1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
|
#muuid {3750a5a3-bf0d-490e-b65d-41ac4d29aeb3}
; File: Aim.dll
; Plugin: AIM Protocol
[(seconds)]
(секунды)
[*Aim must be reconnected for some option to take effect.]
*AIM павінен быць перадалучаны, каб змены набылі моц.
[AOL Instant Messenger (AIM) protocol support for Miranda NG.]
Убудова пратаколу AOL Instant Messenger (AIM).
[AIM Account Setup]
Налады конта AIM
[AIM Instant Idler]
AIM Усталяваць Instant Idle
[AIM Options]
Налады AIM
[Aim Profile Editing Dialog]
Дыялог рэдагавання профіля AIM
[Check Mail on Login]
Правяраць пошту пры далучэнні
[Notify about new mail]
Апавяшчаць пра новую пошту
[Convert Incoming Messages to BBCode]
Перакладаць ув. паведамлення ў BBCode
[Convert Outgoing Messages to HTML]
Перакладаць вын. паведамлення ў HTML
[Disable Account Type Icons]
Адкл. значкі тыпаў контаў
[Disable Avatars]
Адключыць аватары
[Disable Extended Status Icons]
Адкл. пашыраныя значкі статусу
[Do Not Autoreply When Away]
Выключыць аўтаадказ калі Адсутнічаю
[File Transfer Grace Period:]
Перыяд чакання перадачы:
[Force Proxy File Transfers]
Перадачы файлаў праз проксі
[Instant Idle on Login]
Рэжым чакання пры ўваходзе
[Masquerade as a Sidekick/Hiptop User]
Уяўляцца як Sidekick/Hiptop
[Message Delivery Confirmation]
Пацверджанне прыёму
[Number of Hours:]
Лік гадзін:
[Number of Minutes:]
Лік мінуць:
[Please enter your AIM account details to continue:]
Калі ласка, ўвядзіце Вашы дадзеныя конту AIM:
[Save Profile]
Захаваць профіль
[Screenname:]
Імя AIM:
[Send Keep Alive Packets]
Слаць пакеты Keep Alive
[Set Idle]
Усталяваць
[Unset Idle]
Зняць
[Force Single Client]
Толькі адна сесія
[Screen Name]
Імя AIM
[Original]
Стары
[Confirm Account]
Пацвердзіць
[Save Changes]
Захаваць змены
[Create a new AIM account]
Стварыць новы конт AIM
[*Applied upon reconnect]
*Патрабуецца перазапуск
[Aim Protocol]
AIM пратакол
[No information has been provided by the server.]
Сервер не падаў ніякай інфармацыі.
[[Auto-Response]:]
(Аўтаадказ):
[[Auto-Response]: ]
(Аўтаадказ):
[Add To Server List]
Дадаць у спіс на серверы
[Check Mail]
Праверыць пошту
[Edit Profile]
Рэдагаваць профіль
[Instant Idle]
Усталяваць Instant Idle
[Manage Account]
Кіраванне контамі
[Read &HTML Away Message]
Чытаць HTML статуснае паведамленне
[Read Profile]
Прагледзець профіль
[AIM Contact Options]
AIM Опцыі кантакту
[AIM Contacts]
AIM Кантакты
[AIM Error]
AIM Памылка
[AIM Group Chat]
AIM Чат
[AIM MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.]
Метакантакт пашкоджаны - няслушная колькасць субкантактаў.
[AIM Network Error]
AIM Памылка сеткі
[AIM Password Change]
AIM Змена пароля
[AIM Protocol]
AIM Пратакол
[AIM Support]
Падтрымка AIM
[AIM Account Tupe]
Тып конта AIM
[AIM Extended Status]
Пашыраны статус AIM
[AIM User Details]
AIM Дэталі карыстача
[AIM Warning Level Change]
AIM Узровень папярэджанняў
[AIM Warning]
AIM Папярэджанне
[Handle aim: links on websites]
Апрацоўка: Спасылкі на вэбсайты
[Screenname]
Імя AIM
[AOL® Instant Messenger server connection]
Далучэнне да сервера AOL® Instant Messenger
[%s - AIM Group Chat, %d user(s)]
%s - AIM чат, %d удзельнікаў
[%s (%s) changed status to %s.]
%s (%s) змяняе статус на %s.
[%s is currently offline. Please try again later when the user is online.]
%s цяпер адключаны. Паспрабуйце пазней.
[&Add User to List...]
Дадаць у спіс...
[&Leave Channel]
Пакінуць канал
[&Show Channel]
Паказаць канал
[&User Info...]
Інфа карыстача...
