summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt
blob: 5c75e1ac03eb04e544516d0ad4deede8251c9984 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58}
;============================================================
;  File: Facebook.dll
;  Plugin: Facebook RM
;  Version: 0.2.2.1
;  Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
Падтрымка пратаколу  Facebook.
;file \protocols\FacebookRM\res\facebook.rc
[E-mail:]
Пошта:
[Password:]
Пароль:
[Create a new Facebook account]
Стварыць новы конт Facebook
[What's on your mind?]
Пра што вы думаеце?
[Wall:]
Сцяна:
[Visibility:]
Бачнасць:
[Text:]
Тэкст:
[URL:]
URL:
[Place:]
Месца:
[Share]
Падзяліцца
[Cancel]
Скасаваць
[Contacts >>]
Кантакты >>
[Attach contacts:]
Далучыць кантакты:
[User details]
Пра кантакт
[Default group:]
Гурт:
[Automatically set 'Ignore status change' flag]
Аўтаматычна ўключаць ігнараванне змены статусаў
[Contacts Settings]
Налады кантактаў
[Use bigger avatars]
Вялікія аватары
[Event notifications]
Абвесткі
[Notifications]
Абвесткі
[News feeds]
Навіны
[News Feed types to notify:]
Абвяшчаць пра тыпы навін:
[Other events]
Іншыя падзеі
[Client notifications]
Абвесткі кліента
[Preview]
Прагляд
[Use balloon notifications in system tray instead of popups]
Абвяшчаць падказкай у трэі замест усплывальных вокнаў
[Advanced Settings]
Пашыраныя параметры
[Force secure (HTTPS) connection]
Бяспечнае злучэнне (HTTPS)
[Post Miranda statuses to Wall]
Публікаваць статусы Miranda на сцяну
[Use secure connection also for channel requests]
Бяспечнае злучэнне таксама для запытаў канала
[Also disconnect chat when going to offline]
Адключаць чат на сайце пры адключэнні
[Map non-standard statuses to Invisible (instead of Online)]
Нестандартныя статусы, як Нябачны (замест 'Далучаны')
[Allow posting statuses to my pages (may slow down login)]
Дазволіць публікаваць статусы на сваіх старонках (замаруджвае уваход)
[Use this server for opening links:]
Выкарыстоўваць гэты сервер для адкрыцця спасылкі:
[Enable support for Custom smileys (EXPERIMENTAL + BUGGY!)]
Падтрымка карыстацкіх смайлаў (Эксперыментальна!)
[Use local time for received messages]
Выкарыстоўваць мясцовы час для прынятых паведамленняў
;file \protocols\FacebookRM\src\chat.cpp
[&Invite user...]
&Запрасіць кантакт...
[&Leave chat session]
&Пакінуць чат
[User &details]
Дадзеныя кантакт
[User &history]
Гісторыя кантакта
;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp
[Login error: %s]
Памылка далучэння: %s
[Unknown error]
Невядомая памылка
[Login error: Invalid request.]
Памылка далучэння: Памылковы запрос.
[Login error: Some Facebook things are required.]
Памылка далучэння: Неабходны некаторыя рэчы Facebook.
[Login error: Captcha code is required. Bad login credentials?]
Памылка: Патрабуецца ўвесці код абароны. Няслушныя дадзеныя конта?
[Login error, probably bad login credentials.]
Памылка далучэння, верагодна, няслушныя дадзеныя для ўваходу.
[Your account requires HTTPS connection. Activating.]
Ваш конт патрабуе HTTPS злучэнне. Актывацыя.
[Something happened to Facebook. Maybe there was some major update so you should wait for an update.]
Нешта здарылася з Facebook. Верагодна, было сур'ёзнае абнаўленне, таму чакайце абнаўлення плагіна.
[Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen Facebook website and try to send message to this contact again!]
Маюць патрэбу ў пацверджанні для адпраўкі паведамленняў з іншых кліентаў.\nАдкрыйце сайт Facebook і паспрабуйце адправіць паведамленне гэтаму кантакту зноў!
[Timeout when sending message.]
Затрымка пры адпраўцы паведамлення.
[Status update was successful.]
Паспяховае абнаўленне статуса.
;file \protocols\FacebookRM\src\connection.cpp
[Please enter a username.]
Калі ласка, увядзіце імя карыстача.
[Please enter a password.]
Калі ласка, увядзіце пароль.
