summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt
blob: 0467a1517c2842f91631a2c1a49d00f176fa1c5e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
#muuid {144e80a2-d198-428b-acbe-9d55dacc7fde}
;============================================================
;  File: Jabber.dll
;  Plugin: Jabber protocol
;  Version: 0.11.0.4
;  Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura
;============================================================
[Jabber (XMPP) protocol support for Miranda NG.]
Падтрымка пратакола Jabber (XMPP) у Miranda NG.
[Edit Note]
Рэдагаваць нататку
[Tags:]
Тэгі:
[Cancel]
Скасаваць
[Type:]
Тып:
[User:]
Імя карыстача:
[Domain/Server:]
Дамен/Сервер:
[Password:]
Пароль:
[Save password]
Захаваць пароль
[Resource:]
Рэсурс:
[Register new user]
Рэгістрацыя
[Use custom connection host and port:]
Налада далучэння (вузел і порт):
[Use Domain Login]

[Go]
>>
[Search service]
Служба пошуку
[Roster Editor]
Рэдактар росцера
[View and modify your server-side contact list.]
Прагляд і праўка спісу кантактаў на серверы.
[Download]
Запампаваць
[Upload]
Загрузіць
[Import from file]
Імпарт з файла
[Export to file]
Экспарт
[Username:]
Карыстач:
[Change password]
Змяніць пароль
[Priority:]
Прыярытэт:
[Use hostname as resource]
Імя хаста ў якасці рэсурсу
[List of public servers]
Публічныя серверы
[Port:]
Порт:
[Use SSL]
SSL
[Use TLS]
TLS
[Unregister]
Выдаліць
[Expert]
Эксперт
[Manually specify connection host]
Паказаць хост для далучэння
[Host:]
Хост:
[Keep connection alive]
Падтрымліваць злучэнне
[Automatically delete contacts not in my roster]
Аўтаматычна выдаляць кантакты, якія не ў спісе
[User directory:]
Дырэкторыя кантактаў:
[Language for human-readable resources:]
Мова для бачных чалавеку рэсурсаў:
[File Transfer]
Перадача файла
[Allow file sending through direct peer-to-peer connection]
Перадача файлаў праз прамое злучэнне (peer-to-peer)
[Specify external address:]
Вонкавы адрас:
[Allow file sending through bytestream proxy server:]
Перадача праз струменевы проксі (bytestream):
[Miscellaneous]
Іншае
[Hint:]
Нататка:
[Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.]
Адключыце ўсе опцыі, калі ў вас праблемы з адпраўкай файлаў. Могуць з'явіцца праблемы з перадачай вялікіх файлаў.
[Jabber Account Registration]
Рэгістрацыя конту Jabber
[Jabber Form]
Jabber форма
[Instruction:]
Інструкцыя:
[Submit]
Перадаць
[Next]
Наперад
[Back]
Фон
[Complete]
Выканана
[Jabber Password]
Jabber Пароль
[Remember password for this session]
Захаваць пароль для гэтай сесіі
[Save password permanently]
Захаваць пароль
[Address1:]
Адрас 1:
[Address2:]
Адрас 2:
[City:]
Горад:
[State:]
Штат:
[ZIP:]
Індэкс:
[Country:]
Краіна:
[Full name:]
Поўнае імя:
[Nickname:]
Мянушка  :
[First name:]
Імя:
[Middle:]
Імя па бацьку:
[Last name:]
Прозвішча:
[Date of birth:]
Дата нараджэння:
[YYYY-MM-DD]
ГГГГ-ММ-ДД
[Gender:]
Род:
[Occupation:]
Занятак:
[Homepage:]
Сайт:
[Company:]
Кампанія:
[Department:]
Аддзел:
[Title:]
Загаловак:
[E-mail:]
Пошта:
[Phone:]
Тэлефон:
[Jabber vCard: Add Email Address]
Jabber vCard: даданне E-mail
[Email address:]
Адрас E-mail:
[Home]
Дома
[Work]
Праца
[Internet]
Інтэрнэт
[Jabber vCard: Add Phone Number]
Jabber vCard: даданне тэлефона
[Phone number:]
Тэлефон:
[Voice]
Голас
[Fax]
Факс
[Pager]
Пэйджар
[Text/Messaging]
Тэкставыя зносіны
[Cellular]
Мабільны
[Video]
Відэа
[Modem]
Мадэм
[Load]
Запампаваць
[Save]
Захаваць
[Delete]
Выдаліць
[Description:]
Апісанне:
[Change Password]
Змяніць пароль
[Current Password:]
Бягучы пароль:
[New Password:]
Новы пароль:
[Confirm New Password:]
Пацверджанне:
[Jabber Multi-User Conference]
Чат Jabber
[Create or join existing conference room.]
Стварэнне ці ўваход у чат.
[Conference server:]
Сервер:
[Room:]
Чат:
[Recently visited chatrooms:]
Апошнія наведаныя чаты:
[Bookmarks]
Закладкі
[JID List]
Спіс JID
[Apply Filter]
Ужыць фільтр
[Reset Filter]
Скінуць фільтр
[Send group chat invitation]
Запрасіць у чат
[Other JID:]
Іншы JID:
[Add]
Дадаць
[Invitation reason:]
Чыннік запрашэння:
[&Invite]
Запрасіць
[Incoming group chat invitation]
Запрашэнне ў чат
[You are invited to conference room by]
Вас запрасіў:
[with following reason:]
чыннік:
[&Accept]
Прыняць
[Server side bookmarks]
Закладкі на серверы
[Store conference rooms and web links on server.]
