1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
|
#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb5-9f64cfe867cd}
; File: clist_modern.dll
; Module: Modern Contact List
[Displays contacts, event notifications, protocol status with advantage visual modifications. Supported MW modifications, enchanced metacontact cooperation.]
Паказвае кантакты, падзеі, статусы пратаколаў з пашыранымі функцыямі афармлення (скіны). Мультываконная мадыфікацыя, пашыраная падтрымка метакантактаў.
[Selection Mode]
Тып вылучэння
[Full selection]
Поўнае вылучэнне
[Less selection]
Толькі над тэкстам
[No selection]
Не вылучаць
[1st:]
1-шы:
[2nd:]
2-гі:
[3rd:]
3-ці:
[Name (use locale settings)]
Імя (уключаючы лакалізацыю)
[Last message time]
Апошняе паведамленне
[Account Name]
Імя ўліковага запісу
[-Nothing-]
-Нічога-
[Place offline users out of groups]
Адключаных паказваць па-за групамі
[Dont move offline user to bottom]
Не перасоўваць адключаных уніз
[System tray icon mode]
Паводзіны значка ў сістэмным трэі
[ms, delay between icon blinking]
мс, паміж мігценнямі значка
[Use xStatus icon]
Значок xСтатуса
[Show normal status as overlay]
Звычайны статус па-над
[Status overlay opacity is 75% ]
Непразрыстасць 75%
[only when statuses differ]
пры розных статусах
[TrayMenu]
Меню ў трэі
[Hide vertical scrollbar]
Схаваць паласу прагорткі
[Fade out entire list when:]
Прыцьміць увесь ліст калі:
[Non-layered mode]
Рэжым без скінаў
[Disable Skin Engine]
Выключыць скіны
[Use Non-Layered mode]
Рэжым без скіна
[Borderless main window]
Галоўнае акно без меж
[Thin border main window]
Тонкая мяжа спісу
[Gaps]
Інтэрвалы
[Between frames:]
Паміж фрэймамі
[After captions:]
Пасля загалоўка
[Client area margins]
Межы спісу кантактаў
[Translucency options (Windows 2000/XP+)]
Налады празрыстасці
[Enable drop shadow (restart required)]
Уключыць цень (патрэбен перазапуск)
[Enable Aero Glass (Vista)]
Стыль Аэро (Vista/Seven)
[Bring to front if covered]
Перасоўваць на пярэдні план
[Hide contact list after ]
Хаваць спіс пасля
[Hide method]
Метад утойвання
[Hide to tray]
У сістэмны латок
[Behind left edge]
За левы край
[Behind right edge]
За правы край
[show delay]
затрымка
[hide delay]
хаваць праз
[keep on screen]
пакідаць бачным
[x100 msec]
х100 мсек
[Lock manual resize]
Забараніць змену памеру
[and minimum]
і мінімум
[Drag to ]
Перацягванне
[Easy Scroll]
Простая прагортка
[Snap to edges]
Ліпнуць да краёў
[Dock to sides]
Паркаваць
[Event notify area]
Зона падзей
[Show automaticaly]
Аўтаматычна
[Always Visible]
Заўсёды бачны
[Never Visible]
Ніколі не бачны
[Chat Activity]
Актыўнасць чата
[Space between ]
Адлегласць паміж
[Borders]
Межы
[Horizontal Align]
Па гарызанталі
[Vertical Align]
Па вертыкалі
[Center]
У цэнтры
[Multiline status bar:]
Шматрадковая панэль статусу:
[Accounts per line]
Акаўнтаў у радку
[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show TitleBar then pull appeared title of status bar up or down.]
* Змена вышыні радка статусу: "Галоўнае меню->Фрэймы->Панэль статусу->Плывучы рэжым" і расцягніце панэль.
[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behaviour]
[Shift]+[Правы клік] - Галоўнае меню
[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all]
[Ctrl]+[Левы клік] уключыць фільтр па пратаколу, клік па пустым месцы адключыць.
