summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt
blob: 8ca00da748472620373608cc6b867ebcb31a7f20 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
#muuid {73a9615c-7d4e-4555-badb-ee05dc928eff}
;============================================================
;  File: ICQ.dll
;  Plugin: ICQ
;  Version: 0.11.0.1
;  Authors: 
;============================================================
;file \protocols\IcqOscarJ\res\resources.rc
[ICQ Number:]
Нумар ICQ:
[Create a new ICQ account]
Стварыць новы конт ICQ
[Enter ICQ Password]
Увядзіце пароль ICQ
[Enter a password for UIN %d:]
Увядзіце пароль для нумара %d:
[ICQ number:]
Нумар ICQ:
[Hint: If you don't enter your password here, Miranda will ask for the password everytime you try to go online.]
Падказка: калі Вы не азначыце тут пароль, Miranda будзе запытваць яго кожны раз пры далучэнні.
[Retrieve a lost password or ICQ number]
Нагадаць пароль ці нумар ICQ
[Create a new ICQ account using the ICQ website]
Стварыць конт на сайце ICQ
[Hint: Use port 0 to connect on a random port. Try port 80 or port 443 if you are having problems connecting through a http proxy server.]
Для далучэння да выпадковага порта пакажыце порт 0. Спрабуйце порты 443 ці 80, калі ў вас праблемы з далучэннем праз проксі.
[Secure Connection (SSL)]
Бяспечнае злучэнне (SSL)
[Secure (MD5) login]
Бяспечны ўваход (MD5)
[Legacy fix (for ICQ Groupware or IServerD only)]
Альтэрнатыўныя серверы (толькі  ICQ Groupware і IServerD)
[Send 'Keep-alives' (enable this if you use a proxy server and frequently get disconnected)]
Падтрымліваць далучэнне (калі вы выкарыстоўваеце проксі-сервер і часта раз'ядноўваецеся)
[Ignore concurrent error messages]
Не паказваць акно памылкі, пакуль не зачынена папярэдняе
[Show connection error messages:]
Паказваць памылкі далучэння:
[ICQ contacts stored on server]
Кантакты ICQ на серверы
[Manage server's list...]
Кіраванне спісам...
[Enable server-side contact lists *]
Выкарыстоўваць спіс на серверы *
[Add contacts to the server's list when I add them to mine]
Дадаваць кантакты на сервер, калі я дадаю іх у свой спіс
[Update my contacts' details from the server *]
Абнаўляць дадзеныя пра кантакты з сервера *
[Update contacts' details on the server's list when I change them in mine]
Абнаўляць дадзеныя пра кантакты на серверы, калі я іх змяняю ў сваім спісе
[ICQ avatars]
Аватары ICQ
[Enable avatar support]
Уключыць падтрымку аватараў
[Check avatar validity before saving *]
Правяраць цэласнасць аватара перад захаваннем *
[Load avatars automatically (like ICQ Lite)]
Загружаць аватары аўтаматычна (як ICQ Lite)
[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
Змены набудуць моц пры наступным уваходзе ў сетку ICQ.
[You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.]
Немагчыма ўключыць/выключыць спіс на серверы падчас далучэння да ICQ.
[Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.]
Заўвага: Налады, адзначаныя зорачкай, маюць пабочныя эфекты, якія могуць быць не дакументаваны ў даведцы.