Захоўваць чаты і спасылкі на серверы.
[Remove]
Выдаліць
[Edit]
Змяніць
[Close]
Зачыніць
[Bookmark Details]
Дэталі закладкі
[Bookmark Type]
Тып закладкі
[Conference]
Чат
[Transport]
Транспарт
[URL]
Спасылка
[Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)]
Аўта-ўваход (Неабходна ўключыць аўтаматычны ўваход у наладах)
[Room JID/ URL:]
JID / URL:
[Bookmark Name:]
Імя закладкі:
[Privacy Lists]
Спісы прыватнасці
[Flexible way to configure visibility and more.]
Зручны спосаб наладзіць бачнасць і не толькі.
[Lists:]
Спісы:
[Rules:]
Кіравала:
[Simple Mode]
Просты рэжым
[Advanced Mode]
Пашыраны рэжым
[Add list... (Ins)]
Дадаць спіс... (Ins)
[Activate (Space)]
Катцівіраваць (прабел)
[Set as default (Ctrl+Space)]
Змаўчанні (Ctrl+прабел)
[Remove list (Del)]
Выдаліць спісак (Del)
[Add rule (Ins)]
Дадць правіла (Ins)
[Edit rule... (F2)]
Змяніць правіла (F2)
[Move rule up (Alt+Up)]
Перасунуць уверх (Alt+уверх)
[Move rule down (Alt+Down)]
Перасунуць уніз (Alt+уніз)
[Remove rule (Del)]
Выдаліць правіла (Del)
[Privacy rule]
Налады прыватнасці
[If:]
Калі:
[Then:]
Тады:
[following stanza types:]
Наступныя тыпы з'яў:
[Messages]
Паведамленні
[Queries]
Запыты
[Incoming presence]
Уваходная прысутнасць
[Outgoing presence]
Выходная прысутнасць
[New privacy list name:]
Новае імя спісу прыватнасці:
[Enter the name of the new list:]
Увядзіце імя новага спісу:
[Service Discovery]
Прагляд службаў
[View as tree]
Як дрэва
[View as list]
Як спіс
[Favorites]
Абраныя
[Refresh]
Абнавіць
[JID:]
JID:
[Node:]
Вузел:
[Account type:]
Тып конту:
[Login server:]
Сервер:
[Register account now]
Зарэгістраваць конт
[Jabber Account Information:]
Інфармацыя Jabber конта:
[Member Information]
Правы ўдзельніка
[Role:]
Роля:
[Set role]
Усталяваць ролю
[Affiliation:]
Прыналежнасць:
[Set affiliation]
Усталяваць прыналежнасць
[Status message:]
Статуснае паведамленне:
[Chat options]
Налады чата
[Alternate nick:]
Альт. мянушка:
[Custom messages]
Свае паведамленні
[Quit:]
Выйсце:
[Slap:]
Шлёпнуць:
[Authorization request]
Запыт на аўтарызацыю
[Accept or reject incoming request]
Прыняць ці адхіліць ўваходны запрос
[Someone (maybe you) has requested the following file:]
Нехта (магчыма, вы) запытаў наступны файл:
[Request was sent from JID:]
Запыт адпраўлены з JID:
[The transaction identifier is:]
Ідэнтыфікатар транзакцыі:
[Request method is:]
Метад запроса:
[If you wish to confirm this request, please click authorize. Otherwise, press deny to reject it.]
Націсніце "аўтарызаваць" каб прыняць запрос або "забараніць" для адхілення.
[Authorize]
Аўтарызаваць
[Deny]
Забараніць
[Dialog]
Гутарка
[Jabber Notebook]
Запісная кніжка
[Store notes on server and access them from anywhere.]
Захоўванне нататак на серверы і доступ да іх адусюль.
[Bots Challenge Test]
Засцярога ад ботаў
[XML Console]
XML Кансоль
[Reset log]
Скінуць лог
[Send]
Адправіць
[Jabber Link Protocol]
Пратакол Jabber
[Frame title]
Загаловак фрэйма
[Frame text]
Тэкст фрэйма
[Fatal error, image services not found. Jabber Protocol will be disabled.]

[Jabber Activity]
Занятак Jabber
[Jabber Mood]
Настрой Jabber
[Error %s %s]
Памылка %s %s
[Select Command]
Выберыце каманду
[Not supported]
Не падтрымліваецца
[Done]
Выканана
[In progress. Please Wait...]
У прагэсе. Пачакайце...
[Execute]
Выканаць
[Requesting command list. Please wait...]
Запыт спісу каманд. Пачакайце...
[Jabber Ad-Hoc commands at %s]
Jabber Ad-Hoc каманды на %s
[Sending Ad-Hoc command to %s]
Адправіць Ad-Hoc каманду %s
[Jabber Agent Registration]
Рэгістрацыя агента Jabber
[No message]
Няма паведамлення
[Register]
Рэгістрацыя
[Please wait...]
Пачакайце, калі ласка...
[Bookmark Name]
Імя закладкі
[Address (JID or URL)]
Адрас (JID ці URL)
[Nickname]
Мянушка
[Conferences]
Канферэнцыі
[Links]
Спасылкі
[Bytestream Proxy not available]
Bytestream проксі недасяжны.