[&Warn User]
Апавясціць
[(%s) AIM Contacts]
(%s) AIM Кантакты
[(%s) AIM Group Chat]
(%s) AIM чат
[(Private)]
(Прыват)
[*** %s has %s %s]
*** %s ёсць %s %s
[[%s] *** Chat session ended]
(%s) *** Чат сесія завершана
[[%s] *** Chat session started]
(%s) *** Чат сесія пачата
[[%s] Cancelling file receive request from %s]
(%s) Адмена запыту на атрыманне файла ад %s
[[%s] Denying file receive request from %s]
(%s) Забарона атрымання файлаў ад %s
[[%s] File transfer complete]
(%s) Перадача файла завершана
[[%s] Receieved file receive request from %s]
(%s) Атрыманы запыт прыёму файла ад %s
[[%s] Received file %d of %d]
(%s) Атрымана файл %d з %d
[[%s] Receiving %s]
(%s) Атрыманне %s
[A message has been dropped. You are exceeding the server speed limit.]
Усе паведамленні скінуты. Вы перавысілі абмежаванне хуткасці сервера.
[Administrator]
Адміністратар
[An unknown signon error has occurred. Please try again later.]
Невядомая памылка. Паспрабуйце яшчэ раз пазней.
[Anonymous]
Ананімна
[AOL has reported that you have been warned by another user.]
AOL паведамляе, што вы былі папярэджаны іншым карыстачом.
[AOL Instant Messenger client-to-client connections]
AIM злучэнні паміж карыстачамі
[AOL Instant Messenger server connection]
AIM далучэнне да сервера
[AOL User]
AOL кантакт
[AOL® Instant Messenger Login]
AOL® Лагін
[Buddy Added Successfully!]
Паспяхова дададзены!
[Buddy does not exist on server!]
Адсутнічае на серверы!
[Buddy not avaliable.]
Недаступны.
[Buddy:]
Прыяцель:
[CANCEL]
АДМЕНА
[Change AIM Password]
Памяняць пароль на AIM
[Chat invitation from %s]
Запрашэнне ад %s
[Chat:]
Чат:
[Confirm Delete]
Пацвердзіце выдаленне
[Currently Offline]
Зараз адключаны
[Do you want to disable the AIM protocol (requires restart)?]
Вы жадаеце выключыць пратакол AIM (патрабуецца рэстарт)?
[Enable Warn User menu item for contacts]
"Апавясціць" у меню кантакту
[Exchange:]
Абмен:
[Flash window on activity in chat]
Міргаць акно пры актыўнасці ў чаце
[Formatted screenname does not match your screenname.]
Імя не адпавядае вашаму імю.
[Group Chat Invitatation]
Запрашэнне ў чат
[Group Chat Options]
Опцыі чата
[hrs]
ч.
[Ignore group chat join requests]
Ігнараваць запрашэнне ў чат
[Ignore join requests]
Ігнараваць запыты
[Import extra contacts from the server list on next login]
Імпартаваць кантакты з сервера з наступным лагінам
[Incorrect nickname or password. Please change your login details and try again.]
Імя ці пароль няслушныя. Зменіце налады і паспрабуйце зноў.
[Invite to Group Chat...]
Запрасіць у чат...
[Join me in this chat.]
Запросіце мяне ў чат.
[Join/Create AIM Group Chat]
Стварыць/Зайсці ў AIM чат
[Join/Create Group Chat...]
Стварыць/Зайсці ў чат...
[Log chat conversations]
Запісваць дыялогі чата
[Lost AIM Password?]
Забыліся пароль на AIM?
[Lost Password?]
Забыліся пароль?
[Minimize chats to system tray icon]
Мінімізаваць чаты ў трэй
[mins]
мінуць
[My Date]
Мая дата
[My Message]
Маё паведамленне
[My Name]
Маё імя
[No User information Provided]
Інфармацыя не паказана
[Normal User]
Звычайны
[Note: Use port 0 to connect on a random port]
Выкарыстоўвайце порт 0 для злучэння па выпадковым порце
[Notify me when I have been warned by another user]
Апавяшчаць мяне пра атрыманне папярэджання
[Only reply to users in your contact list]
Адказваць толькі кантактам са спісу
[Parts/Joins]
Далучыўся
[Please enter the name of the chat you wish to join:]
Увядзіце імя чата для далучэння:
[Please enter your AOL® Instant Messenger login details to continue:]
Калі ласка, увядзіце вашы AOL® Instant Messenger дэталі:
[Please enter your old and new password:]
Увядзіце стары і новы паролі:
[Read Away Message]
Чытаць паведамленне
[Recover Lost Password]
Аднавіць пароль
[Register Account]
Зарэгістраваць конт
[Send a chat invitation to the following user:]
Паслаць запрашэнне гутаркі:
[Send Area]
Поле адпраўкі
[Send message on Ctrl+Enter]
Пасылаць па Ctrl+Enter
[Show change password menu item]
Пункт меню "Змяніць пароль..."
