summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt
blob: ce7802c948f0552cd4a542f12056203b4dd17d57 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
;============================================================
;  File: GG.dll
;  Plugin: GG
;  Version: 0.11.0.2
;  Authors: 
;============================================================
;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc
[Gadu-Gadu User Details]
Інфармацыя пра карыстача Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Number:]
Нумар Gadu-Gadu:
[Retrieve password]
Аднавіць пароль
[Friends only]
Толькі сябры
[Show offline users with status message as invisible in contact list]
Паказваць адключаных са статусным паведамленнем як нябачных
[After disconnection leave away message of status:]
Пасля раз'яднання пакінуць статуснае паведамленне:
[Receive image and after image is received use:]
Пасля атрымання малюнка:
[Show links from unknown contacts]
Паказваць спасылкі ад невядомых кантактаў
[Conference policy]
Палітыка канферэнцый
[if total participant count greater than:]
калі агульны лік удзельнікаў больш:
[if unknown participant count greater than:]
калі лік невядомых удзельнікаў больш:
[in other case]
у іншых выпадках
[Advanced Configuration]
Дадатковая налада
[Show connection errors]
Паказваць памылкі злучэння
[Manually specify connection servers' hosts]
Паказаць серверы ўручную
[* new line is separator\n** hostname:port format]
* перавод радка падзельнік\n** хост:порт
[Use SSL secure connection]
Бяспечнае далучэнне (SSL)
[Use direct connections]
Выкарыстоўваць прамое злучэнне
[Use forwarding]
Выкарыстоўваць перанакіраванне
[Family name:]
Прозвішча:
[Origin city:]
Месца жыхарства:
[Birth year:]
Год нараджэння:
[Enter token to continue]
Увядзіце маркер для працягу
[Create Gadu-Gadu account]
Стварыць нумар Gadu-Gadu
[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
Конт Gadu-Gadu\nСтварыць новы конт Gadu-Gadu
[New password:]
Новы пароль:
[Confirm password:]
Пацвердзіць пароль:
[New e-mail:]
Новы e-mail:
[Remove Gadu-Gadu account]
Выдаліць нумар Gadu-Gadu
[Yes, I want to remove my account]
Так, выдаліце мой конт
[Change Gadu-Gadu password]
Змяніць пароль Gadu-Gadu
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Змяніць e-mail Gadu-Gadu
[Age from:]
Узрост:
[Open new conference]
Пачаць канферэнцыю
[Concurrent Sessions]
Адначасовыя сесіі
[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
Адначасовыя сесіі %s\nІнфармацыя пра актыўныя адначасовыя сесіі
[Sign out all sessions]
Выйсці з усіх сесій
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
Miranda не можа распазнаць імя сервера Gadu-Gadu па IP-адрасу.
[Received invalid server response.]
Атрыманы няслушны адказ сервера.
[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
Ваш лагін ці пароль не прыняты серверам Gadu-Gadu. Калі ласка, праверце іх правільнасць Меню->Налады->Сетка->Gadu-Gadu і паспрабуйце яшчэ раз.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
Злучэнне з Gadu-Gadu разарвана.
[Cannot establish secure connection.]
Немагчыма ўсталяваць SSL злучэнне.
[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
Вонкавы хост для прамых далучэнняў %s няслушны. Перанакіраванне на вонкавы хост выключана.
[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
Імя сервера %s няслушна. Выкарыстоўваю імя сервера па змаўчанні.
[List import successful.]
Спіс імпартаваны.
[List remove successful.]
Спіс выдалены.
[List export successful.]
Спіс экспартаваны.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp
[<Last Status>]
<Апошні статус>
[Message with [img] BBCode]
Паведамленне з [img] BB-кодам
[You need to specify your registration e-mail first.]
Неабходна азначыць ваш e-mail.
[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue ?]
Ваш пароль будзе высланы на рэгістрацыйны e-mail .\nПрацягнуць ?
[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now ?]