[Supports Service Discovery info]
Інфармацыя пра службы
[Supports Service Discovery items list]
Прагляд спісу службаў
[Can inform about its Jabber capabilities]
Паведамленне падтрымоўваных функцый Jabber (CAPs)
[Supports stream initiation (e.g., for filetransfers)]
Ініцыяванне струменя (перадача файлаў вонкі)
[Supports stream initiation for file transfers]
Ініцыяванне струменя для перадачы файлаў
[Supports file transfers via SOCKS5 Bytestreams]
Перадача файлаў праз SOCKS5 проксі
[Supports file transfers via In-Band Bytestreams]
Унутрыструменевая перадача файлаў (IBB)
[Supports file transfers via Out-of-Band Bytestreams]
Па-заструменевая перадача файлаў (OBB)
[Supports execution of Ad-Hoc commands]
Выкананне Ad-Hoc каманд
[Supports in-band registration]
Унутрыструменевая рэгістрацыя
[Supports multi-user chat]
Падтрымка чатаў
[Can report chat state in a chat session]
Паведамленне пра стан чата ў чат сесіі
[Can report information about the last activity of the user]
Паведамленне пра апошнюю актыўнасць кантакта
[Can report own version information]
Паведамленне версій
[Can report local time of the user]
Паведамленне лакальнага часу
[Can send and receive ping requests]
Прыём і адпраўка пінгаў
[Supports data forms]
Формы дадзеных
[Can request and respond to events relating to the delivery, display, and composition of messages]
Запыт і адказ на падзеі - дастаўка, адлюстраванне, складанне паведамленняў
[Supports vCard]
Падтрымка vCard
[Supports iq-based avatars]
Падтрымка iq-based аватараў
[Supports XHTML formatting of chat messages]
xHTML фармат чат-паведамленняў
[Supports Jabber Browsing]
Прагляд Jabber
[Can negotiate options for specific features]
Апрацоўка адмысловых магчымасцяў
[Can request advanced processing of message stanzas]
Запыты пашыранай апрацоўкі тыпаў падзей
[Can report information about user moods]
Адпраўка настрояў
[Receives information about user moods]
Прыём настрояў
[Supports generic publish-subscribe functionality]
Асноўная функцыянальнасць падпісак
[Supports SecureIM plugin for Miranda NG]
Падтрымка плагіна SecureIM Miranda
[Supports OTR (Off-the-Record Messaging)]
Падтрымка OTR (Off-the-Record Messaging)
[Supports New_GPG plugin for Miranda NG]
Падтрымка New_GPG плагіна
[Blocks packets from other users/group chats using Privacy lists]
Блакаванне кантактаў з выкарыстаннем лістоў прыватнасці
[Supports Message Receipts]
Прыём паведамленняў
[Can report information about the music to which a user is listening]
Адпраўка інфармацыі пра парслухоўваемую музыку
[Receives information about the music to which a user is listening]
Прыём інфармацыі пра парслухоўваемую музыку
[Supports private XML Storage (for bookmarks and other)]
Захоўванне XML (для закладак і інш.)
[Supports attention requests ('nudge')]
Падтрымка абестак увагі ('nudge')
[Supports chat history retrieving]

[Supports chat history management]

[Can report information about user activity]
Паведамленне пра актыўнасць кантакта
[Receives information about user activity]
Прыём інфармацыі пра занятак кантакта
[Supports Miranda NG notes extension]
Падтрымка нататак Miranda
[Supports Jingle]
Падтрымка Jingle
[Supports Roster Exchange]
Падтрымка абмена росцера
[Supports direct chat invitations (XEP-0249)]
Падтрымка прамых запрашэнняў ш чат (XEP-0249)
[Receives information about OMEMO devices]

[Enter the text you see]
Увядзіце тэкст, які бачыце
[None]
Няма
[Member]
Удзельнік
[Admin]
Адмін
[Owner]
Уладальнік
[Visitor]
Наведвальнік
[Participant]
Удзельнік
[Moderator]
Мадэратар
[Visitors]
Наведвальнікі
[Participants]
Удзельнікі
[Moderators]
адэратары
[Owners]
Уладальнікі
[User %s is now banned.]
Кантакт %s быў забанены.
[User %s changed status to %s with message: %s]
%s змяніў статус на %s: %s
[User %s changed status to %s]
%s змяніў статус на %s.
[Room configuration was changed.]
Налады чата зменены.
[Outcast]
Выгнаныя
[Affiliation of %s was changed to '%s'.]
Прыналежнасць %s змянілася на %s.
[Role of %s was changed to '%s'.]
Роля %s змянілася на '%s'.
[because room is now members-only]
таму што чат толькі для пастаянных удзельнікаў
[user banned]
забанены
[Change &nickname]
Змяніць мянушку
[&Invite a user]
Запрасіць кантакт
[&Roles]
Ролі
[&Participant list]
Спіс удзельнікаў
[&Moderator list]
Спіс мадэратараў
[&Affiliations]
Прыналежнасць
[&Member list]
Спіс удзельнікаў
[&Admin list]
Спіс адмінаў
[&Owner list]
Спіс уладальнікаў
[Outcast list (&ban)]
Спіс забаненых
[&Room options]
Налады чата
[View/change &topic]
Прагляд/змена тэмы
[Add to &bookmarks]
Дадаць у закладкі
[&Configure...]
&Наладзіць...
