summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/GG.txt
blob: 3ffd22a6c0bbece0ea4e6ad0f37996ff6ab3a3eb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
;============================================================
;  File: GG.dll
;  Plugin: Gadu-Gadu Protocol
;  Version: 0.11.0.3
;  Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki
;============================================================
[Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.]
Падтрымка пратакола Gadu-Gadu для Miranda NG.
;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc
[Gadu-Gadu User Details]
Інфармацыя пра карыстача Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Number:]
Нумар Gadu-Gadu:
[Password:]
Пароль:
[E-mail:]
Пошта:
[Create new account]
Новы конт
[Remove account]
Выдаліць
[Change password]
Змяніць пароль
[Retrieve password]
Аднавіць пароль
[Options]
Налады
[Friends only]
Толькі сябры
[Show offline users with status message as invisible in contact list]
Паказваць адключаных са статусным паведамленнем як нябачных
[After disconnection leave away message of status:]
Пасля раз'яднання пакінуць статуснае паведамленне:
[Receive image and after image is received use:]
Пасля атрымання малюнка:
[Show links from unknown contacts]
Паказваць спасылкі ад невядомых кантактаў
[Enable avatars]
Уключыць аватары
[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
Змены запрацуюць пры наступным далучэнні.
[Conference policy]
Палітыка канферэнцый
[if total participant count greater than:]
калі агульны лік удзельнікаў больш:
[if unknown participant count greater than:]
калі лік невядомых удзельнікаў больш:
[in other case]
у іншых выпадках
[Advanced Configuration]
Дадатковая налада
[Keep connection alive]
Падтрымліваць злучэнне
[Show connection errors]
Паказваць памылкі злучэння
[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
Перападключыцца пасля нечаканага парыву
[Send messages slower, but with full acknowledgement]
Адсылаць паведамленні павольней, але з пацверджаннем
[Manually specify connection servers' hosts]
Паказаць серверы ўручную
[* new line is separator\n** hostname:port format]
* перавод радка падзельнік\n** хост:порт
[Use SSL secure connection]
Бяспечнае далучэнне (SSL)
[File Transfer]
Перадача файла
[Use direct connections]
Выкарыстоўваць прамое злучэнне
[Port:]
Порт:
[Use forwarding]
Выкарыстоўваць перанакіраванне
[Host:]
Хост:
[Number:]
Нумар:
[Internal IP:]
Унутраны IP:
[First name:]
Імя:
[Last name:]
Прозвішча:
[Family name:]
Прозвішча:
[Nickname:]
Нік:
[Gender:]
Пол:
[City:]
Горад:
[Origin city:]
Месца жыхарства:
[Birth year:]
Год нараджэння:
[Description:]
Апісанне:
[&Save changes]
Захаваць змены
[Enter token to continue]
Увядзіце маркер для працягу
[OK]
ОК
[Cancel]
Скасаваць
[Create Gadu-Gadu account]
Стварыць нумар Gadu-Gadu
[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
Конт Gadu-Gadu\nСтварыць новы конт Gadu-Gadu
[New password:]
Новы пароль:
[Confirm password:]
Пацвердзіць пароль:
[New e-mail:]
Новы e-mail:
[&Create]
Стварыць
[Remove Gadu-Gadu account]
Выдаліць нумар Gadu-Gadu
[Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account]
Выдаліць конт Gadu-Gadu\nГэта прывядзе да выдалення вашага конта Gadu-Gadu
[Yes, I want to remove my account]
Так, выдаліце мой конт
[Remove]
Выдаліць
[Change Gadu-Gadu password]
Змяніць пароль Gadu-Gadu
[Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password]
Змена пароля Gadu-Gadu\nВаш цяперашні пароль будзе зменены
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Змяніць e-mail Gadu-Gadu
[Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail]
Змена e-mail Gadu-Gadu\nВаш цяперашні e-mail будзе зменены
[Age from:]
Узрост:
[to:]
да:
[Search online users only]
Толькі далучоных карыстачоў
[&Close]
&Зачыніць
[&Send]
&Адправіць
[Open new conference]
Пачаць канферэнцыю
[Open new conference\nSelect conference participants]
Новая канферэнцыя\nАбярыце удзельнікаў канферэнцыі
[Open]
Адкрыць
[Concurrent Sessions]
Адначасовыя сесіі
[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
Адначасовыя сесіі %s\nІнфармацыя пра актыўныя адначасовыя сесіі
[Sign out all sessions]
Выйсці з усіх сесій
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
Miranda не можа распазнаць імя сервера Gadu-Gadu па IP-адрасу.
