summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/Dbx_mmap.txt
blob: 920d851bfdbfead97daf30092af26cce25919422 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
#muuid {f7a6b27c-9d9c-4a42-be86-a448ae109161}
;============================================================
;  File: Dbx_mmap.dll
;  Plugin: Miranda NG mmap database driver
;  Version: 0.11.0.2
;  Authors: Miranda-NG project
;============================================================
[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
Падтрымка базы Miranda NG.
;file \plugins\Db3x_mmap\res\db3x_mmap.rc
[Login to Miranda NG]
Уваход у Miranda NG
[Cancel]
Скасаваць
[New password]
Новы пароль
[Please enter your new password]
Калі ласка, увядзіце новы пароль
[Enter password]
Увядзіце пароль
[Change password]
Змяніць пароль
[Change]
Змена
[Remove]
Выдаліць
[Old password]
Стары пароль
[Database encryption mode]
Рэжым шыфравання базы дадзеных
[Standard]
Звычайны
[Total]
Агульна
[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All another settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
Толькі крытычныя дадзеныя шыфруюцца (паролі, маркеры бяспекі і г.д.). Ўсё налады і гісторыя застаецца ў незашыфраваным выглядзе. Хуткі і эфектыўны, падыходзіць для большасці выпадкаў
[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a profile in case of losing password. Recommended only for paranoidal users]
Усе налады і ўсе падзеі ў гісторыі шыфруюцца. Гэта робіць Міранда вельмі марудней і стварае рызыку страты ўсё, што вы захоўваецца ў профілі ў выпадку згубы пароль. Рэкамендуем толькі для паранаідальных карыстальнікаў
;file \plugins\Db3x_mmap\src\database.cpp
[Disk is full. Miranda will now shut down.]
Дыск перапоўнены. Miranda будзе зачынена.
[Database failure. Miranda will now shut down.]
Памылка базы. Miranda NG будзе зачынена.
[Database Error]
Памылка базы
[Miranda has detected corruption in your database. This corruption may be fixed by DbChecker plugin. Please download it from http://miranda-ng.org/p/DbChecker/. Miranda will now shut down.]
Міранда знайшла пашкоджанні ў базе дадзеных. Яны могуць быць выпраўленыя плагінам DbChecker. Калі ласка, загрузіце яго з http://miranda-ng.org/p/DbChecker/. Міранда будзе зачынена.
[Database Panic]
Праблема з базай
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbintf.h
[Change/remove password]
Змяніць/выдаліць пароль
[Set password]
Усталяваць пароль
;file \plugins\Db3x_mmap\src\ui.cpp
[Password]
Пароль
[Too many errors!]
Занадта шмат памылак!
[Password is not correct!]
Пароль няслушны!
[Please type in your password]
Увядзіце ваш пароль
[Wrong old password entered!]
Няслушны стары пароль!
[Password is too short!]
Пароль надта кароткі!
[Passwords do not match!]
Паролі не супадаюць!
[Database]
Профіль
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\aggressive.cpp
[Performing aggressive pass]
Выкананне агрэсіўнага праходу
[Aggressive: random junk at %08X: skipping]
Агрэсіўна: выпадковыя дадзеныя на %08X: прапусканы
[Aggressive: unlinked data at %08X: can't automatically place]
Агрэсіўна: незвязаныя дадзеныя на %08X: немагчыма аўтаматычна ўсталяваць іх месца
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\contactchain.cpp
[Processing contact chain]
Апрацоўка ланцужка кантактаў
[Contact count marked wrongly: correcting]
Лік кантактаў паказана няслушна: выпраўленне
[Contact chain corrupted, further entries ignored]
Ланцужок кантактаў пашкоджана, наступныя дадзеныя праігнараваны
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\disk.cpp
[Invalid offset found (database truncated?)]
Няслушнае зрушэнне (база няпоўная?)
[Invalid offset found]
Знойдзена няслушнае зрушэнне
[Error reading, database truncated? (%u)]
Памылка чытання, база дадзеных абрэзана? (%u)
[Can't write to working file, aggressive mode may be too aggressive now]
Немагчыма запісаць у працоўны файл, агрэсіўны рэжым зараз можа быць занадта агрэсіўны
[Can't write to output file - disk full? (%u)]
Немагчыма запісаць файл - дыск перапоўнены? (%u)
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\eventchain.cpp
[Event count marked wrongly: correcting]
Лік падзей паказана няслушна: выпраўленне
[Event chain corrupted, trying to recover...]
Ланцужок падзей пашкоджана, спрабую выправіць...
[Event chain corrupted, further entries ignored]
Ланцужок падзей пашкоджана, наступныя дадзеныя ігнараваны
[First event not marked as such: correcting]
Першая падзея не пазначана: выпраўленне
[Event marked as first which is not: correcting]
Падзея пазначана першым, але ім не з'яўляецца: выпраўленне
[Extra flags found in event: removing]
Дадатковыя сцягі знойдзены ў падзеі: выдаленне
[First unread event marked wrong: fixing]
Першая непрачытаная падзея пазначана няслушна: выпраўленне
[Infeasibly large event blob: skipping]
Падзея займае занадта шмат месца: прапусканы
[Event not backlinked correctly: fixing]
Падзея некарэктна злучана з папярэднім: выпраўленне
[Duplicate event was found: skipping]
Знойдзены дубль падзеі: прапускаю
[Event position in chain is not correct]
Хібная пазіцыя падзеі ў ланцужку
[Event position in chain is not correct: fixing]
Хібная пазіцыя падзеі ў ланцужку: выпраўляемы
[Event position in chain is not correct: unable to fix]
Хібная пазіцыя падзеі ў ланцужку: немагчыма выправіць
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\finaltasks.cpp
[Processing final tasks]
Выкананне завяршальных прац
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\initialchecks.cpp
[Database signature is corrupted, automatic repair is impossible]
Загаловак базы дадзеных пашкоджаны, аўтаматычнае выпраўленне немагчыма
[Database is marked as belonging to an unknown version of Miranda]
База дадзеных пазначана як прыналежная невядомай версіі Miranda NG
[Database is newly created and has no data to process]
База дадзеных новая, і ў ёй няма дадзеных для апрацоўкі
[Processing completed successfully]
Апрацоўка завершана паспяхова
[Can't create file mapping (%u)]
Не магу стварыць файл карты (%u)
[Can't create map view of file (%u)]
Не магу стварыць карту файла  (%u)
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\modulechain.cpp
[Processing module name chain]
Апрацоўка ланцужка імёнаў плагінаў
[Module chain corrupted, further entries ignored]
Ланцужок плагінаў пашкоджаны, наступныя дадзеныя ігнараваны
[Module name '%s' is not unique: %d duplicates found]
Імя плагіна '%s' не паўторана: знойдзена %d дублікатаў
[Invalid module name offset, skipping data]
Няслушнае зрушэнне імя плагіна, прапушчаны дадзеныя
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\settingschain.cpp
[Settings chain corrupted, further entries ignored]
Ланцужок налад пашкоджана, наступныя дадзеныя ігнараваны
[Infeasibly large settings blob: skipping]
Налада займае занадта шмат месца: прапусканы
[Empty settings group at %08X: skipping]
Гурт пустых значэнняў на %08X: прапускаю
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\user.cpp
[Processing user data]
Апрацоўка карыстацкіх дадзеных
[User corrupted, this could cause major problems]
Кантакт пашкоджаны, гэта можа быць сур'ёзнай праблемай
[More than one user contact: keeping only first]
Больш чым адзін кантакт: захоўваем толькі першы