File Association Manager 0.1.1.0 for Miranda IM 0.6+ ------------------------------------------------------------------------ Translator Information Contents: ------------------------------- | General Info, German Strings General Info ----------------------------- 'File Association Manager' can be translated with the Miranda IM language files. Put the following strings in a file called 'langpack_.txt' in the Miranda IM directory and translate them into your language. If you need more info on Miranda IM language files visit: http://miranda.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/miranda/trunk/miranda/i18n/readme.txt German Strings ----------------------------- ; --- Plugin: File Association Manager 0.1.1.0 (German) --- ; Translation by hrathh ; Please report any mistakes or missing strings in here. [Handles file type associations and URLs like aim, ymsgr, xmpp, wpmsg, gg, tlen.] Verwaltet Verknüpfungen mit Dateien und URLs wie aim, ymsgr, xmpp, wpmsg, gg, tlen. [File Association Manager Plugin] Verknüpfungsmanager-Plugin [The File Association Manager Plugin can not be loaded. It requires Miranda IM %s or later.] Das Verknüpfungsmanager-Plugin kann nicht geladen werden. Es benötigt Miranda IM %s oder höher. ; Options ;[Services] [Associations] Verknüpfungen [Registered associations for Miranda IM:] Verknüpfungen, die mit Miranda IM assoziiert sind: [Type] Typ [%hs files] %hs-Dateien ;[%hs:] [Description] Beschreibung [URLs on Websites] URLs auf Websiten [File Types] Dateitypen [Miscellaneous] Sonstiges [&Start Miranda IM automatically when the Computer starts (using current profile)] Miranda IM automatisch bei &Systemstart ausführen (mit dem aktuellen Profil) [Only associate with Miranda IM while it is &running] Nur mit Miranda IM verknüpfen solange das Programm &ausgeführt wird ; Errors [File Association Error] Verknüpfungsproblem [There was an error writing to the registry to modify the file/url associations.\nReason: %s] Es trat ein Fehler auf beim Schreiben in die Systemregistrierung. Die Datei- bzw. URL-Verknüpfungen konnten nicht verandert werden.\nGrund: %s [Unknown] Unbekannt [Autostart Error] Autostart-Fehler [There was an error writing to the registry to modify the autostart list.\n\nReason: %s] Es trat ein Fehler auf beim Schreiben in die Systemregistrierung. Der Autostarteintrag konnte nicht verandert werden.\n\nGrund: %s [Miranda IM could not open the file] Miranda IM konnte die angebene Datei nicht öffnen [Miranda IM was not able to open "%s".\n\nThere is no registered handler for this file type.] Die Datei "%s" konnte von Miranda IM nicht geöffnet werden.\n\nFür den Dateityp ist kein Handler definiert. [Miranda IM was not able to open "%s".\n\nThe file could not be processed.] Die Datei "%s" konnte von Miranda IM nicht geöffnet werden.\n\nBeim Verarbeiten der Datei trat ein Fehler auf. [Miranda IM could not open URL] Miranda IM konnte die angegebene URL nicht öffnen [Miranda IM was not able to open "%s".\n\nThere is no registered handler for this URL type.] Die URL "%s" konnte von Miranda IM nicht geöffnet werden.\n\nFur den URL-Typ ist kein Handler definiert. [Miranda IM was not able to open "%s".\n\nThe given URL is invalid and can not be parsed.] Die Datei "%s" konnte von Miranda IM nicht geöffnet werden.\n\nDie URL is ungültig und kann nicht ausgewertet werden. ; --- H. Herkenrath (hrathh at users.sourceforge.net)