[&Destroy room]
Выдаліць чат
[Lin&ks]
Спасылкі
[Copy room &JID]
Капіяваць JID чата
[Copy room topic]
Капіяваць тэму
[&Send presence]
&Адправіць прысутнасць
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[Not available]
Недаступны
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[&Leave chat session]
&Пакінуць сеанс
[&Slap]
&Аплявуха
[&User details]
Інфармацыя пра кантакт
[Member &info]
Правы доступу
[User &details]
&Дадзеныя кантакту
[&Add to roster]
&Дадаць у росцер
[&Copy to clipboard]
Скапіяваць у буфер абмену
[Invite to room]
Запрасіць у чат
[Set &role]
Усталяваць &ролю
[&Visitor]
Наведвальнік
[&Participant]
Удзельнік
[&Moderator]
Мадэратар
[Set &affiliation]
Усталяваць прыналежнасць
[&None]
Не
[&Member]
Удзельнік
[&Admin]
&Адмін
[&Owner]
Уладальнік
[Outcast (&ban)]
Забаніць
[&Kick]
Выкінуць
[Copy &nickname]
Капіяваць мянушку
[Copy real &JID]
Капіяваць JID
[Copy in-room JID]
Капіяваць JID з чата
[Real &JID: %s]
Рэальны JID: %s
[Invite Users to\n%s]

[%s (not on roster)]
%s (не ў росцеры)
[%s from\n%s]
%s з\n%s
[Real JID not available]
Сапраўдны JID недасяжны
[Reason to kick %s]
Чыннік выспятку %s
[Reason to ban %s]
Чыннік бана %s
[Invite %s to %s]
Запрасіць %s ў %s
[Set topic for %s]
Усталяваць тэму для %s
[Change nickname in %s]
Змяніць мянушку ў %s
[Reason to destroy %s]
Чыннік знішчэння %s
[Can't send data while you are offline.]
Немагчыма адаслаць - не ў сеціве.
[Jabber Error]
Jabber памылка
[Outgoing XML parsing error]

[request timeout.]
затрымка запыту.
[Node hierarchy]
Іерархія вузла
[Node]
Вузел
[Navigate]
пераход
[Browse all favorites]
Агляд абранага
[Remove all favorites]
Выдаліць усё абранае
[Registered transports]
Транспарты
[Browse local transports]
Агляд лакальных транспартаў
[Browse chatrooms]
Агляд чатаў
[Contact Menu...]
Меню кантакту...
[View vCard]
Прагляд vCard
[Join chatroom]
Увайсці ў комнату
[Refresh Info]
Абнавіць інфо
[Refresh Children]
Абнавіць службы
[Add to favorites]
Дадаць у абранае
[Add to roster]
Дадаць у росцер
[Bookmark chatroom]
Дадаць у закладкі
[Add search directory]
Дадаць тэчку пошуку
[Use this proxy]
Выкарыстоўваць гэты проксі
[Commands...]
Каманды...
[Logon]
Увайсці
[Logoff]
Выйсці
[Copy JID]
Скапіраваць JID
[Copy node name]
Скапіраваць імя
[Copy node information]
Скапіраваць інфармацыю
[Identities]
Ідэнтыфікатары
[category]
катэгорыя
[type]
тып
[Category]
Катэгорыя
[Type]
Тып
[Supported features]
Падтрымоўваныя магчымасці
[Info request error]
Памылка запыту інфармацыі
[Items request error]
Памылка запыту
[Set filter...]
Фільтр...
[Failed to retrieve room list from server.]
Памылка запыту спісу чатаў.
[No rooms available on server.]
На серверы няма дасяжных чатаў
[Room list request timed out.]
Час запроса спісу чатаў
[<no nick>]
<без мянушкі>
[Loading...]
Загрузка...
[Please wait for room list to download.]
Калі ласка, пачакайце пакуль спіс чатаў загрузіцца.
[Please specify group chat directory first.]

[Bookmarks...]
Закладкі...
[Change nickname in <%s>]
Змяніць мянушку ў <%s>
[has set the subject to:]
усталяваў(ла) тэму:
[Group chat invitation to\n%s]
Запрашэнне ў канферэнцыю\n%s
[Status icons]
Статус
[transport]
транспарт
[Notes]
Нататкі
[Multi-User Conference]
Канферэнцыя
[Agents list]
Спіс агентаў
[Transports]
Транспарты
[Personal vCard]
Асабісты vCard
[Convert to room]
Канв. у комнату
[Login/logout]
Увайсці/Выйсці
[Resolve nicks]
Пазначыць мянушкі
[Send note]
Адправіць нататку
[AdHoc Command]
Каманда AdHoc
[OpenID Request]
Запыт OpenID
[Discovery succeeded]
Вызначэнне завершана
[Discovery failed]
Вызначэнне не атрымалася
[Discovery in progress]
Вызначэнне...
[Apply filter]
Ужыць фільтр
[Reset filter]
Скінуць фільтр
[Navigate home]
Перайсці ў пачатак
[Refresh node]
Абнавіць вузел
[Browse node]
Агляд вузла
[RSS service]
Служба RSS
[Server]
Сервер
[Storage service]
Служба захоўвання
[Weather service]
Служба надвор'я
[Generic privacy list]
Просты спіс
[Active privacy list]
Актыўны спіс
[Default privacy list]
Спіс па змаўчанні
[Move up]
Вышэй
[Move down]
Ніжэй
[Allow Messages]
Дазволіць паведамленні
[Allow Presences (in)]
Дазволіць прысутнасць (ув)
[Allow Presences (out)]
Дазволіць прысутнасць (зых)
[Allow Queries]
Дазволіць запыты
[Deny Messages]
Забараніць паведамленні
[Deny Presences (in)]
Забараніць прысутнасць (ув)
[Deny Presences (out)]
Забараніць прысутнасць (зых)
[Deny Queries]
Забараніць запыты
[Protocols]
Пратаколы
[Dialogs]
Гутаркі
[Discovery]
Прагляд
[Privacy]
Прыватнасць
[Authentication failed for %s.]
