summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt
blob: c1fac1f76b3abf5bd29059572c1f50464b83dc7b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58}
;============================================================
;  File: Facebook.dll
;  Plugin: Facebook RM
;  Version: 0.2.11.6
;  Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
Падтрымка пратаколу  Facebook.
[E-mail:]
Пошта:
[Password:]
Пароль:
[Create a new Facebook account]
Стварыць новы конт Facebook
[What's on your mind?]
Пра што вы думаеце?
[Wall:]
Сцяна:
[Visibility:]
Бачнасць:
[Text:]
Тэкст:
[URL:]
URL:
[Place:]
Месца:
[Contacts >>]
Кантакты >>
[Attach contacts:]
Далучыць кантакты:
[Share]
Падзяліцца
[Cancel]
Скасаваць
[User details]
Пра кантакт
[Contacts]
Кантакты
[Default group:]
Гурт:
[Automatically set 'Ignore status change' flag]
Аўтаматычна ўключаць ігнараванне змены статусаў
[Use bigger avatars]
Вялікія аватары
[Prefer real names instead of nicknames]

[Event notifications]
Абвесткі
[Notifications]
Абвесткі
[News feeds (WARNING: Causes excessive network traffic!)]

[News feed types to notify:]
Абвяшчаць пра тыпы навін:
[Don't show advertising posts]

[Other events]
Іншыя падзеі
[Client notifications]
Абвесткі кліента
[Friendship notifications]

[Ticker feeds]

[Show "On this day" posts at login]

[Use this server for opening links:]
Выкарыстоўваць гэты сервер для адкрыцця спасылкі:
[Use balloon notifications in system tray instead of popups]
Абвяшчаць падказкай у трэі замест усплывальных вокнаў
[Use logging notifications into special chatroom]

[Preview]
Прагляд
[Statuses]
Статусы
[Post Miranda statuses to Wall]
Публікаваць статусы Miranda на сцяну
[Turn off chat on Facebook when going to offline in Miranda]
Адключаць чат на сайце пры адключэнні
[Map unsupported statuses to Invisible (instead of Away)]

[Allow posting statuses to my pages (may slow down login)]
Дазволіць публікаваць статусы на сваіх старонках (замаруджвае уваход)
[Bots challenge test]
Абарона ад ботаў
[Instruction:]
Інструкцыя:
[Submit]
Перадаць
[Messages]
Паведамленні
[Receive messages from "inbox" folder only]
Прымаць паведамленні толькі з тэчкі "уваходныя"
[Keep messages as unread on server (don't send "seen" info)]
Не пазначаць паведамленні прачытанымі
[Show stickers as custom smileys (EXPERIMENTAL)]
Падтрымка карыстацкіх смайлаў (Эксперыментальна!)
[Multi user chats]

[Enable multi user chats support]

[Do not open chat windows on creation]

[History synchronization]

[Load last messages (24 hours old) on login (EXPERIMENTAL)]

[Load last messages on opening message window (EXPERIMENTAL)]

[Number of messages to load:]

[Enter the text you see]
Увядзіце тэкст, які бачыце
[Myself]

[User]
Карыстач
[Friend]

[&Invite user...]
&Запрасіць кантакт...
[&Leave chat session]
&Пакінуць чат
[User &details]
&Дадзеныя кантакта
[User &history]
&Гісторыя кантакта
[Login error: %s]
Памылка далучэння: %s
[Unknown error]
Невядомая памылка
[Login error: Invalid request.]
Памылка далучэння: Памылковы запрос.
[Login error: Some Facebook things are required.]
Памылка далучэння: Неабходны некаторыя рэчы Facebook.
[Login error: Your account is temporarily locked. You need to confirm this device from web browser.]

[Login error: Captcha code is required. You need to confirm this device from web browser.]

[Login error, probably bad login credentials.]
Памылка далучэння, верагодна, няслушныя дадзеныя для ўваходу.
[Could not load communication token. You should report this and wait for plugin update.]

[Could not load all required data. Plugin may still work correctly, but you should report this and wait for plugin update.]

[Contact doesn't have required data in database.]

[Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen Facebook website and try to send message to this contact again!]
Маюць патрэбу ў пацверджанні для адпраўкі паведамленняў з іншых кліентаў.\nАдкрыйце сайт Facebook і паспрабуйце там адправіць паведамленне гэтаму кантакту!
[User cancel captcha challenge.]