;file \protocols\FacebookRM\src\constants.h
[Most Recent]
Нядаўнія абнаўленні
[Wall Posts]
Паведамленні са сцяны
[Top News]
Папулярныя навіны
[Photos]
Фатаграфіі
[Links]
Спасылкі
[Apps and Games]
Прыкладанні і гульні
[Classic website]
Класічны сайт
[Mobile website]
Мабільны сайт
[Smartphone website]
Для смартфонаў
[Public]
Усім
[Friends of friends]
Сябрам сяброў
[Friends]
Сябрам
[Friends except acquaintances]
Сябрам, акр. знаёмых
[Only me]
Толькі мне
;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp
[Contact was removed from your server list.]
Кантакт быў выдалены з вашага спісу на серверы.
[Error occurred when removing contact from server.]
Памылка пры выдаленні кантакта з сервера.
[Request for friendship was sent.]
Запыт на сяброўства адпраўлены.
[Error occurred when requesting friendship.]
Адбылася памылка пры запыце сяброўства.
[Request for friendship was canceled.]
Запыт на сяброўства быў адменены.
[Error occurred when canceling friendship request.]
Адбылася памылка пры скасаванні запыта сяброўства.
;file \protocols\FacebookRM\src\dialogs.cpp
[Default]
Змаўчанні
[<< Contacts]
<< Кантакты
[What's on your mind, %s?]
Што ў цябе ў галаве, %s?
[Note: Make sure you have disabled 'Validate SSL certificates' option in Network options to work properly.]
Заўвага: Пераканайцеся, што вы адключылі опцыю "Праверыць SSL сертыфікаты" ў функцыі сеціва, каб працаваць належным чынам.
[Sample event]
Прыклад падзеі
[Sample request]
Прыклад запыту
[Sample newsfeed]
Прыклад навіны
[Sample notification]
Прыклад абвесткі
;file \protocols\FacebookRM\src\json.cpp
[a sticker]
сцікер
[files]
файлы
[a file]
файл
[photos]
фатаграфіі
[a photo]
фатаграфію
[User sent you %s:]
Кантакт паслаў вам %s:
[Message read: %s by %s]
Паведамленне прачытана ў: %s карытальнікам %s
[Message read: %s]
Паведамленне прачытана ў: %s
[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
Паведамленне недасяжна,таму што было адзначана як спам.
[%s and more (%d)]
%s і больш (%d)
;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp
[You cannot send messages when you are offline.]
Вы не можаце адпраўляць паведамленні без далучэння.
;file \protocols\FacebookRM\src\process.cpp
[Contact is back on server-list.]
Кантакт даданы ў спіс на серверы.
[Contact is no longer on server-list.]
Кантакт выдалены з спісу сервера.
;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp
[%s server connection]
Далучэнне да сервера %s
[Unable to get Netlib connection for Facebook]
Не атрымалася Netlib злучэнне да Facebook
[Facebook ID must be numeric value.]
Facebook ID павінна быць лічбавым значэннем.
[Network]
Сеціва
[Account]
Конт
[Events]
Падзеі
[Advanced]
Дадаткова
[Share status...]
Статус...
[Own wall]
Свая сцяна
[Loading newsfeeds...]
Загрузка навін...
[Checking friend requests...]
Праверка запытаў сяброўства...
[Refreshing buddy list...]
Абнаўленне спісу сяброў...
[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
Хочаце адмяніць сяброўства з '%s'?
[Show 'Share status' window]
Паведамленне статуса Facebook 
[Notification]
Абвестка
[News Feed]
Навіны
[Other Event]
Іншая падзея
;file \protocols\FacebookRM\src\theme.cpp
[Facebook icon]
Абразок Facebook
[Mind]
Меркаванне
[Poke]
Тыкнуць
[Newsfeed]
Навіны
[Friendship details]
Дэталі сяброўства
[Visit profile]
Профіль
[Visit friendship details]
Дэталі сяброўства
[Cancel friendship]
Выдаліць з сяброў
[Cancel friendship request]
Скасаваць запыт сяброўства
[Request friendship]
Дадаць ў сябры
[Approve friendship]
Дадаць ў сябры
[Services...]
Службы...
[Refresh Buddy List]
Абнавіць спіс сяброў
[Services]
Службы
[Check Friends Requests]
Праверыць запыты сяброўства
[Check Newsfeeds]
Праверыць навіны