Аутэнтыфікацыя не прайшла для %s.
[Jabber Authentication]
Аутэнтыфікацыя Jabber
[Registration successful]
Рэгістрацыя паспяхова пройдзена
[Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.]
Пароль паспяхова зменены. Не забудзьцеся абнавіць Ваш пароль у наладах Конта Jabber.
[Password cannot be changed.]
Пароль не можа быць зменены
[Jabber Bookmarks Error]
Памылка закладак Jabber
[%s, %d items (%s)]
%s, %d пункта(ў) (%s)
[Voice List]
Спіс удзельнікаў
[Member List]
Спіс удзельнікаў
[Moderator List]
Спіс мадэратараў
[Ban List]
Спіс заблакаваных
[Admin List]
Спіс адмінаў
[Owner List]
Спіс уладальнікаў
[Reason to ban]
Чыннік бана
[Removing %s?]
Выдаліць %s?
[Http authentication request received]
Атрыманы запыт HTTP аўтарызацыі
[Jabber account chooser]
Выбар конту Jabber
[Request authorization]
Запытаць аўтарызацыю
[Grant authorization]
Аўтарызаваць
[Revoke authorization]
Адклікаць аўтарызацыю
[Convert]
Канвертаваць
[Add to Bookmarks]
Дадаць у закладкі
[Commands]
Каманды
[Send Note]
Адправіць нататку
[Send Presence]
Адправіць прысутнасць
[Jabber Resource]
Jabber Рэсурс
[Last Active]
Апошні актыўны
[Server's Choice]
Выбар сервера
[&Convert to Contact]
Канвертаваць у кантакт
[&Convert to Chat Room]
&Канвертаваць у чат
[Services...]
Службы...
[Registered Transports]
Транспарты
[Local Server Transports]
Транспарты сервера
[Create/Join group chat]
Стварыць/увайсці ў чат
[Roster editor]
Рэдактар росцера
[Resource priority]
Прыярытэт рэсурсу
[Increase priority by %d]
Павялічыць на %d
[Decrease priority by %d]
Паменьшыць на %d
[Resource priority [%d]]
Прыярытэт рэсурсу [%d]
[Join conference]
Увайсці на каферэнцыю
[Open bookmarks]
Адкрыць закладкі
[Privacy lists]
Спісы прыватнасці
[Service discovery]
Прагляд службаў
[Last active (%s)]
Апошні актыўны (%s)
[No activity yet, use server's choice]
Актыўнага няма, выкарыстоўвайце выбар сервера
[Highest priority (server's choice)]
Найвысокі прыярытэт (выбар сервера)
[Status Message]
Статуснае паведамленне
[To]
У
[From]
Ад
[Both]
у абодва бакі
[Errors]
Памылкі
[Incoming note from %s]
Уваходная нататка ад %s
[Send note to %s]
Адправіць нататку %s
[From: %s]
Ад: %s
[All tags]
Усе тэгі
[Notes are not saved, close this window without uploading data to server?]
Нататкі не захаваны, зачыніць вакно без загрузкі нататак на сервер?
[Are you sure?]
Вы ўпэўнены?
[Incoming note]
Уваходная нататка
[Afar]
Афар
[Abkhazian]
Абхазскі
[Afrikaans]
Афрыкаанс
[Akan]
Акан
[Albanian]
Албанскі
[Amharic]
Амхарскі
[Arabic]
Арабскі
[Aragonese]
Арагонскі
[Armenian]
Армянскі
[Assamese]
Асамскі
[Avaric]
Аварскі
[Avestan]
Авестыйскі
[Aymara]
Аймарскі
[Azerbaijani]
Азербайджанскі
[Bashkir]
Башкірскі
[Bambara]
Бамана
[Basque]
Басконскі
[Belarusian]
Беларускі
[Bengali]
Бенгальскі
[Bihari]
Біхары
[Bislama]
Біслама
[Bosnian]
Баснійскі
[Breton]
Брэтонскі
[Bulgarian]
Балгарскі
[Burmese]
Бурмескі
[Catalan; Valencian]
Каталонскі
[Chamorro]
Чаморскій
[Chechen]
Чачэнскі
[Chinese]
Кітайскі
[Church Slavic; Old Slavonic]
Стараславянскі
[Chuvash]
Чувашскі
[Cornish]
Карнуоллскі
[Corsican]
Карсіканскі
[Cree]
Кры
[Czech]
Чэшскі
[Danish]
Дацкі
[Divehi; Dhivehi; Maldivian]
Мальдыўскі
[Dutch; Flemish]
Фламандскі
[Dzongkha]
Дзонгка
[English]
Ангельскі
[Esperanto]
Эсперанта
[Estonian]
Эстонскі
[Ewe]
Еве
[Faroese]
Фарэрскі
[Fijian]
Фіджыйскі
[Finnish]
Фінскі
[French]
Французскі
[Western Frisian]
Фрызскі
[Fulah]
Фула
[Georgian]
