1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
|
#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25}
;============================================================
; File: Clist_nicer.dll
; Plugin: Clist nicer
; Version: 0.9.2.1
; Authors: Pixel, egoDust, cyreve, Nightwish
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status.]
Паказвае кантакты, з'явы, статусы протоколаў.
;file \plugins\Clist_nicer\res\resource.rc
[CList Nicer exception]
Выключэнні CList Nicer
[Although the exception was caught and you may continue working with Miranda, you should restart the program as soon as possible. The exception may have damaged internal data structures and can have a serious impact on stability.]
Было злоўлена выключэнне. Вы можаце і далей працаваць з праграмай, але пажадана перазапусціць Міранду як мага хутчэй. Магчыма, пашкоджаны ўнутраныя структуры дадзеных і гэта можа аказаць сур'ёзны ўплыў на стабільнасць.
[About CList Nicer+]
Пра модуль Nicer+
[Copyright © 2004-2010 by the Miranda IM project, 2012-2013 by the Miranda NG project. More detailed copyright information can be found in the included README file.]
Copyright © 2004-2010 Miranda IM, 2012-2013ў рамках праекта Miranda NG.
[Apply last active view mode ]
Ужыць апошні актыўны рэжым
[Contact list layout]
Адлюстраванне спісу кантактаў
[Show menu and status buttons]
Паказваць кнопкі меню і статусу
[Draw sunken edge]
Патоплены край
[Event area]
Вобласць падзей
[Set base visiblity on the frames menu]
Усталяваць базавую бачнасць меню фрэймаў
[Auto mode]
Рэжым аўта
[Do not show system tray icon tooltips on mouse over]
Не паказваць усплывальныя падказкі пры навядзенні на значок у трэі
[Show number of contacts in a group]
Паказаць лік кантактаў у групе
[Hide numbers when all offline]
Хаваць лічыльнік калі ўсё адключаны
[No expand/collapse icon]
Не паказваць значок згортвання/разгортванні
[Center groupnames horizontally]
Выраўноўваць назвы груп па цэнтры
[Margins (left/right)]
Палі (справа/злева)
[Row gap]
Прамежак паміж радкамі
[Minimum row height:]
Мін. вышыня радка
[Group row height]
Мін. вышыня групы
[Inner Row vertical padding]
Вертыкальны водступ паміж шэрагамі
[Margins and spacing]
Палі і водступы
[First by]
Спачатку
[Then by]
потым
[Finally by]
апошняе
[Move events to the top of list\nor group]
Перасоўваць падзеі наверх спісу ці групы
[Do not separate offline contacts]
Не адлучаць адключаныя кантакты
[Hide as offline]
Хаваць як адключаных
[Right align contacts]
Выраўноўваць па правым краі
[Draw a border around avatars]
Рамка вакол аватараў
[Rounded avatars]
Закругленыя аватары
[Radius]
Радыус
[Always align icons and text for missing avatars]
Заўсёды выраўноўваць значкі і тэкст, калі аватар адсутнічае
[Avatar alignment]
Выраўноўванне аватара
[Don't request avatars for offline contacts]
Не запытваць аватары для адключаных кантактаў
[Second text line]
Другі радок тэксту
[Display status message when available]
Паказаць паведамленне статусу калі магчыма
[Show second text line:]
Паказваць другі радок:
[Show contacts local time]
Паказваць мясцовы час кантакту
[Only when timezone differs]
Толькі калі гадзінны пояс адрозніваецца
[Show status icons]
Значкі статусу
[Centered when possible]
Цэнтраваць(калі магч.)
[When possible, draw status icons in avatar space]
Калі магчыма, маляваць значкі статусу ў аватары
[Use metacontact protocol icons instead of subcontacts]
Значок пратаколу метакантакту замест субкантакту
[Use Overlay icons on avatars]
Выкарыстоўваць накладанне значкоў на аватары
[Replace status icons with xStatus]
Замяніць значкі статусу хстатусам
[Rounded border]
Закругленыя
[Always Hide On Taskbar]
Заўсёды хаваць у трэі.