[Enable unicode messaging support]
Уключыць падтрымку Unicode
[Send all messages in unicode if possible]
Адсылаць у Unicode (калі магчыма)
[Use this codepage for Ansi <-> Unicode translation :]
Перакадоўка ANSI <-> Unicode :
[Make me temporarily visible to contacts I send message to]
Станавіцца бачным для кантакту, якому пасылаеце паведамленне
[Notify me when a message delivery has failed (recommended)]
Апавяшчаць пра няўдалую дастаўку паведамленняў (рэкамендуецца)
[Never use legacy messaging (server acknowledgements)]
Ігнараваць стары метад, выкарыстоўваць паведамленні сервера пра дастаўку
[Peer-to-peer Messaging]
Абмен паведамленнямі паміж карыстачамі
[Enable peer-to-peer message connections]
Прамыя злучэнні кліент-кліент
[Passive mode, i.e. do not initiate new connections]
Пасіўны рэжым (не ініцыяваць далучэнні)
[Extra Features]
Дадатковыя магчымасці
[Enable Custom status support for xtraz]
Уключыць падтрымку хстатусаў для дадаткаў
[Enable Custom status support for moods]
Уключыць падтрымку хстатусаў для настрояў
[Reset Custom status on status change]
Скінуць xСтатус пры змене статусу
[Auto-retrieve Custom status details]
Аўтазагрузка хстатусаў
[Block known Spam Bots]
Блок. вядомыя спамботы
[Enable AIM contacts support]
Уключыць падтрымку кантактаў AIM
[Direct connections]
Прамыя злучэнні
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
Важна: ужыванне прамых злучэнняў адкрые вашы IP адрасы для іншых карыстачоў (але неабходна для некаторых функцый)
[Allow direct connections with any user]
Прамыя злучэнні з любымі карыстачамі
[Allow direct connections with users on my contact list]
Прамыя злучэнні з карыстачамі са спісу кантактаў
[Allow direct connections only when I authorize or initiate them]
Прамыя злучэнні толькі калі я дазваляю ці ўсталёўваю іх
[Contact List Authorization]
Аўтарызацыя
[All users may add me to their Contact List]
Усе карыстачы могуць дадаць мяне ў спіс
[I want to be asked when someone wants to add me to their Contact List]
Патрабуецца мой дазвол
[Misc Settings]
Іншыя налады
[Allow others to view my Online / Offline status from the web (Web Aware)]
Паказваць мой статус на сайтах (Web Aware)
[Allow others to view my primary e-mail address]
Паказаць іншым мой асноўны паштовы адрас
[Only reply to status message requests from users on my contact list]
Адказваць на запыт статуснага паведамлення толькі карыстачам са спісу
[Only reply to status message request from visible contacts]
Адказваць на запыт статуснага паведамлення толькі бачным кантактам
[Some options are greyed out because they can only be changed when you are online.]
Некаторыя налады можна змяняць толькі пасля далучэння да ICQ.
[Enable popup support]
Уключыць усплывальныя вокны
[Display popup when spambot is detected]
Акно пры выяўленні спамбота
[Look && Feel]
Адлюстраванне
[Fatal]
Фатальная памылка
[Spam detected]
Выяўлены спам
[Use system &icons]
Сістэмныя значкі
[UIN:]
Нумар:
[External IP:]
Вонкавы IP:
[Protocol Version:]
Версія пратаколу:
[User Client:]
Кліент:
[System up since:]
Уключаны з:
[Idle since:]
Прастойвае з:
[Keywords:]
Тэгі:
[Organisation:]
Арганізацыя:
[Interests]
Інтарэсы:
[Category:]
Катэгорыя:
[Manage ICQ Server Contacts]
Кіраванне кантактамі на серверы
[Select contacts to store:]
Кантакты для запампоўкі:
[Synchronize]
Сінхранізаваць
[Retrieving custom status details...]
Запыт тэксту хстатуса...
[Confirm Password Change]
Пацвердзіць змену пароля
[Please re-type your new password:]
Паўторыце ваш новы пароль:
[Enter your current password:]
Увядзіце бягучы пароль:
;file \protocols\IcqOscarJ\src\chan_04close.cpp
[Unable to connect to migrated ICQ communication server]
Немагчыма далучыцца да мігрыраванага серверу зносін ICQ
[Unable to connect to ICQ communication server]
Немагчыма далучыцца да сервера зносін ICQ
[You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.]
Вы не ўвайшлі ў сетку, бо сервер вярнуў няслушныя дадзеныя. Паспрабуйце пазней.
[You have been disconnected from the ICQ network because the current server shut down.]
Вас адключылі ад ICQ таму што бягучы сервер быў выключаны.
[Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).]
Няўдалае далучэнне.\nВаш нумар ці пароль не прыняты серверам (%d).
[Connection failed.\nThe server is temporarily unavailable (%d).]
Памылка далучэння.\nСервер часова недаступны (%d).
[Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).]
Няўдалае далучэнне.\nВельмі шмат далучэнняў з вашага IP (%d).
[Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).]
Няўдалае далучэнне.\nВы занадта часта далучаецеся,\nпаспрабуйце праз 10-20 мінуць (%d).
[Connection failed.\nThe server did not accept this client version.]
Няўдалае далучэнне.\nСервер не прыняў гэту версію кліента.
[The server sent warning, this version is getting old.\nTry to look for a new one.]
Сервер паслаў папярэджанне, гэта версія кліента старая.\nПашукайце новую версію.
[Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.]
Няўдалае далучэнне.\nСервер вас не прыняў па невядомым чынніку.\nГэта можа здарыцца, калі ваш нумар ужо далучаны.