Грузінскі
[German]
Нямецкі
[Gaelic; Scottish Gaelic]
Гэльскі
[Irish]
Ірландскі
[Galician]
Галісійскі
[Manx]
Мэнскі
[Greek, Modern (1453-)]
Грэцкі
[Guarani]
Гуарані
[Gujarati]
Гуджарацкі
[Haitian; Haitian Creole]
Гаіцянскі
[Hausa]
Науса
[Hebrew]
Іўрыт
[Herero]
Герэра
[Hindi]
Хінді
[Hiri Motu]
Хіры Моту
[Hungarian]
Вугорскі
[Igbo]
Ігбо
[Icelandic]
Ісландскі
[Ido]
Іда
[Sichuan Yi]
Сычуаньскі
[Inuktitut]
Інуктітут
[Interlingue]
Інтэрлінгва
[Interlingua (International Auxiliary Language Association)]
Інтэрлінгва (IALA)
[Indonesian]
Інданэзійскі
[Inupiaq]
Інуіт
[Italian]
Італьянскі
[Javanese]
Яванскі
[Japanese]
Японскі
[Kalaallisut; Greenlandic]
Грэнландскі
[Kannada]
Канада
[Kashmiri]
Кашмірскі
[Kanuri]
Кануры
[Kazakh]
Казахскі
[Central Khmer]
Кхмерскі (цэнтральны)
[Kikuyu; Gikuyu]
Кікую
[Kinyarwanda]
Кінаруанда
[Kirghiz; Kyrgyz]
Кіргізскі
[Komi]
Комі
[Kongo]
Конга
[Korean]
Карэйскі
[Kuanyama; Kwanyama]
Кіньяма
[Kurdish]
Курдскі
[Lao]
Лаоскі
[Latin]
Лацінскі
[Latvian]
Латышскі
[Limburgan; Limburger; Limburgish]
Лімбургійскі
[Lingala]
Лінгала
[Lithuanian]
Літоўскі
[Luxembourgish; Letzeburgesch]
Люксембургскі
[Luba-Katanga]
Лубу-Катанга
[Ganda]
Ганда
[Macedonian]
Македонскі
[Marshallese]
Маршальскі
[Malayalam]
Малаялам
[Maori]
Маорыйскі
[Marathi]
Марахатскі
[Malay]
Малайскі
[Malagasy]
Малагасійскі
[Maltese]
Мальтыйскі
[Moldavian]
Малдаўскі
[Mongolian]
Мангольскі
[Nauru]
Науру
[Navajo; Navaho]
Наваха
[Ndebele, South; South Ndebele]
Ндебеле, Паўднёвы
[Ndebele, North; North Ndebele]
Ндебеле, Паўночны
[Ndonga]
Ндонга
[Nepali]
Непальскі
[Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian]
Нарвежскі
[Bokmaal, Norwegian; Norwegian Bokmaal]
Нарвэскі букмал
[Norwegian]
Нарвежскі
[Chichewa; Chewa; Nyanja]
Ньянджа
[Occitan (post 1500); Provencal]
Правансальская
[Ojibwa]
Аджыбва
[Oriya]
Орыя
[Oromo]
Орома
[Ossetian; Ossetic]
Асяцінскі
[Panjabi; Punjabi]
Панджабскі
[Persian]
Персідскі
[Pali]
Палі
[Polish]
Польскі
[Portuguese]
Партугальскі
[Pushto]
Пушту
[Quechua]
Кечуа
[Romansh]
Раманшскі
[Romanian]
Румынскі
[Rundi]
Рунді
[Russian]
Рускі
[Sango]
Санга
[Sanskrit]
Санскрыт
[Serbian]
Сербскі
[Croatian]
Харвацкі
[Sinhala; Sinhalese]
Сінгальсткі
[Slovak]
Славацкі
[Slovenian]
Славенскі
[Northern Sami]
Паўночнасаамскі
[Samoan]
Самоанскі
[Shona]
Шона
[Sindhi]
Сіндзі
[Somali]
Самалійскі
[Sotho, Southern]
Суто
[Spanish; Castilian]
Кастыльскі
[Sardinian]
Сардынскі
[Swati]
Сваці
[Sundanese]
Сунданскі
[Swahili]
Суахілі
[Swedish]
Швецкі
[Tahitian]
Таіцянскі
[Tamil]
Тамільскі
[Tatar]
Татарскі
[Telugu]
Тэлугу
[Tajik]
Таджыкскі
[Tagalog]
Тагалог
[Thai]
Тайскі
[Tibetan]
Тыбецкі
[Tigrinya]
Тыгрынья
[Tonga (Tonga Islands)]
Танганскі
[Tswana]
Тсвана
[Tsonga]
Тсонга
[Turkmen]
Туркменскі
[Turkish]
Турэцкі
[Twi]
Тві
[Uighur; Uyghur]
Уйгурскі
[Ukrainian]
Украінскі
[Urdu]
Урду
[Uzbek]
Узбекскі
[Venda]
Венда
[Vietnamese]
В'етнамскі
[Volapuk]
Валапюк
[Welsh]
Валійскі
[Walloon]
Валонскі
[Wolof]
Волоф
[Xhosa]
Каса
[Yiddish]
Ідыш
[Yoruba]
Ерубскі
[Zhuang; Chuang]
Чжуан
[Zulu]
Зулускі
[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
Змены будуць ужытыя пры наступным уваходзе ў Jabber.
[Jabber Protocol Option]
Налады пратаколу Jabber
[This operation will kill your account, roster and all other information stored at the server. Are you ready to do that?]
Гэта аперацыя выдаліць ваш конт, росцер і усю інфармацыю, што захаваная на серверы. Вы ўпэўнены?
