while no account is in use.] Будь ласка, почекайте, жоден обліковий запис не використовується. [This is not a valid number value] Неправильне числове значення [Input error] Помилка вводу [Please select application to run] Виберіть програму для запуску [Cannot allocate memory space for new account] Неможливо виділити пам'ять для нового запису [Memory error] Помилка пам'яті [Account Test] Перевірка [Account Test (failed)] Перевірка (помилка) [You have N new mail messages] У вас N нових повідомлень [Connection failed message] Повідомлення про невдале підключення