[Connection failed.\nSecure (MD5) login is not supported on this account.]
Няўдалае далучэнне.\nБяспечны уваход (MD5) не падтрымліваецца на гэтым конце.
[Connection failed.\nUnknown error during sign on: 0x%02x]
Няўдалае далучэнне.\nНевядомая памылка пры ўваходзе: 0x%02x
[You have been disconnected from the ICQ network because you logged on from another location using the same ICQ number.]
Сервер зачыніў злучэнне, бо вы ўвайшлі з іншага месца выкарыстоўваючы той жа нумар ICQ.
[Unknown runtime error: 0x%02x]
Невядомая памылка: 0x%02x
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_01service.cpp
[A server migration has failed because the server returned invalid data. You must reconnect manually.]
Пераход з сервера на сервер не атрымаўся бо сервер вярнуў няслушныя дадзеныя. Вам трэба далучыцца ўручную.
[Failed to request offline messages. They may be received next time you log in.]
Памылка запыту афлайн паведамленняў. Яны могуць быць атрыманы пры наступным далучэнні.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_03buddy.cpp
[Spambot Detected]
Выяўлены спамбот
[Contact deleted & further events blocked.]
Кантакт выдалены, новыя падзеі заблакаваны.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_04message.cpp
[Incoming URL:]
Уваходны URL:
[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x02]
Вы адпраўляеце занадта хутка. Паспрабуйце адправіць паведамленне пазней.\r\nSNAC(4.1) памылка x02
[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x03]
Вы адпраўляеце занадта хутка. Паспрабуйце адправіць паведамленне пазней.\r\nSNAC(4.1) памылка x03
[The contact does not support receiving offline messages.]
Кантакт не падтрымлівае прыём афлайн паведамленняў.
[The user has logged off. Select 'Retry' to send an offline message.\r\nSNAC(4.1) Error x04]
Гэты карыстач адключыўся. Паспрабуйце адправіць афлайн-паведамленне.\r\nSNAC(4.1) памылка x04
[The messaging service is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x05]
Служба адпраўкі паведамленняў часова не даступная. Паспрабуйце пазней.\r\nSNAC(4.1) Памылка x05
[The receiving client does not support this type of message.\r\nSNAC(4.1) Error x09]
Кліент атрымальніка не падтрымлівае гэты тып паведамлення.\r\nSNAC(4.1) памылка x09
[You sent too long message. The receiving client does not support it.\r\nSNAC(4.1) Error x0A]
Вы адправілі занадта доўгае паведамленне. Кліент атрымальніка не падтрымлівае яго.\r\nSNAC(4.1) Error x0A
[The SNAC format was rejected by the server.\nSNAC(4.1) Error x0E]
Фармат SNAC не прыняты серверам.\nSNAC(4.1) памылка x0E
[The user is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x13]
Карыстач часова недаступны. Паспрабуйце адправіць паведамленне пазней.\r\nSNAC(4.1) Error x13
[SNAC(4.1) SENDMSG Error (x%02x)]
SNAC(4.1) Памылка SENDMSG (x%02x)
[Contact "%s" has closed the message window.]
Кантакт "%s" зачыніў акно паведамленняў.
[ICQ Note]
Інфармацыя ICQ
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_13servclist.cpp
[Server contact list is unavailable, Miranda will use local contact list.]
Спіс кантактаў на серверы недаступны, Miranda будзе выкарыстоўваць лакальны.
[Updating of server contact failed.]
Не атрымалася абнавіць кантакт на серверы.
[Adding of privacy item to server list failed.]
Не атрымалася дадаць запіс прыватнасці.
[Removing of privacy item from server list failed.]
Не атрымалася выдаліць запіс прыватнасці.
[Adding of contact to server list failed.]
Не атрымалася дадаць кантакт на сервер.
[Adding of group to server list failed.]
Не атрымалася дадаць групу на сервер.
[Removing of contact from server list failed.]
Не атрымалася выдаліць кантакт з сервера.
[Updating of group on server list failed.]
Не атрымалася абнавіць групу на серверы.
[Removing of group from server list failed.]
Не атрымалася выдаліць групу з сервера.
[Moving of user to another group on server list failed.]
Не атрымалася перамясціць кантакт у іншую групу на серверы.
[Renaming of server group failed.]
Не атрымалася пераназваць групу на серверы.
[Contact "%s" was authorized in the server list.]
Кантакт "%s" аўтарызаваны ў спісе на серверы.