[Account removal warning]
Выдаленне конту
[You can change your password only when you are online]
Каб змяніць пароль, вам трэба далучыцца
[You must be online]
Вам трэба далучыцца
[Messaging]
Паведамленні
[Send messages slower, but with full acknowledgment]
Адсылаць паведамленні павольней, але з пацверджаннем
[Enable avatars]
Уключыць аватары
[Log chat state changes]
Запісваць змены стану чата
[Log presence subscription state changes]
Запісваць змены прысутнасці
[Log presence errors]
Запісваць памылкі прысутнасці
[Enable user moods receiving]
Уключыць прыём настрояў
[Enable user tunes receiving]
Уключыць прыём мелодый
[Enable user activity receiving]
Уключыць прыём заняткаў
[Receive notes]
Прымаць нататкі
[Automatically save received notes]
Аўтаматычна захоўваць прынятыя нататкі
[Enable server-side history]
Уключыць гісторыю на серверы (XEP-0136)
[Server options]
Налады сервера
[Disable SASL authentication (for old servers)]
Адключыць аўтэнтыфікацыю SASL (старыя серверы)
[Enable stream compression (if possible)]
Сціскаць струмень (калі магчыма)
[Other]
Іншае
[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)]
Выдаленае кіраванне (толькі з іншага рэсурсу аднаго JID)
[Show transport agents on contact list]
Паказаць транспарты ў спісе кантактаў
[Automatically add contact when accept authorization]
Дадаваць кантакт пасля пацверджання аўтарызацыі
[Automatically accept authorization requests]
Аўтаматычна прымаць запыты аўтарызацыі
[Fix incorrect timestamps in incoming messages]
Выпраўляць час ва ўваходных паведамленнях
[Disable frame]
Выключыць фрэйм
[Enable XMPP link processing (requires AssocMgr)]
Апрацоўваць XMPP спасылкі (патрабуецца плагін "AssocMgr")
[Keep contacts assigned to local groups (ignore roster group)]
Выкарыстоўваць лакальныя гурты (ігнараваць гурты росцеру)
[Security]
Бяспека
[Allow servers to request version (XEP-0092)]
Адказваць на запыты пра версіі (XEP-0092)
[Show information about operating system in version replies]
Пасылаць інфармацыю пра аперацыйную сістэму ў запытах версіі
[Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)]
Дазваляць перадачу файлаў толькі унутры струменя (не расчыняць свой IP)
[Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)]
Прымаць запыты аўтэнтыфікацыі HTTP (XEP-0070)
[Use OMEMO encryption for messages if possible (placeholder)]

[General]
Агульнае
[Autoaccept multiuser chat invitations]
Аўтаматычна прымаць запрашэнні ў канферэнцыі
[Automatically join bookmarks on login]
Аўтаматычна заходзіць у закладкі
[Automatically join conferences on login]
Аўтаматычна заходзіць у канферэнцыі пры ўваходзе
[Hide conference windows at startup]
Не адкрываць вокны чат-канферэнцый пры ўваходзе
[Do not show multiuser chat invitations]
Не паказваць запрашэнні ў чат
[Log events]
Запіс падзей у журнал
[Ban notifications]
Абвесткі пра баны
[Room configuration changes]
Змена налад канферэнцыі
[Affiliation changes]
Змена прыналежнасці
[Role changes]
Змена ролі
[Status changes]
Змены статусу
[Don't notify history messages]
Не паказваць абвестак з гісторыі
[Group]
Гурт
[Subscription]
Падпіска
[Uploading...]
Выгрузка...
[Downloading...]
Загрузка...
[XML for MS Excel (UTF-8 encoded)]
XML для MS Excel (кадзіроўка UTF-8)
[Connecting...]
Далучэнне...
[Network]
Сеціва
[Account]
Конт
[Advanced]
Дадаткова
[Public XMPP Network]
Публічнае XMPP
[Secure XMPP Network]
Абароненае XMPP
[Secure XMPP Network (old style)]
Абароненае XMPP (стары стыль)
[Google Talk!]
Google Talk!
[LiveJournal Talk]
Чат LiveJournal
[League Of Legends (EU Nordic)]

[League Of Legends (EU West)]

[League Of Legends (Oceania)]

[League Of Legends (US)]

[Odnoklassniki]
Аднакласнікі
[Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
Некаторыя змены будуць ужытыя пры наступным уваходзе ў Jabber.
[Set New Password for %s@%S]
Устаноўка новага пароля для %s@%S
[New password does not match.]
Новыя паролі не супадаюць
[Current password is incorrect.]
Бягучы пароль няверны
[Sending request, please wait...]
Адпраўка запыту, калі ласка, пачакайце...
[Warning: privacy lists were changed on server.]
Увага: спісы прыватнасці захаваны на серверы.
[Error occurred while applying changes]
Памылка пры ўжыванні зменаў
[Privacy lists successfully saved]
Спсы прыватнасці паспяхова захаваныя
[Privacy list %s set as active]
Спіс прыватнасці %s - актыўны
[Active privacy list successfully declined]
Актыўны спіс прыватнасці адхілены паспяхова
[Error occurred while setting active list]
Памылка пры ўстаноўцы спісу актыўным
[Privacy list %s set as default]
Спіс прыватнасці %s - асноўны
[Default privacy list successfully declined]
Стандартны спіс прыватнасці паспяхова адхілены
[Error occurred while setting default list]
Памылка пры ўсталёўцы па змаўчанні
[Allow]
Дазволіць
[Simple mode]
Просты рэжым
[Advanced mode]
Пашыраны рэжым
[Add JID]
Дадаць
[Activate]
Актываваць
[Set default]
Па змаўчанні
[Edit rule]
Змяніць правіла
[Add rule]
Дадаць правіла
[Delete rule]
Выдаліць правіла
[Move rule up]
Перасунуць уверх
[Move rule down]
Перасунуць уніз
[Add list...]