[Client margins]
Палі спісу
[Embedded frames border]
Мяжа фрэймаў
[Clip border by]
Закругліць на
[Gap between frames]
Прамежак фрэймаў
[Fully transparent (like TweakUI)]
Цалкам празрыстае (як TweakUI)
[Use full row for selection and hottracking]
Выкарыстоўваць вылучэнне ўсяго радка
[Double click on avatar opens userinfo]
Падвойны клік па аватары адкрывае інфармацыю пра кантакт
[Use these settings to skin the entire background]
Выкарыстоўваць дадзеныя налады для ўсяго фону
[If you enable this, the background settings will affect the entire contact list frame.]
Пры ўключэнні налады фону будуць скарыстаны для ўсяго фрэйма спісу кантактаў
[Draw background skin]
Выкарыстоўваць скін для фону
[Show ICQ extended status icons]
Паказваць значкі xСтатуса
[Mark protocols locked from global status changes]
Пазначаць пратаколы, для якіх не ўжываецца змена статусу
[Per contact skins:]
Скіны кантактаў
[< Reload]
< Перазагрузіць
[Contact list skin]
Скін спісу
[Apply skin now]
Ужыць скін
[Unload skin]
Прыбраць скін
[Make selection shape equal to selected item]
Вылучаемая вобласць роўная абранаму эл-тую
[Blend selection with background]
Змешваць вылучэнне з фонам
[Automatically fill background with wallpaper (tiled wallpaper only)]
Аўтаматычна запаўняць фон шпалерамі (для забрукаваных шпалер)
[Apply group indent values to background drawing]
Ужыць налады водступу для групы да фону
[Use per protocol/contact skinning]
Вык. скіны для пратаколаў/кантактаў
[Protocol skins override status text colors]
Выкарыстоўваць колеру скіна для тэксту статусу
[Set all buttons to skinned mode]
Выкарыстоўваць скін для кнопак
[Use fast gradient drawing]
Хуткая адмалёўка градыенту
[Corner radius]
Радыус кутоў
[Group top padding]
Верх. водступ груп
[Frame titlebar height]
Вышыня назвы фрэйма
[Ignore selection for groups]
Ігнараваць вылучэнне для груп
[Load from skin file]
Загрузіць з файла
[Export to skin file]
Захаваць у файл
[Ignore these events]
Ігнараваць падзеі
[Suppress auth requests]
Замкне "Запыт аўтарызацыі"
[Suppress added notifications]
Забарона "Вас дадалі"
[Suppress online notifications]
Забарона "Далучаны"
[Appear always online]
Заўсёды бачны для кантакту
[Appear always offline (block contact)]
Заўсёды нябачны (блакаваць кантакт)
[Hide this contact from the list]
Схаваць кантакт са спісу
[To show a previously hidden contact, navigate to Options->Events->Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.]
Каб паказаць раней схаваны кантакт, адкрыйце Опцыі->Падзеі->Ігнараваць, знайдзіце кантакт, і пастаўце галачку перад яго імем.