[Contact "%s" lost its authorization in the server list.]
Кантакт "%s" страціў аўтарызацыю ў спісе на серверы.
[User "%s" was removed from server list.]
Карыстач "%s" быў выдалены са спісу на серверы.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_17signon.cpp
[Secure login failed.\nInvalid server response.]
Памылка абароненага ўваходу.\nНяверны адказ сервера.
[Secure login failed.\nInvalid key length.]
Памылка абароненага ўваходу.\nНяверная даўжыня ключа
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icqosc_svcs.cpp
[Are you sure you want to revoke user's authorization (this will remove you from his/her list on some clients) ?]
Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць аўтарызацыю? (выдаліць вас са спісу кантактаў на некаторых кліентах)?
[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was invalid.]
** Гэта паведамленне было заблакавана серверам ICQ ** Паведамленне мела няслушны фармат.
[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was too long.]
** Гэта паведамленне было заблакавана серверам ICQ ** Паведамленне было занадта доўгім.
[** This message was blocked by the ICQ server ** The sender has flooded the server.]
** Гэта паведамленне было заблакавана серверам ICQ ** Адпраўнік закідаў сервер паведамленнямі.
[** This message was blocked by the ICQ server ** You are too evil.]
** Гэта паведамленне было заблакавана серверам ICQ ** Нядобры вы чалавек...
[** Unknown missed message event.]
** Невядомая страчаная падзея.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_avatar.cpp
[Error uploading avatar to server, server temporarily unavailable.]
Памылка загрузкі аватара на сервер. Сервер часова недаступны.
[Error uploading avatar to server, server refused to accept the image.]
Памылка загрузкі аватара на сервер, сервер не прыняў малюнак.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_constants.h
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_fieldnames.cpp
[Australia, Antarctic Territory]
Аўстралія (антаркціка)
[Australia, Christmas Island]
Востраў Раства
[Australia, Cocos (Keeling) Islands]
Какосавыя выспы
[Australia, Norfolk Island]
Востраў Норфолк
[Bolivia]
Балівія
[British Virgin Islands]
Брытанскія Віргінскія выспы
[Brunei]
Бруней
[Canary Islands]
Канарскія выспы
[Chile, Republic of]
Чылі
[Congo, Democratic Republic of (Zaire)]
ДР Конга - ДРК і Конга (Кіншасы)
[Congo, Republic of the]
Конга (Бразавіль)
[Cote d'Ivoire (Ivory Coast)]
Кот-д'Івуар
[Greek, Republic of South Cyprus]
Кіпр
[Europe]
Еўропа
[Falkland Islands]
Фолклендскія выспы
[Guam, US Territory of]
Гуам (ЗША)
[Iran (Islamic Republic of)]
Іран
[Korea, North]
КНДР
[Korea, South]
Рэспубліка Карэя
[Laos]
Лаос
[Libyan Arab Jamahiriya]
Ливія
[Macau]
Макао (Аомынь)
[Macedonia, Republic of]
Македонія
[Mayotte Island]
Майотта
[Northern Mariana Islands, US Territory of]
Паўночныя Марыянскія выспы (ЗША)
[Reunion Island]
Рэюньён
[Russia]
Расія
[Taiwan]
Тайвань
[Tanzania]
Танзанія
[USA]
ЗША
[Audio and Visual]
Гук і візуалізацыя
[Business]
Справы
[Business Services]
Бізнэс паслугі
[Culture]
Культура
[Ecology]
Экалогія
[Finance and Corporate]
Фінансы і карпарацыя
[Health and Beauty]
Здароўе і прыгажосць
[Home Automation]
Хатняя аўтаматызацыя
[Household Products]
Хатнія прадукты
[ICQ - Help]
ICQ-дапамога
[Mail Order Catalog]
Заказ тавараў па пошце
[Movies and TV]
Кіно і ТБ
[News and Media]
Навіны і СМІ
[Outdoors]
Адпачынак на прыродзе
[Pets and Animals]
Жывёлы
[Retail Stores]
Раздробны гандаль
[Science]
Навука
[Sporting and Athletic]
Спорт і атлетыка
[Past Work Place]
Мінулая праца
[Past Organization]
Мінулая арганізацыя
[Associated degree]
Сярэднеспецыяльнае
[Bachelor's degree]
Бакалаўр
[Elementary]
Пачатковая школа
[High-school]
Сярэдняя школа
[Master's degree]
Магістр
[PhD]
Кандыдат навук
[Postdoctoral]
Доктар
[University / College]
Універсітэт/Каледж
[Agriculture]
Сельская гаспадарка
[Arts]
Мастацтва
[Construction]
Будаўніцтва
[Consumer Goods]
Спажывецкія тавары
[Corporate Services]
Карпаратыўныя паслугі
[Finance]
Фінансы
[High Tech]
Высокія тэхналогіі
[Legal]
Юрыспрудэнцыя
[Medical & Health Care]
Медыцына і ахова здароўя
[Non-Profit Organization Management]
Некамерцыйная арганізацыя кіравання
[Recreation, Travel & Entertainment]
Адпачынак, вандраванні і забаўкі
[Service Industry]
Сфера абслугоўвання
[Transportation]
Транспарт
[60-above]
60 і больш
[Open relationship]
У актыўным пошуку
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filerequests.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filetransfer.cpp
[Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
Перадача файла была адменена, таму што адзін з абраных файлаў не чытаецца з дыска, бо быў перамешчаны ці выдалены.