Вы павінны адключыцца перад зменай параметраў карыстача.\nВырабіць адключэнне?
[Allow]
Дазволіць
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp
[HTTP failed connecting]
HTTP памылка далучэння
[HTTP failed resolving]
HTTP памылка вызначэння адрасу
[HTTP failed reading]
HTTP памылка чытання
[HTTP failed writing]
HTTP памылка запісу
[Unknown HTTP error]
HTTP невядомая памылка
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp
[Gadu-Gadu Number]
Нумар Gadu-Gadu
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp
[Open &conference...]
Адкрыць канферэнцыю...
[&Clear ignored conferences]
Ачысціць ігнаруемыя канферэнцыі
[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want do participate ?]
%s пачаў(а) канферэнцыю з %d удзельнікамі (%d невядома).\nПрыняць удзел?
[%s initiated the conference.]
%s пачаў(а) канферэнцыю.
[This is my own conference.]
Гэта мая канферэнцыя.
['Unknown']
'Невядома'
[You have to be connected to open new conference.]
Вы павінны быць далучаны каб пачынаць канферэнцыі.
[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
Спіс ігнаруемых канферэнцый вычышчаны і ўжываецца агульная палітыка канферэнцый.
[There are no ignored conferences.]
Ігнаруемых канферэнцый няма.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp
[Import list from server]
Імпарт з сервера
[Import list from text file]
Імпарт з файла
[Remove list from server]
Выдаліць з сервера
[Export list to server]
Экспарт на сервер
[Export list to text file]
Экспарт у файл
[Account settings]
Налады
[Previous image]
Папярэдні малюнак
[Next image]
Наступны малюнак
[Save image]
Захаваць
[Delete image]
Выдаліць малюнак
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp
[&Image]
Малюнак
[Image cannot be written to disk.]
Малюнак не можа быць запісана на дыск.
[Image from %s]
Малюнак ад %s
[Image for %s]
Малюнак для %s
[Select picture to send]
Абярыце малюнак для адпраўкі
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
Дапушчальны памер малюнка да 255 KB
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Усталюйце злучэнне перад імпартам/экспартам кантактаў з/на сервер.
[Text files]
Тэкставы файл
[contacts]
кантакту(аў)
[Import List From &Server]
Імпарт спісу з &Сервера
[Import List From &Text File...]
Імпарт спісу з &Файла...
[&Remove List From Server]
&Выдаліць спіс з сервера
[Export List To &Server]
Экспартаваць спіс на &Сервер
[Export List To &Text File...]
Экспартаваць спіс у &Файл...
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp
[Password was sent to your e-mail.]
Пароль высланы на ваш e-mail.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp
[Client Name]
Імя кліента
[Login Time]
Час далучэння
[sign out]
выйсці
[There are no active concurrent sessions for this account.]
Няма актыўных адначасовых сесій для гэтага конту.
[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
Вы павінны далучыцца, каб бачыць пра адначасовыя сесіі.
[Copy Text]
Капіраваць
[Whois]
Інфармацыя
[Concurrent &sessions]
Адначасовыя сесіі
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp
[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
Маркер не атрыманы з-за памылкі\n\t%s
[Could not load token image.]
Не магу загрузіць маркер.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp
[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
Немагчыма зарэгістраваць карыстача з-за памылкі:\n\t%s
[Registration rejected]
У рэгістрацыі адмоўлена
[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
Немагчыма выдаліць карыстача з-за памылкі:\n\t%s
[Bad number or password]
Няверны нумар ці пароль
[Your account has been removed.]
Карыстач выдалены.
[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
Немагчыма змяніць пароль з-за памылкі:\n\t%s
[Invalid data entered]
Няверныя дадзеныя
[Your password has been changed.]
Ваш пароль зменены.
[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
Немагчыма змяніць e-mail з-за памылкі:\n\t%s
[Bad old e-mail or password]
Няверны стары e-mail ці пароль
[Your e-mail has been changed.]
Ваш e-mail зменены.