[Set options per account]
Паакаўнтная налада
[<<Global>>]
<<Агульнае>>
[Enable custom account settings]
Наладзіць уліковы запіс
[Hide account completely]
Схаваць акаўнт
[Show xStatus icon]
Значок xСтатуса
[Show xStatus Name]
Імя xСтатуса
[Use connecting Icon]
Значок злучэння
[Show both icons]
Абодва значка
[Show unread emails (if supported)]
Непрачытаная пошта (калі падтрымліваецца)
[Right click opens Miranda menu]
Правая пстрычка - галоўнае меню
[Space on right]
Водступ справа
[Space on Left]
Водступ злева
[Additional stuff]
Дадаткова
[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
Ігнараваць пустыя дадатковыя значкі (справа)
[Allow internal requesting of away message text]
Дазволіць унутраныя запыты статусных паведамленняў
[Remove away message if contact became offline]
Выдаліць статуснае паведамленне, калі кантакт афлайн
[Use improved search method in contactlist]
Пошук па спісе з фільтраваннем вынікаў
[For other stuff MetaContacts plugin should be loaded.\n\nhttp://miranda-ng.org]
Для дадатковых магчымасцяў загрузіце модуль MetaContacts.\n\nhttp://miranda-ng.org
[MetaContacts stuff]
Метакантакты
[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
'Мета' значкі для метакантактаў
[Expand metacontacts]
Разгортваць метакантакты
[Avoid doubleclick expand]
Не разгортваць па падвойным кліку
[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
Схаваць дадатковыя значкі для субкантактаў
[Hide offline subcontacts.]
Хаваць адключаныя субкантакты
[Subcontacts indent:]
Водступ субкантактаў:
[Row items]
Элементы радкоў
[Row]
Радок
[Order of items:]
Парадак элементаў:
[Icon]
Значок
[Contact time]
Час кантакту
[Min row height:]
Мін. вышыня лініі:
[Row border:]
Мяжа лініі:
[Right margin:]
Правае поле:
[Variable row height]
Зменная вышыня радка
[Align left items to left]
Выраўноўваць значкі злева
[Align right items to right]
Выраўноўваць значкі справа
[Compact mode\n(Show avatars and additional text on selected contacts only)]
Кампактны рэжым\n(Аватары і дадатковы тэкст толькі ў абраных кантактаў)
[Animate Avatars]
Анімацыя аватараў
[Use old render method (Fast, but has artefacts)]
Стары метад адмалёўкі (Хутчэй, але могуць быць "артэфакты")
[Draw border on avatar]
Рамкі на аватарах
[Border Color:]
Колер рамкі:
[Round corners of avatars]
Закругленыя аватары
[Custom corner size:]
Памер кута:
[Max width]
Шырыня
[height]
вышыня
[Draw overlay icons]
Значкі на аватарах
[Normal overlay icon]
Звычайны значок
[Protocol status icon]
Значок пратаколу
[Contact icon]
Значок кантакту
[Hide icon when showing avatar]
Хаваць значок пратаколу
[Draw icon in avatar space]
Значкі на месцы аватара
[Ignore size for row height calcs]
Ігнараваць вышыню радка
[Hide groups icon]
Схаваць значок груп
[Always show "Always visibile" icon]
Значок бачнасці заўсёды
[Use extra status icon instead protocol]
Значок хстатуса замест пратаколу
[Draw normal status as overlay]
Звычайны статус аверлэем
[Show contact time as row item]
Час як элемент радка
[Show time only if it is different from current time]
Паказваць час, толькі калі яно адрозніваецца
[Left align group names]
Імёны груп злева
[Center group names]
Імёны груп па цэнтры
[Right align group names]
Імёны груп справа
[Right-To-Left reading mode (mirror template)]
Рэжым справа налева (люстраны шаблон)
[Align to right]
Выраўнаваць справа
[Replace smileys in clist]
Замяняць смайлікі ў спісе
[Resize smileys and 'Listining to' icon]
Змяніць памеры смайлікаў і значка 'Зараз слухаю'
[Draw smileys on first line]
Смайлікі ў першым радку
[Append nick if different from custom name]
Дадаваць нік, калі ён выдатны ад імя ў спісе