[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
Перадача файла была адменена, таму што немагчыма адкрыць лакальны файл на запіс. Хутчэй за ўсё, вы спрабуеце захаваць файл у тэчку дзе няма права на запіс.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_menu.cpp
[Add to server list]
Дадаць у спіс на серверы
[Show custom status details]
Падрабязны xСтатус
[Open ICQ profile]
Профіль на сайце ICQ
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_opts.cpp
[Display all problems]
Усе праблемы
[Display problems causing possible loss of data]
Праблемы з магчымай стратай дадзеных
[Display explanations for disconnection]
Тлумачэнні пра раз'яднанне
[Display problems requiring user intervention]
Патрабуецца ўмяшанне карыстача
[Do not display any problems (not recommended)]
Схаваць усе памылкі (не рэкамендуецца)
[System default codepage]
Сістэмная кадоўка
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_popups.cpp
[Sample Note]
Прыклад нататкі
[Sample Warning]
Прыклад папярэджання
[Sample Error]
Прыклад памылкі
[Sample Fatal]
Прыклад фатальнай памылкі
[Sample Spambot]
Прыклад спамбота
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_proto.cpp
[You have not entered a ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.]
Вы не ўвялі нумар ICQ.\nНаладзьце яго ў частцы Налады->Сетка->ICQ і паспрабуйце зноў.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_server.cpp
[Unable to connect to ICQ login server, SSL could not be negotiated]
Немагчыма наладзіць SSL злучэнне з серверам ICQ
[Unable to connect to ICQ login server]
Немагчыма далучыцца да сервера ICQ
[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.]
Не атрымалася вылучыць порт для злучэнняў паміж кліентамі. Усе функцыі ICQ будуць даступныя, але магчымыя праблемы з перадачай файлаў.\n\nКалі ў вас усталяваны брандмаўар (firewall), наладзьце ў ім некалькі портаў і пакажыце іх у наладах (Сетка - злучэнні паміж карыстачамі)
[Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.]
Няўдалае далучэнне.\&nПаслядоўнасць уваходу не атрымалася па невядомым чынніку.\nПаспрабуйце пазней.
[Your connection with the ICQ server was abortively closed]
далучэнне да ICQ серверу зачынена.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_servlist.cpp
[The contact's information was too big and was truncated.]
Інфармацыя пра кантакт занадта доўгая і была абрэзана.
[Failed to create the correct sub-group, the using closest parent group.]
Не атрымалася зрабіць падгрупу, будзе выкарыстана бліжэйшая група.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_uploadui.cpp
[NOT FOUND]
НЕ ЗНОЙДЗЕНА
[ALREADY EXISTS]
УЖО ІСНУЕ
[INVALID DATA]
НЯСЛУШНЫЯ ДАДЗЕНЫЯ
[LIST FULL]
СПІС ПОЎНЫ
[FAILED]
НЯЎДАЧА
[Select contacts you want to store on server.]
Абярыце кантакты для захоўвання на серверы.
[Ready...]
Гатова...
[Server rate warning -> slowing down the process.]
Папярэджанне сервера пра хуткасць -> запавольваюся...
[Adding group "%s"...]
Дадаю групу "%s"...
[Uploading %s...]
Загружаю %s...
[No upload group available]
Няма групы для загрузкі
[Deleting %s...]
Выдаляю %s...
[Moving %s to group "%s"...]
Перамяшчаю %s у групу "%s"...
[Adding %s to visible list...]
Дадаю %s у спіс бачнасці...
[Adding %s to invisible list...]