[Show error messages]
Паказваць памылкі
[Show join chat main menu item]
Пункт меню "Ўвайсці ў чат"
[Show join group chat main menu item]
Пункт "Чат" ва ўсплывальным меню
[Show joins/parts in log]
Далучэнні ў логе
[Show Profile]
Профіль
[Show sync buddy list menu item]
Пункт сінхранізацыі ў меню
[Show timestamp in log]
Паказваць час
[Show tooltip messages]
Паказ усплыў. паведамленняў
[Sync Buddy List with Server-side list]
Сінхранізаваць спіс з серверам
[Sync Buddy with Server-side list]
Сінхранізаваць з серверам
[The service is temporarily unavailable. Please try again later.]
Сэрвіс часова не даступны. Паспрабуйце пазней.
[Unable to add buddy or group. You may have the max allowed buddies or groups or are trying to add a buddy to a group that doesn't exist and cannot be created.]
Немагчыма дадаць кантакт ці групу. Магчыма, вы дасягнулі максімуму кантактаў ці груп, або вы спрабуеце дадаць кантакт у няісную групу, якую нельга стварыць.
[Unconfirmed AOL User]
Неправераны AOL карыстач
[Unconfirmed User]
Неправераны карыстач
[Unknown AOL User]
Невядомы AOL карыстач
[Unknown User]
Невядомы
[User Type:]
Тып карыстача:
[Verify Password:]
Пацверджанне пароля:
[Warn %s (%s)]
Апавяшчэнне %s (%s)
[Warn %s]
Апавяшчэнне %s
[Warn User]
Апавясціць
[Warned By:]
Папярэджанне ад:
[Warning Level:]
Узровень папярэджанняў:
[Wireless AOL User]
Бесправадны AOL карыстач
[Wireless User]
Бесправадны карыстач
[You are sending messages too fast. Some messages may have been dropped.]
Вы адпраўляеце паведамленні занадта хутка. Некаторыя з іх могуць быць адкінуты.
[You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait 10 minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer.]
Вы далучаецеся занадта часта. Пачакайце 10 мінуць і паспрабуйце зноў. Калі вы працягнеце спробы, прыйдзецца чакаць даўжэй.
[You have been invited to the following chat:]
Вас запрасілі ў чат:
[You Have Been Warned]
Вас папярэдзілі
[You missed a message because it was sent too fast.]
Вы прапусцілі занадта хутка пасланае паведамленне.
[You missed a message because it was too big.]
Вы прапусцілі занадта вялікае паведамленне
[You were warned by %s. Your new warning level is %d%%.]
Вы папярэджаны %s. ваш узровень папярэджанняў %d%%.
[Your warning level has been changed to %d%%.]
Ваш узровень папярэджанняў змяніўся на %d%%.
[Your warning level is currently too high to sign on. Please try again later.]
Ваш узровень папярэджанняў занадта высокі. Паспрабуйце пазней.
[AIM Group Chats (%d)]
AIM Групавыя чаты (%d)
[Would you like to warn %s?\r\n\r\nYou must have exchanged messages with this user recently in order for this to work.]
Вы жадаеце папярэдзіць %s?\r\n\r\nВы павінны былі абмяняцца паведамленнямі з гэтым карыстачом, каб гэта функцыя працавала.
[AIM Chat Logs]
AIM логы
[AIM OSCAR Plugin]
Пратакол AIM
[Screen Name:]
Імя AIM:
[Manage Server Groups]
Кіраваць групамі на серверы
[Disable SSL]
Выкл. SSL
[Users who can contact me:]
Тыя хто можа звязацца са мной:
[Allow all users]
Усе карыстачы
[Allow only users on contact list]
Усё з майго спісу кантактаў
[Allow only users below]
Толькі са спісу ніжэй
[Block all users]
Заблакаваць усіх
[Block only users below]
Заблок. усіх са спісу ніжэй
[Allow contacts to be notified of:]
Апавясціць кантакты пра:
[Please, enter a username in the options dialog.]
Калі ласка, увядзі імя карыстача ў наладах
[Mismatched Screen Name or password.]
Няправільнае імя AIM ці пароль.
[%s Client-to-client connection]
%s злучэнне кліент-кліент
[Join Chat Room]
Зайсці ў чат
[AOL Mail]
Пошта AOL
[AIM Icon]
Значок AIM
[AOL Bot]
Бот AOL
[Confirmed]
Правераны
[Not Confirmed]
Неправераны
[Profile Editor]
Рэдактар профіля
[Foreground Color]
Колер пярэдняга плану
[Not Bold]
Не тоўсты
[Not Italic]
Не курсіў
[Not Underline]
Не падкрэслены
[Subscript]
Субскрыпт
[Not Subscript]
Не субскрыпт
[Superscript]
Суперскрыпт
[Not Superscript]
Не супер скрыпт
[Normal Script]
Стандартны скрыпт
[Not Normal Script]
Не стандартны скрыпт
[*AimOSCAR must be reconnected for some option to take effect.]
* Змены адбудуцца пасля наступнага далучэння да AimOSCAR.
|