[Trim long text with ellipsis]
Абразаць доўгі тэкст шматкроп'ем
[Top space:]
Становішча:
[Draw smileys on second line]
Смайлікі на другім радку
[Away Message]
Статуснае паведамленне
[Show status if there isn't away message]
Статус, калі няма статуснага паведамлення
[Show listening to if there isn't away message]
"Слухаю", калі няма статуснага паведамлення
[XStatus has priority]
Прыярытэт xСтатуса
[Use 'XStatus: XMessage']
'xСтатус: хпаведамленне:
[(Variables will be replaced)]
(Зменныя замяняюцца)
[Third Line]
Трэці радок
[Show third line]
Паказваць трэці радок
[Draw smileys on third line]
Смайлікі на трэцяй сцёку
[Extra Icons]
Экстра значкі
[Contact List Extra Icons]
Значкі ў спісе кантактаў
[Client (fingerprint.dll is required)]
Кліент (неабходзен fingerprint.dll)
[Restore last status]
Аднавіць апошні стан статусу
[FrameMenu]
Меню вокнаў
[&Expanded]
&Пашыраны
[&Show title]
&Паказваць назву
[Contact rate None]
Рэйтынг кантакту Няма
[Contact rate Low]
Рэйтынг кантакту Нізкі
[Contact rate Medium]
Рэйтынг кантакту Сярэдні
[Contact rate High]
Рэйтынг кантакту Высокі
[Status Overlay]
Аверлэй статусу
[ToolBar]
Панэль кнопак
[Toolbar settings]
Налада панэлі кнопак
[Show Toolbar with next buttons:]
Паказваць панэль з наступнымі кнопкамі:
[Show/Hide offline contacts]
Паказаць/схаваць адключаных
[Enable/Disable sounds]
Уключыць/Выключыць гукі
[Use/Disable groups]
Укл/Выкл групы
[Minimize]
Згарнуць
[Status Menu]
Меню статусу
[Multiline toolbar]
Шматрадковая панэль
[Autosize toolbar]
Аўтапамер панэлі
[Button width]
Шырыня кнопкі
[Hints:\n* Use Drag&&Drop feature to change buttons order.\n* You can change button icons at Customize->Icons Toolbar section]
Падказка:\n* Парадак кнопак можна змяніць перацягваннем\n* Значкі можна памяняць у "Тонкая налада>Значкі"
[Space between]
Прамежак
[DBEditor++]
Рэдактар базы
[Database Editor]
Рэдактар базы
[Disable sounds]
Адключыць гукі
[Main menu]
Галоўнае меню
[Accounts...]
Уліковыя запісы...
[Disable Groups]
Выключыць сартаванне па групах
[Use groups]
Уключыць сартаванне па групах
[Show offline contacts]
Паказаць адключаных
[Toolbar upgrade]
Аднаўленне тулбара
[To view a toolbar in Clist Modern you need the TopToolBar plugin. Click Yes to download it or Cancel to continue]
Для панэлі кнопак ў Clist Modern неабходны дадатак TopToolBar. Каб спампаваць яго, нажміце "Да"
[Available skins]
Даступныя скіны
[Default Skin]
Стандартны скін
[Skin Preview]
Прагляд скіна
[Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s]
Прадпрагляд не даступны\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nАўтар(ы):\n%s\n\nКантакт:\n%s\n\nWeb:\n%s
[This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style]
Гэта другі стандартны скін спісу кантактаў у стылі Vista Aero
[Info]
Інфа
[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
УВАГА: \tСкіны могуць змяняць Ваш профіль. Адкат немагчымы. \n\t\tКалі ласка, зрабіце РЭЗЕРВОВУЮ КОПІЮ профіля.
[* Restart may be required for all changes to take effect]
* Неабходзен рэстарт для ўступа змен у сілу
[%Default Skin%]
%Стандартны Скін%
[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
%s\n\n%s\n\nАЎТАРЫ:\n%s\n\nКАНТАКТ:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n
[%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
%s\n\n%s\n\nАўтар(ы): %s\nКантакт:\t %s\nВэб:\t %s\n\nФайл:\t %s
[%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
%s\n\n%s\n\nАўтар(ы):\t %s\nКантакт:\t %s\nWeb:\t %s\n\nФайл:\t %s
[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
\n\n\nВыбярыце скін. \n\nНажміце "Агляд" для пошуку іншых.