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
Не атрымалася далучыцца да сервера. Магчыма, сервер не працуе. Калі ласка, паспрабуйце далучыцца пазней.
[Received invalid server response.]
Атрыманы няслушны адказ сервера.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
Спроба далучэння з серверам перапынілася з памылкай. Магчыма, знікла далучэнне да лакальнай сеткі.
[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
Ваш лагін ці пароль не прыняты серверам Gadu-Gadu. Калі ласка, праверце іх правільнасць Меню->Налады->Сетка->Gadu-Gadu і паспрабуйце яшчэ раз.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
Злучэнне з Gadu-Gadu разарвана.
[Cannot establish secure connection.]
Немагчыма ўсталяваць SSL злучэнне.
[Too many login attempts with invalid password.]
Занадта шмат спробаў уваходу з няслушным паролем.
[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
Серверы Gadu-Gadu адключаныя. Паспрабуйце пазней.
[Unknown]
Невядома
[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
Вонкавы хост для прамых далучэнняў %s няслушны. Перанакіраванне на вонкавы хост выключана.
[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
Імя сервера %s няслушна. Выкарыстоўваю імя сервера па змаўчанні.
[Age:]
Узрост:
[List import successful.]
Спіс імпартаваны.
[List remove successful.]
Спіс выдалены.
[List export successful.]
Спіс экспартаваны.
[Me]
Я
[Unknown client]
Невядомы кліент
[Incoming image]
Уваходнае паведамленне
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp
[Male]
Мужчынскі
[Female]
Жаночы
[<not specified>]
<не паказана>
[Network]
Сеціва
[General]
Агульнае
[Conference]
Чат-пакой
[Advanced]
Дадаткова
[<Last Status>]
<Апошні статус>
[System tray icon]
Абразок у трэі
[Popup window]
Усплывальнае акно
[Message with [img] BBCode]
Паведамленне з [img] BB-кодам
[You need to specify your registration e-mail first.]
Неабходна азначыць ваш e-mail.
[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue?]
Ваш пароль будзе высланы на рэгістрацыйны e-mail.\nПрацягнуць?
[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now?]
Вы павінны адключыцца перад зменай параметраў карыстача.\nВырабіць адключэнне?
[Allow]
Дазволіць
[Ask]
Спытаць
[Ignore]
Ігнараваць
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp
[HTTP failed connecting]
HTTP памылка далучэння
[HTTP failed resolving]
HTTP памылка вызначэння адрасу
[HTTP failed reading]
HTTP памылка чытання
[HTTP failed writing]
HTTP памылка запісу
[Unknown HTTP error]
HTTP невядомая памылка
[&Unblock]
Разблакаваць
[&Block]
Блакаваць
[Contact list]
Спіс кантактаў
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp
[%s connection]
Злучэнне %s
[Images]
Выявы
[Gadu-Gadu Number]
Нумар Gadu-Gadu
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp
[Open &conference...]
Адкрыць канферэнцыю...
[&Clear ignored conferences]
Ачысціць ігнаруемыя канферэнцыі
[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?]
%s пачаў(а) канферэнцыю з %d удзельнікамі (%d невядома).\nПрыняць удзел?
[%s initiated the conference.]
%s пачаў(а) канферэнцыю.
[This is my own conference.]
Гэта мая канферэнцыя.
[Participants]
Удзельнікі
['Unknown']
'Невядома'
[You have to be connected to open new conference.]
Вы павінны быць далучаны каб пачынаць канферэнцыі.
[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
Спіс ігнаруемых канферэнцый вычышчаны і ўжываецца агульная палітыка канферэнцый.
[There are no ignored conferences.]