Дадаю %s у спіс нябачнасці...
[Deleting %s from visible list...]
Выдаляю %s са спісу бачнасці...
[Deleting %s from invisible list...]
Выдаляю %s са спісу нябачнасці...
[Cleaning groups]
Чышчу групы
[Updating group "%s"...]
Абнаўляю групу "%s"...
[Deleting group "%s"...]
Выдаляю групу "%s"...
[All operations complete]
Усе аперацыі завершаны
[You have to be online to sychronize the server-list !]
Вы павінны быць далучаны для сінхранізацыі спісу на серверы
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xstatus.cpp
[Taking a bath]
У ваннай
[Drinking beer]
П'ю піва
[Thinking]
Думаю
[Watching TV]
Гляджу тэлевізар
[Shooting]
Фатаграфую
[Having fun]
Весялюся
[Gaming]
Гуляю
[Studying]
Вучуся
[Shopping]
Магазін
[Feeling sick]
Хварэю
[Surfing]
Серфінг
[Picnic]
Пікнік
[I'm high]
Дзьмухаю
[To be or not to be]
Быць альбо не быць?
[Watching pro7 on TV]
Гляджу тэлевізар
[Hot Dog]
Хот-дог
[Rough]
Буйны
[Rock On]
Рок On
[Baby]
Немаўля
[Soccer]
Футбол
[Pirate]
Пірат
[Cyclop]
Цыклоп
[Monkey]
Малпа
[Birdie]
Птушанятка
[Cool]
Круты
[Evil]
Дэман
[Scooter]
Скутар
[Money]
Грошы
[Pilot]
Пілот
[Afro]
Афрыканец
[St. Patrick]
Св. Патрык
[Headmaster]
Дырэктар
[Lips]
Вусны
[Ice-Cream]
Марозіва
[Pink Lady]
Ружовая
[Up yours]
Ідзі ты
[Dog]
Сабака
[Candy]
Цукерка
[Crazy Professor]
Звар'яцелы прафесар
[Ninja]
Ніндзя
[Cocktail]
Тусуюся
[Punch]
Кулак
[Donut]
Пончык
[Feeling Good]
Зэба
[Lollypop]
Лядзяш
[Oink Oink]
Хру-хру
[Kitty]
Котачка
[Sumo]
Сумо
[Broken hearted]
Разбітае сэрца
[Free for Chat]
Свабодны
[@home]
Дома
[@work]
Праца
[Strawberry]
Трускаўка
[Angel]
Анёл
[Pizza]
Піца
[Snoring]
Храпу
[On my mobile]
З мабільніка
[Beetle]
Жук
[Double Rainbow]
Вясёлка
[Basketball]
Баскетбол
[Cupid shot me]
Закаханы
[Celebrating]
Святкую
[Sushi]
Сушы
[Writing]
Пішу
[%s Custom Status]
xСтатус %s
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xtraz.cpp
[Greeting card:]
Паштоўка:
;file \protocols\IcqOscarJ\src\init.cpp
[ICQ XStatus]
хстатус ICQ
;file \protocols\IcqOscarJ\src\log.cpp
[ICQ Warning]
Папярэджанне ICQ
[ICQ Error]
Памылка ICQ
[ICQ Fatal]
Фатальная памылка ICQ
[The server did not respond to the connection attempt within a reasonable time, it may be temporarily down. Try again later.]
Сервер не адказаў на спробу далучэння. Магчыма, ён часова недаступны. Паспрабуйце пазней.
[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.]
Не атрымалася дазволіць імя сервера ў IP адрас. Хутчэй за ўсё гэта злучана з адсутнасцю далучэння да Інтэрнэту (напрыклад, ваш мадэм адключыўся). Калі вы выкарыстоўваеце проксі, паспрабуйце ўключыць опцыю "Вызначаць імёны хастоў праз проксі": Налады->Сетка.
[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.]
Ваш проксі сервер адпрэчыў імя і пароль. Калі ласка, праверце іх: Налады->Сетка.
[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.]
Сервер, да якога вы спрабуеце далучыцца, не існуе. Праверце сервер: Налады->Сетка->ICQ.
[error]
памылка
;file \protocols\IcqOscarJ\src\oscar_filetransfer.cpp
[The file transfer was aborted by the other user.]
Перадача файла перапынена карыстачом на тым боку.
