#muuid {eebc474c-b0ad-470f-99a8-9dd9210ce233} ;============================================================ ; File: mRadio.dll ; Plugin: mRadio Mod ; Version: 0.0.2.4 ; Authors: Awkward ;============================================================ [This plugin plays and records Internet radio streams. Also local media files can be played.] Дозволяє прослуховувати і записувати інтернет-радіо. Також може відтворювати локальні файли. [mRadio Mod] Протокол mRadio [REC] Зап. [Cave] Печера [Arena] Арена [Genre] Жанр [Plain] Рівнина [Alley] Алея [Dizzy] Запаморочення [Generic] Загальний [Bathroom] Ванна [Parking Lot] Стоянка [Stone Corridor] Кам'яний коридор [Sewer Pipe] Водостічна труба [Auditorium] Аудиторія [Carpeted Hallway] Покритий коридор [Play from first] Грати спочатку [Shuffle playlist] Перемішати плейлист [Loop single media] Зациклення [Station Name] Ім'я станції [Timeout, ms] Таймаут, мс [PreBuf, %] Пребуф. % [Hallway] Передпокій [Mountains] Гори [Use EAX] Використовувати EAX [Under Water] Під водою [Station URL (required)] Посилання на станцію (потрібно) [To INI] У файл [Buffer, ms] Буфер, мс [Add station] Додати станцію [Add Station] Додати станцію [Bitrate] Бітрейт [Stone Room] Кімната з каменю [Living Room] Вітальня [Drugged] Загальмованість [Record path] Шлях до запису [Padded Cell] Оббита камера [Autoconnect last station] Підключатися до останньої станції [Concert Hall] Концертний зал [Psychotic] Психотичний [Forrest] Ліс [To list] У список [Hangar] Ангар [Offline station as Offline] Станція "Не в мережі" як "Не в мережі" [Protocol depending status] Статус, залежний від протоколу [Continuous record] Безперервний запис [Quarry] Кар'єр [Sorry!] Вибачте! [bass.dll not found!] bass.dll не знайдено! [Station] Станція [Custom INI file] Користувацький INI-файл [Radio station URL] URL-адреса радіостанції [Start record] Почати запис [Stop record] Зупинити запис [Currently played URL] Програється URL [Current stream title] Поточний заголовок [Station/playlist URL] URL станції/плейлиста [Currently used decoder] Поточний декодер [connecting] підключається [aborting] відключається [Can't initialize device] Не можу ініціалізувати пристрій [Can't connect to net. Please, clear 'Work offline' option in Internet settings] Не вдається підключитися до мережі. Будь ласка, зніміть галку "Працювати автономно" в налаштуваннях Internet Explorer. [Start broadcasting] Початок мовлення [Stop broadcasting] Зупинка мовлення [Start/Stop broadcasting] Початок/Зупинка мовлення [Start/Stop Record] Почати/Зупинити запис [Record] Запис [Status message template] Шаблон повідомлення статусу [Equalizer presets] Передустановки еквалайзера [Export All] Експортувати всі [Current status] Поточний статус [Broadcast ON] Мовлення ввімк. [Broadcast OFF] Мовлення вимк. [Add EQ preset] Додати налаштування еквалайзера [Delete EQ preset] Видалити налаштування еквалайзера [BASS library path (empty for default)] Шлях до бібліотеки BASS (за замовчанням порожній) [Tries to connect] Спроб підключення [Mute] Увімк./вимк. звук [mRadio volume control] Рівень гучності mRadio [mRadio off] mRadio вимк [mRadio on] mRadio ввімк [Import File] Імпортувати файл [Play Station] Станції [Forced Mono] Примусово Mono [Play/Pause] Відтворення/Пауза [Oops! BASS error] Помилка бібліотеки BASS [Mute with Miranda] Вимикати з іншими звуками Miranda NG [Advanced] Додатково [Stop] Зупинити [Play] Пуск [Frame background] Фон фрейму [OFF] вимкнено [Volume] Гучність [Device list] Список пристроїв [Equalizer] Еквалайзер [New] Новий [Quick Open] Відкрити [bass.dll not found! Choose bass.dll path manually]