; MirandaG15 0.1.1.2 ; Dateiname: mirandag15.dll ; Autor: Tharit ; http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2610 ; Übersetzung: Tharit 09.07.06 ; Aktualisierung: Dober 09.07.06 ; /CAppletManager.cpp [Timeout: No response from contact/server] Timeout: Keine Antwort von Kontakt/Server [New message from %s] Neue Nachricht von %s [Incoming URL from %s] Neue URL von %s [Incoming contacts from %s] Neue Kontakte von %s [You were added by %s] %s hat dich hinzugefügt! [Authrequest from %s] Autorisationsanfrage von %s [Incoming file from %s] Neuer Dateitransfer von %s [%s has joined the channel] %s hat den Channel betreten [%s has left] %s hat den Channel verlassen [%s has left: %s] %s hat den Channel verlassen: %s [%s has disconnected] %s hat die Verbindung beendet [%s has disconnected: %s] %s hat die Verbindung beendet: %s [%s has kicked %s: %s] %s hat %s gekickt: %s [%s is now known as %s] %s heißt jetzt %s [Notice from %s: %s] Hinweis von %s: %s [Topic is now '%s' (set by %s)] Neues Thema: '%s' (geändert von %s) [%s enables '%s' for %s] %s aktiviert '%s' für %s [%s disables '%s' for %s] %s deaktiviert '%s' für %s [Joined %s] %s beigetreten [%s signed on (%s)] %s hat sich angemeldet (%s) [Left %s] %s verlassen [%s signed off] %s hat sich abgemeldet [%s is now %s] %s ist jetzt %s [Contactlist event] Kontaktlisten-Ereignis [You are now %s] Du bist jetzt %s [Protocol status change] Verbindungsstatus geändert [%s was deleted from contactlist!] %s wurde von der Kontaktliste entfernt ; /CChatScreen.cpp [typing..] tippt.. [IRC-Chatroom support is disabled!\nYou need to install the patched IRC.dll (see the readme) to use IRC-Chatrooms on the LCD] IRC-Chatraum Unterstützung ist deaktiviert!\nDu benötigst die gepatchte IRC.dll (siehe Readme) um sie zu aktivieren! [Sending message...] Nachricht wird gesendet... [Could not send the message!] Nachricht konnte nicht gesendet werden! ; /MirandaG15.rc:IDD_FONTS [Appearance] Darstellung [Fonts] Schriftarten [General settings] Generelle Einstellungen [Show softkey labels] Softkeybeschreibungen anzeigen [Event log:] Ereignisverlauf: [Sample] Beispiel [Message log:] Nachrichten [Contactlist:] Kontaktliste [Titles:] Titel [Notifications:] Benachrichtigungen [Turn off backlights while screensaver is active] Hintergrundbeleuchtung ausschalten wenn Bildschirmschoner aktiviert wird [If the applet is active:] Wenn das Applet aktiv ist: [Use the VolumeWheel to scroll up and down] Lautstärkerad zum Blättern benutzen [Show seconds in timestamps] Sekunden in Uhrzeiten anzeigen [Use transition effects when changing screens] Übergangseffekte für Bildschirmwechsel [Credits] Credits [About] Über [For updates and news check the thread on http://www.g15forums.com] Für Neuigkeiten und Aktualisierungen, siehe den Thread auf http://www.g15forums.com [Or visit http://www.mkleinhans.de] Oder besuche http://www.mkleinhans.de ; /MirandaG15.rc:IDD_NOTIFICATIONS [Notifications] Benachrichtigungen [Notification screen title] Benachrichtigungstitel [Hide it] Ausblenden [Show the plugin name] Pluginname anzeigen [Show a short event summary] Ereignisbeschreibung anzeigen [Size of the log] Einträge im Verlauf [Notification duration] Benachrichtigungsdauer [Edit] Bearbeiten [events] Ereignisse [seconds] Sekunden [Notification types] Benachrichtigungstypen [Incoming messages] Eingehende Nachrichten [Contact signs off] Kontakt meldet sich ab [Contact changes status] Kontakt wechselt Status [Incoming URL] Eingehende URL [Contactlist events] Kontaktlisten Ereignisse [Incoming file transfers] Eingehende Filetransfers [Protocol disconnected] Verbindung getrennt [Protocol connected] Verbindung hergestellt [Protocol status changes] Verbindungsstatus geändert [Show only events from the following protocols:] Nur Ereignisse der folgenden Protokolle zeigen: [Contact signs on] Kontakt meldet sich an [When a chatsession is active, skip the following notifications for that contact:] Wenn ein Chatfenster aktiv ist, ignoriere folgende Ereignisse dieses Kontakts: [Chatsession specific] Einstellungen für das Chatfenster [Show timestamps] Uhrzeit anzeigen [Messages] Nachrichten [User events] Benutzer Ereignisse [Emotes] Emotes [Status changes] Statusänderungen [Special IRC events:] IRC-spezifische Ereignisse [Notices] Hinweise [Channel events] Channel Ereignisse [Cutoff nicknames after] Nicks abschneiden nach [chars] Zeichen [Show protocol labels] Protkoll anzeigen ; /MirandaG15.rc:IDD_CLIST [Contactlist] Kontaktliste [Show the contacts protocols] Protokoll anzeigen [Hide offline users] Abgemeldete Benutzer ausblenden [Use ignore settings] "Ignorieren"-Einstellungen benutzen [Use groups/subgroups] Gruppen/Untergruppen benutzen [Grouped mode] Gruppenmodus [Draw tree lines] Baumlinien anzeigen [Show counters behind group names] Zähler hinter Gruppe anzeigen [Reset selection] Auswahl zurücksetzen [When opening the contactlist screen:] Wenn die Kontaktliste aktiviert wird: [Don't change group states] Gruppenzustände nicht ändern [Collapse all groups] Alle Gruppen schließen [Show only contacts from the following protocols:] Nur Kontakte der folgenden Protokolle anzeigen [Protocol filter] Protkollfilter [Expand all groups] Alle Gruppen öffnen [Use two columns] Zwei Spalten verwenden ; /MirandaG15.rc:IDD_CHAT [Chat] Chat [Typing notifications] Tipp-Benachrichtigungen [Show typing notifications] Tipp-Benachrichtigungen anzeigen [Send typing notifications] Tipp-Benachrichtigungen senden [Maximizing] Maximieren [When maximized] Wenn maximiert: [Hide title] Titel ausblenden [Hide labels] Softkeybeschreibungen ausblenden [Message log] Nachrichtenverlauf [Load only unread messages] Nur ungelesene Nachrichten laden [Mark incoming messages as read] Eingehende Nachrichten als gelesen markieren [Maximized scrolling] Maximiertes Blättern [Size of the log:] Größe des Verlaufs: [On incoming messages:] Bei eingehenden Nachrichten: [Do nothing] Position nicht ändern [Scroll to the first line] Zur ersten Zeile blättern [Scroll to the last line] Zur letzten Zeile blättern [Replying] Antworten [Show linebreak indicators] Zeilenumbrüche anzeigen [Send messages with return, insert linebreaks with ctrl+return] Nachrichten mit Enter senden (Zeilenumbruch mit STRG+Enter) [Maximized replying] Maximiertes Antworten