[The file transfer failed: Proxy error]
Перадача файла не атрымалася: Памылка проксі
[The file transfer failed: Invalid request]
Перадача файла не атрымалася: Няправільны запыт
[The file transfer failed: Proxy unavailable]
Перадача файла не атрымалася: Проксі недаступны
[Failed to Initialize File Transfer. No valid files were specified.]
Памылка ініцыялізацыі перадачы файлаў. Файл не паказаны.
[The files are too big to be sent at once. Files bigger than 4GB can be sent only separately.]
Занадта вялікія файлы не могуць быць адпраўлены за раз. Файлы больш 4 Гб могуць быць дасланы толькі асобна.
[Failed to Initialize File Transfer. Unable to bind local port and File proxy unavailable.]
Немагчыма пачаць перадачу файла. Немагчыма прызначыць лакальны порт, і файлавы проксі недаступны.
[Connection lost during file transfer.]
Злучэнне страчана пры перадачы файла.
[File transfer negotiation failed for unknown reason.]
Перадача файла не атрымалася па невядомым чынніку.
[The checksum of file "%s" does not match, the file is probably damaged.]
Кантрольная сума файла "%s" не супадае, файл можа быць пашкоджаны.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\utilities.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\constants.cpp
[GMT-12:00 Eniwetok; Kwajalein]
GMT-12:00 Эневеток, Кваджалейн
[GMT-11:00 Midway Island; Samoa]
GMT-11:00 в. Мідуэй, Самоа
[GMT-10:00 Hawaii]
GMT-10:00 Гаваі
[GMT-9:00 Alaska]
GMT-09:00 Аляска
[GMT-8:00 Pacific Time; Tijuana]
GMT-08:00 Ціхаакіянскі час; Тыхуана
[GMT-7:00 Arizona; Mountain Time]
GMT-07:00 Горны час (ЗША і Канада)
[GMT-6:00 Central Time; Central America; Saskatchewan]
GMT-06:00 Цэнтральны час; Цэнтральная Амерыка; Саскачеван
[GMT-5:00 Eastern Time; Bogota; Lima; Quito]
GMT-05:00 Усходні час; Багота, Ліма, Кіто; Індыяна (усход)
[GMT-4:00 Atlantic Time; Santiago; Caracas; La Paz]
GMT-04:00 Атлантычны гадзіна; Сант'яга; Каракас, Ла Пас
[GMT-3:30 Newfoundland]
GMT-03:30 Ньюфаўндленд
[GMT-3:00 Greenland; Buenos Aires; Georgetown]
GMT-03:00 Грэнландыя; Буэнас-Айрэс, Джорджтаун
[GMT-2:00 Mid-Atlantic]
GMT-02:00 Сярэдняатлантычны час
[GMT-1:00 Cape Verde Islands; Azores]
GMT-01:00 в-пы Зяленага мыса, Азорскія а-вы
[GMT+0:00 London; Dublin; Edinburgh; Lisbon; Casablanca]
GMT+00:00 Гадзіна па Грынвічы: Дублін, Лондан, Лісабон, Эдынбург
[GMT+1:00 Central European Time; West Central Africa; Warsaw]
GMT+01:00 Цэнтральна-еўрапейскі час; Зап. Цэнтр. Афрыка; Варшава
[GMT+2:00 Jerusalem; Helsinki; Harare; Cairo; Bucharest; Athens]
GMT+02:00 Афіны; Бухарэст; Каір; Іерусалім; Хельсінкі; Хараре
[GMT+3:00 Moscow; St. Petersburg; Nairobi; Kuwait; Baghdad]
GMT+03:00 Масква, Санкт-Пецярбург, Багдад, Найробі, Кувейт
[GMT+3:30 Tehran]
GMT+03:30 Тэгеран
[GMT+4:00 Baku; Tbilisi; Yerevan; Abu Dhabi; Muscat]
GMT+04:00 Баку, Ерэван, Тбілісі; Абу-Дабі, Мушкат
[GMT+4:30 Kabul]
GMT+04:30 Кабул
[GMT+5:00 Calcutta; Chennai; Mumbai; New Delhi; Ekaterinburg]
GMT+05:00 Екацярынбург; Ісламабад, Карачы, Ташкент
[GMT+6:00 Astana; Dhaka; Almaty; Novosibirsk; Sri Jayawardenepura]
GMT+06:00 Омск, Новасібірск, Алма-Ата; Астана, Дхака; Шры Джаяварденепура
[GMT+6:30 Rangoon]
GMT+06:30 Рангун
[GMT+7:00 Bankok; Hanoi; Jakarta; Krasnoyarsk]
GMT+07:00 Краснаярск; Бангкок, Джакарта, Ханой
[GMT+8:00 Perth; Taipei; Singapore; Hong Kong; Beijing]
GMT+08:00 Іркуцк, Улан-Батор; Перт; Тайпей; Сінгапур; Ганконг, Пекін
[GMT+9:00 Tokyo; Osaka; Seoul; Sapporo; Yakutsk]
GMT+09:00 Якуцк; Сеўл; Асака, Саппоро, Токіо
[GMT+9:30 Darwin; Adelaide]
GMT+09:30 Дарвін; Адэлаіда
[GMT+10:00 East Australia; Guam; Vladivostok]
GMT+10:00 Уладзівасток; Гуам; Усходняя Аўстралія
[GMT+11:00 Magadan; Solomon Is.; New Caledonia]
GMT+11:00 Магадан, Сахалін, Саламонавы в-пы
[GMT+12:00 Auckland; Wellington; Fiji; Kamchatka; Marshall Is.]