[Timeout when sending message.]
Затрымка пры адпраўцы паведамлення.
[Status update was successful.]
Паспяховае абнаўленне статуса.
[Please enter a username.]
Калі ласка, увядзіце імя карыстача.
[Please enter a password.]
Калі ласка, увядзіце пароль.
[Top News]
Папулярныя навіны
[Most Recent]
Апошнія абнаўленні
[Pages]
Старонкі
[Classic website]
Класічны сайт
[Mobile website]
Мабільны сайт
[Smartphone website]
Для смартфонаў
[Public]
Усім
[Friends of friends]
Сябрам сяброў
[Friends]
Сябрам
[Friends except acquaintances]
Сябрам, акр. знаёмых
[Only me]
Толькі мне
[%s and more (%d)]

[Contact was removed from your server list.]
Кантакт быў выдалены з вашага спісу на серверы.
[Error occurred when removing contact from server.]
Памылка пры выдаленні кантакта з сервера.
[Request for friendship was sent.]
Запыт на сяброўства адпраўлены.
[Error occurred when requesting friendship.]
Адбылася памылка пры запыце сяброўства.
[Request for friendship was accepted.]

[Error occurred when accepting friendship request.]

[Request for friendship was canceled.]
Запыт на сяброўства быў адменены.
[Error occurred when canceling friendship request.]
Адбылася памылка пры скасаванні запыта сяброўства.
[Request for friendship was ignored.]

[Error occurred when ignoring friendship request.]

[Default]
Змаўчанні
[<< Contacts]
<< Кантакты
[What's on your mind, %s?]
Пра што думаеш, %s?
[Sample event]
Прыклад падзеі
[Sample request]
Прыклад запыту
[Sample newsfeed]
Прыклад навіны
[Sample notification]
Прыклад абвесткі
[Sample friendship]

[Sample ticker]

[Sample on this day]

[a sticker]
сцікер
[a link]

[files]
файлы
[a file]
файл
[photos]
фатаграфіі
[a photo]
фатаграфію
[User sent %s:]
Кантакт паслаў вам %s:
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
Кантакт паслаў непадтрымліваемае ўкладанне. Каб прагледзець, перайдзіце на сайт.
[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
Паведамленне недасяжна,таму што было адзначана як спам.
[%s is typing a message...]
%s набірае тэкст...
[You cannot send messages when you are offline.]
Вы не можаце адпраўляць паведамленні без далучэння.
[Contact is back on server-list.]
Кантакт даданы ў спіс на серверы.
[Contact is no longer on server-list.]
Кантакт выдалены з спісу сервера.
[On this day]

[%s server connection]
Далучэнне да сервера %s
[Unable to initialize Netlib for %s.]
Немагчыма стварыць злучэнне Netlib для %s.
[Video call]

[Facebook ID must be numeric value.]
Facebook ID павінна быць лічбавым значэннем.
[Network]
Сеціва
[Account]
Конт
[Events]
Падзеі
[Messaging]
Паведамленні
[Share status...]
Статус...
[Own wall]
Свая сцяна
[Loading newsfeeds...]
Загрузка навін...
[Checking friend requests...]
Праверка запытаў сяброўства...
[Refreshing buddy list...]
Абнаўленне спісу сяброў...
[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
Хочаце адмяніць сяброўства з '%s'?
[News feeds]
Навіны
[Friendship events]

[On this day posts]

[Visit profile]
Профіль
[Visit notifications]

[Show 'Share status' window]
Паведамленне статуса Facebook
[Notification]
Абвестка
[Newsfeed event]
Навіны
[Other event]
Іншая падзея
[Friendship event]

[Ticker event]

[On this day event]

[Message read: %s by %s]
Паведамленне прачытана ў: %s карытальнікам %s
[Message read: %s]
Паведамленне прачытана ў: %s
[Facebook icon]
Абразок Facebook
[Mind]
Меркаванне
[Poke]
Тыкнуць
[Newsfeed]
Навіны
[Friendship details]
Дэталі сяброўства
[Conversation]
Гутарка
[Message read]

[Captcha form icon]

[Visit friendship details]
Дэталі сяброўства
[Visit conversation]
Гутарка на сайце
[Cancel friendship]
Выдаліць з сяброў
[Cancel friendship request]
Скасаваць запыт сяброўства
[Request friendship]
Дадаць ў сябры
[Approve friendship]
Дадаць ў сябры
[Deny friendship request]

[Services...]
Службы...
[Refresh Buddy List]
Абнавіць спіс сяброў
[Check Friends Requests]
Праверыць запыты сяброўства
[Check Newsfeeds]
Праверыць навіны