[Display options]
Опцыі адлюстравання
[Show contact with priority]
Кантакт з прыярытэтам
[Show Avatar:]
Аватар:
[Show 2nd line:]
Другі радок:
[Draw overlay icon on avatar]
Значок па-над аватарам
[Show local time]
Лакальны час
[Move marked Contacts to this Group]
Перамясціць адзначаныя кантакты ў гэту групу
[Show Status Icons]
Значкі статусу
[Show Metacontact proto Icons]
Паказваць значкі метакантактаў
[Show additional Buttons]
Паказваць дадатковыя кнопкі
[Draw sunken Frame]
Патоплены фрэйм
;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\res\skinedit.rc
;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\src\main.cpp
[<None>]
<Няма>
;file \plugins\Clist_nicer\src\CLCButton.cpp
[Show menu]
Меню
[Show / hide offline contacts]
Паказаць/схаваць афлайн кантакты
[Toggle group mode]
Паказаць/схаваць групы
[Find and add contacts]
Знайсці і дадаць кантакты
[Open preferences]
Адкрыць налады
[Toggle sounds]
Укл/выкл гукі
[Minimize contact list]
Схаваць спіс кантактаў
[tabSRMM session list]
Спіс сесій tabSRMM
[tabSRMM Menu]
Меню tabSRMM
[Select view mode]
Абраць рэжым выгляду
[Clear view mode]
Ачысціць рэжым выгляду
;file \plugins\Clist_nicer\src\clcopts.cpp
[Always Left]
Заўсёды злева
[Always Right]
Заўсёды справа
[Automatic (RTL)]
Аўтаматычна (RTL)
[Last Message]
Па апошнім паведамленні
[Message Frequency]
Па чашчыні паведамленняў
[For RTL only]
Толькі для RTL
[RTL TEXT only]
Для RTL тэксту
[When space allows it]
Калі дазваляе памер
[When needed]
Калі неабходна
[With Nickname - left]
Злева ад ніка
[Far left]
Па левым краі
[Far right]
Па правым краі
[With Nickname - right]
Справа ад ніка
[List layout]
Размяшчэнне спісу
[Contact rows]
Радкі кантактаў
[Groups and layout]
Групы і размяшчэнне
;file \plugins\Clist_nicer\src\clistmenus.cpp
[Add permanently]
Дадаць у спіс
[Revert to default]
Вярнуць па змаўчанні
[Default (global setting)]
Па змаўчанні (глабальна)
[Show always when available]
Заўсёды калі даступна
[Hide always]
Заўсёды хаваць
[When space is available]
Калі дазваляе месца
[When needed by status message]
Калі трэба статус паведамленню
[Contact list display and ignore options for %s]
Налады адлюстравання і ігнараванні для %s
[&Contact list settings...]
Налады кантакт-ліста...
;file \plugins\Clist_nicer\src\clistopts.cpp
;file \plugins\Clist_nicer\src\clui.cpp
[Toggle show online/offline]
Укл/Выкл адключаных карыстачоў
[Toggle groups]
Укл/Выкл групы
[Find contacts]
Знайсці кантакты
[Show tabSRMM session list]
Спіс сесій TabSRMM
[Show tabSRMM menu]
Меню TabSRMM
[Sounds are off]
Гукі выкл.
[Setup accounts]
Уліковыя запісы
[%s Connecting]
%s Далучэнне
[Open main menu]
Галоўнае меню
[Set status modes]
Усталяваць рэжымы статусу
[The requested action requires a valid contact selection. Please select a contact from the contact list and repeat]
Для запытанага дзеяння неабходзен правільны выбар кантакту. Абярыце кантакт са спісу і паўторыце
[Parameter mismatch]
Неадпаведнасць параметру
[Service failure]
Збой службы
[You need the FloatingContacts plugin, cause the embedded floating contacts were removed]
Вам патрэбны FloatingContacts плагін, убудаваныя плаваючыя кантакты былі выдаленыя
[Frame titles]
Загалоўкі фрэймаў
[Contact list local time]
Лакальны час кантакту
;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp
[Tool Window]
Акно прылады
[Thin border]
Тонкая рамка
[No border]
Без рамкі
;file \plugins\Clist_nicer\src\Docking.cpp
[The clist cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
Немагчыма паркаваць спіс кантактаў пры выкарыстанні мяжы і загалоўка па змаўчанні. Выкарыстоўвайце стыль "Без меж" ці "Панэль"
[Clist docking]
Паркоўка
;file \plugins\Clist_nicer\src\extBackg.cpp
;file \plugins\Clist_nicer\src\init.cpp
[No events...]
Падзей няма...
;file \plugins\Clist_nicer\src\viewmodes.cpp
[Current view mode: %s]
Бягучы рэжым выгляду: %s
[No view mode]
Няма рэжыму прагляду
[Clear current View Mode]
Ачысціць бягучы рэжым выгляду
;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
[&Skinned frame]
Скін фрэйма
[Skinned frame]
Ужываць скін да фрэйма
;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\groupmenu.cpp
[&About the contact list...]
Пра спіс кантактаў...
|