GMT+12:00 Камчатка, Фіджы, Маршалавы в-пы, Окленд, Велінгтон
[Personal]
Асабістае
[First name]
Імя
[Last name]
Прозвішча
[Street]
Вуліца
[City]
Горад
[ZIP/postcode]
Індэкс
[Country]
Краіна
[Phone number]
Тэлефон
[Fax number]
Факс
[Cellular number]
Мабільны тэлефон
[Personal Detail]
Асабістыя дадзеныя
[Year of birth]
Год нараджэння
[Month of birth]
Месяц нараджэння
[Day of birth]
Дзень нараджэння
[Marital Status]
Сямейнае становішча
[Spoken language 1]
Валодае Мовай 1
[Spoken language 2]
Валодае Мовай 2
[Spoken language 3]
Валодае Мовай 3
[Originally from]
Па паходжанні
[Level]
Ступень
[Institute]
ВНУ
[Degree]
Ступень
[Graduation Year]
Год канчатка
[Company name]
Імя кампаніі
[Company homepage]
Сайт кампаніі
[Company street]
Адрас кампаніі
[Company city]
Горад
[Company state]
Штат
[Company phone]
Тэлефон
[Company fax]
Факс
[Company ZIP/postcode]
Індэкс
[Company country]
Краіна
[Company department]
Дэпартамент
[Company position]
Пасада
[Company industry]
Выгляд дзейнасці
[Personal Interests]
Персанальныя інтарэсы
[Interest category 1]
Катэгорыя 1
[Interest areas 1]
Цікаўлюся 1
[Interest category 2]
Катэгорыя 2
[Interest areas 2]
Цікаўлюся 2
[Interest category 3]
Катэгорыя 3
[Interest areas 3]
Цікаўлюся 3
[Interest category 4]
Катэгорыя 4
[Interest areas 4]
Цікаўлюся 4
;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\db.cpp
[The password does not match your current password. Check Caps Lock and try again.]
Пароль не супадае з існым. Праверце Caps Lock і паспрабуйце зноў.
[Change ICQ Details]
Змяніць дадзеныя ICQ
[The password does not match the password you originally entered. Check Caps Lock and try again.]
Пароль не супадае з паролем, уведзеным раней. Праверце Caps Lock і паспрабуйце зноў.
[The ICQ server does not support passwords longer than 8 characters. Please use a shorter password.]
Сервер ICQ не падтрымлівае паролі даўжынёй больш 8 знакаў. Выкарыстоўвайце пароль па карацей.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\dlgproc.cpp
[<unremovable once applied>]
<нельга выдаліць пасля ўводу>
[Unknown value]
Невядомае значэнне
[You've made some changes to your ICQ details but it has not been saved to the server. Are you sure you want to close this dialog?]
Вы зрабілі змены, але не захавалі іх на серверы. Зачыніць акно?
[Upload in progress...]
Загрузка...
[Upload complete]
Загрузка завершана
[Upload FAILED]
Загрузка не атрымалася
;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\upload.cpp
[You are not currently connected to the ICQ network. You must be online in order to update your information on the server.]
Вы не далучаны да ICQ. Каб абнаўляць дадзеныя, трэба далучыцца.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\askauthentication.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\loginpassword.cpp
[Enter a password for UIN %u:]
Увядзіце пароль для %u:
;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\userinfotab.cpp
[ (DC Established)]
 (DC усталявана)
[ScreenName:]
Імя AIM:
[Member since:]
Удзельнік з:
[%s Details]
%s Дэталі