[Miranda skin file]
Файл скіна Miranda
[Contact names]
Кантакты
[Away contacts]
Кантакт "адышоў"
[DND contacts]
Кантакт "не турбаваць"
[NA contacts]
Кантакт "недаступны"
[Occupied contacts]
Кантакт "заняты"
[Free for chat contacts]
Кантакт "гатовы пабалбатаць"
[Invisible contacts]
Кантакт "нябачны"
[On the phone contacts]
Кантакт "на тэлефоне"
[Out to lunch contacts]
Кантакт "на абедзе"
[Contacts who are 'not on list']
Кантакты "не ў спісе"
[Open group member counts]
Адкрытыя групы (колькасць)
[Open groups]
Адкрытыя групы
[Closed group member counts]
Зачыненыя групы (колькасць)
[Closed groups]
Зачыненыя групы
[Special colours]
Адмысловыя колеры
[Hot text]
Тэкст пад курсорам
[Quick search text]
Тэкст хуткага пошуку
[Menu text]
Тэкст меню
[Frame title text]
Тэкст загалоўка фрэйма
[Selected menu text]
Тэкст вылучанага меню
[Statusbar text]
Тэкст панэлі статусу
[3rd party frames transparent back colour]
Фон празрыстасці іншых фрэймаў
[Frame texts]
Тэкст фрэйма
[Status bar text]
Радок статусу
[Event area text]
Тэкст вобласці падзей
[Current view mode text]
Тэкст рэжыму прагляду
[Row Items]
Элементы радкоў
[Third line]
Трэці радок
[&Show Offline Users in here]
Паказаць адключаных у групе
[&Contact rate]
Рэйтынг кантакту
[&Contact rate (Low)]
Рэйтынг кантакту (Нізкі)
[&Contact rate (Medium)]
Рэйтынг кантакту (Сярэдні)
[&Contact rate (High)]
Рэйтынг кантакту (Высокі)
[Show Contact &Avatar]
Паказаць аватар
[Hide Contact &Avatar]
Схаваць аватар
[Show even if offline]
Паказваць адключаных
[Low]
Нізкі
[High]
Высокі
[Adding contact to MetaContact]
Даданне да метакантакту
[Changing MetaContacts (Moving)]
Змена метакантакту (перасоўванне)
[Converting to MetaContact]
Канвертаванне ў метакантакт
[Converting to MetaContact (Moving)]
Канвертаванне ў метакантакт (перасоўванне)
[Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' to group '%s'?]
Жадаеце выдаліць '%s' з метакантакту '%s' і перамясціць у групу '%s'?
[Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s'?]
Жадаеце выдаліць кантакт '%s' з метакантакту '%s'?
[Do You want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
Жадаеце дадаць кантакт '%s' у метакантакт '%s'?
[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
Жадаеце канверсаваць '%s' у метакантакт і дадаць '%s' у яго (выдаліць яго з '%s')?
[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
Жадаеце канверсаваць '%s' у метакантакт і дадаць '%s' у яго?
[Do You want contact '%s' to be default ?]
Жадаеце зрабіць '%s' кантактам па змаўчанні?
[Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
Жадаеце выдаліць '%s' з метакантакту '%s' і дадаць у '%s'?
[Do you want to contact '%s' be added to metacontact '%s'?]
Жадаеце дадаць '%s' у метакантакт '%s'?
[Do you want to contact '%s' be converted to MetaContact and contact '%s' be added?]
Канверсаваць '%s' у метакантакт і дадаць да яго '%s'?
[No Events]
Падзей няма
[Tile vertically according to Row Height]
Расцягваць вертыкальна па вышыні
[Use Windows Colors]
Колеры Windows
[Selection colour:]
Колер вылучэння:
[Event Area Background]
Фон вобласці падзей
[View Mode Background]
Фон рэжымаў выгляду
[Menu Background]
Фон меню
[ToolBar Background]
Фон панэлі кнопак
[Frames TitleBar BackGround]
Фон загалоўка фрэймаў
|