Ігнаруемых канферэнцый няма.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp
[Protocol icon]
Абразок пратаколу
[Import list from server]
Імпарт з сервера
[Import list from text file]
Імпарт з файла
[Remove list from server]
Выдаліць з сервера
[Export list to server]
Экспарт на сервер
[Export list to text file]
Экспарт у файл
[Account settings]
Налады
[Block user]
Заблакаваць
[Previous image]
Папярэдні малюнак
[Next image]
Наступны малюнак
[Send image]
Адправіць
[Save image]
Захаваць
[Delete image]
Выдаліць малюнак
[Clear ignored conferences]
Выдаліць ігнаруемыя канферэнцыі
[Concurrent sessions]
Паралельныя сесіі
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp
[&Image]
Малюнак
[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
Выявы (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)
[Image cannot be written to disk.]
Малюнак не можа быць запісана на дыск.
[Delete image from the list]
Выдаліць выяву з спісу
[Save image to disk]
Захаваць выяву на дыск
[Image from %s]
Малюнак ад %s
[Image for %s]
Малюнак для %s
[Select picture to send]
Абярыце малюнак для адпраўкі
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
Дапушчальны памер малюнка да 255 KB
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Усталюйце злучэнне перад імпартам/экспартам кантактаў з/на сервер.
[List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Спіс не можа быць імпартаваны з-за памылкі:\n\t%s (Памылка: %d)
[Text files]
Тэкставы файл
[All Files]
Усе файлы
[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Вы не можаце імпартаваць спіс у файл "%s" з-за памылкі:\n\t%s (Памылка: %d)
[contacts]
кантакту(аў)
[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Вы не можаце экспартаваць спіс у файл "%s" з-за памылкі:\n\t%s (Памылка: %d)
[List cannot be exported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Вы не можаце экспартаваць спіс памылак:\n\t%s (Памылка: %d)
[Import List From &Server]
Імпарт спісу з &Сервера
[Import List From &Text File...]
Імпарт спісу з &Файла...
[&Remove List From Server]
&Выдаліць спіс з сервера
[Export List To &Server]
Экспартаваць спіс на &Сервер
[Export List To &Text File...]
Экспартаваць спіс у &Файл...
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp
[Gadu-Gadu account chooser]
Выбар конта Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Link Protocol]
Пратакол Gadu-Gadu
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp
[Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Пароль немагчыма нагадаць з-за памылкі:\n\t%s (Памылка: %d)
[Password was sent to your e-mail.]
Пароль высланы на ваш e-mail.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp
[Notify]
Апавяшчэнне
[Error]
Памылка
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp
[Cannot remove old avatar file before refresh. ERROR: %d: %s\n%s]
Немагчыма выдаліць стары файл аватара да абнаўлення. Памылка: %d: %s\n%s
[Cannot remove old avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Немагчыма выдаліць стары файл аватара. Памылка: %d: %s\n%s
[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the gg.pl website.]
Для выдалення Gadu-Gadu аватара скарыстайцеся сайтам gg.pl.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp
[Client Name]
Імя кліента
[IP Address]
IP Адрас
[Login Time]
Час далучэння
[Action]
Дзеянне
[sign out]
выйсці
[There are no active concurrent sessions for this account.]
Няма актыўных адначасовых сесій для гэтага конту.
[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
Вы павінны далучыцца, каб бачыць пра адначасовыя сесіі.
[Copy Text]
Капіраваць
[Whois]
Інфармацыя
[Concurrent &sessions]
Адначасовыя сесіі
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp
[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
Маркер не атрыманы з-за памылкі\n\t%s
[Could not load token image.]
Не магу загрузіць маркер.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp
[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
Немагчыма зарэгістраваць карыстача з-за памылкі:\n\t%s
[Registration rejected]
У рэгістрацыі адмоўлена
[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
Вы зарэгістравалі новы конт.\nКалі ласка, запоўніце свае асабістыя дадзеныя.
[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
Немагчыма выдаліць карыстача з-за памылкі:\n\t%s
[Bad number or password]
Няверны нумар ці пароль
[Your account has been removed.]
Карыстач выдалены.
[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
Немагчыма змяніць пароль з-за памылкі:\n\t%s
[Invalid data entered]
Няверныя дадзеныя
[Your password has been changed.]
Ваш пароль зменены.
[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
Немагчыма змяніць e-mail з-за памылкі:\n\t%s
[Bad old e-mail or password]
Няверны стары e-mail ці пароль
[Your e-mail has been changed.]
Ваш e-mail зменены.