Дадаць...
[Remove list]
Выдаліць
[** Default **]
** Па змаўчанні **
[** Subscription: both **]
** Падпіска: абедзве **
[** Subscription: to **]
** Падпіска: у **
[** Subscription: from **]
** Падпіска: ад **
[** Subscription: none **]
** Падпіска: няма **
[<none>]
<няма>
[Message]
Паведамленне
[Presence (in)]
Прысутнасць (зх)
[Presence (out)]
Прысутнасць (ув)
[Query]
Запыт
[List has no rules, empty lists will be deleted then changes applied]
У спісе няма правіл, пустыя спісы будуць выдаленыя
[allow ]
дазволіць\s
[deny ]
забараніць\s
[all.]
усё.
[messages]
паведамленняў
[ and ]
 і\s
[incoming presences]
уваходная прысутнасць
[outgoing presences]
выходная прысутнаст
[queries]
запыты
[Else ]
Інакш\s
[If Jabber ID is ']
Калі JID '
[ (nickname: ]
 (мянушка:\s
[If group is ']
Калі гурт '
[If subscription is ']
Калі падпіска '
[then ]
то\s
[ (act., def.)]
(актыўна, змаўч.)
[ (active)]
 (актыўны)
[ (default)]
 (асноўны)
[Ready.]
Гатовы.
[Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?]
Спісы прыватнасці не захаваны, адмяніць змены і выйсці?
[Please save list before activating]
Перад акцівацыяй захавайце спіс
[First, save the list]
Спачатку захавайце спіс
[Please save list before you make it the default list]
Захавайце спіс перад тым, як зрабіць яго спісам па змаўчанні.
[No list selected]
Спіс не абраны
[Can't remove active or default list]
Немагчыма выдаліць актыўны або сапраўдны спіс
[Sorry]
Выбачайце
[Unable to save list because you are currently offline.]
Немагчыма захаваць спіс, спачатку далучыцеся.
[List Editor...]
Рэдактар спісаў...
[No compatible file transfer mechanism exists]
Не знойдзена ні аднаго дзейснага механізма перадачы файлаў
[Protocol is offline or no JID]
Конт не далучаны ці няма JID.
[Command completed successfully]
Каманда выканана паспяхова
[Error occurred during processing command]
Паўстала памылка падчас выкананні каманды
[Set status]
Усталяваць статус
[Set options]
Усталяваць налады
[Forward unread messages]
Перасылаць непрачытаныя паведамленні
[Leave group chats]
Пакінуць чаты
[Lock workstation]
Заблакаваць кампутар
[Quit Miranda NG]
Зачыніць Miranda
[Change Status]
Змяняць статус
[Choose the status and status message]
Усталяваць статус і статуснае паведамленне
[Status]
Статус
[Extended away (Not available)]
Недаступны
[Invisible]
Нябачны
[Offline]
Адключаны
[Priority]
Прыярытэт
[Status message]
Паведамленне статусу
[Change global status]
Змяніць глабальны статус
[Set Options]
Усталяваць налады
[Set the desired options]
Усталюйце жаданыя налады
[Automatically Accept File Transfers]
Аўтаматычна ўхваляць перадачы файлаў
[Play sounds]
Прайграваць гукі
[Disable remote controlling (check twice what you are doing)]
Выключыць выдаленае кіраванне (правярайце двойчы, што вы робіце)
[There is no messages to forward]
Няма паведамленняў для адпраўкі
[Forward options]
Параметры перасылкі
[%d message(s) to be forwarded]
%d паведамленні для адпраўкі
[Mark messages as read]
пазначыць павеламленні прачытанымі
[%d message(s) forwarded]
паведамленняў адпраўлена: %d
[Workstation successfully locked]
Кампутар паспяхова заблакаваны
[Error %d occurred during workstation lock]
Памылка %d паўстала падчас працэсу блакавання
[Confirmation needed]
Неабходна пацвярджэнне
[Please confirm Miranda NG shutdown]
Пацвердзіце выключэнне праграмы
[There is no group chats to leave]
Няма чатаў для адключэння
[Choose the group chats you want to leave]
Абярыце чаты, якія вы хочаце пакінуць
[Error %s %s\r\nPlease select other server]
Памылка %s %s\r\n Калі ласка абярыце іншы сервер
[Error: unknown reply received\r\nPlease select other server]
Памылка, прыняты невядомы адказ\r\n Калі ласка, абярыце іншы сервер
[Error %s %s\r\nTry to specify more detailed]
Памылка %s %s\r\n Паспрабуйце паказаць больш дэталяў
[Search error]
Памылка пошуку
[Select/type search service URL above and press <Go>]
Абярыце/увядзіце URL службы пошуку і націсніце >>
[Please wait...\r\nConnecting search server...]
Пачакайце...\r\n Падлучэнне да сервера пошуку...
[You have to be connected to server]
Трэба далучэнне да сервера
[closed chat session]
зачыніў вакно чата
[sent subscription request]
адправіў запыт на падпіску
[approved subscription request]
прыняў запыт на падпіску
[declined subscription]
адхіліў падпіску
[sent error presence]
адправіў прысутнасць з памылкай
[sent unknown presence type]
адправіў невядомы тып прысутнасці
[Nick:]
Мянушка:
[Status:]
Статус:
[Real JID:]
Сапраўдны JID:
[Enter password for %s]
увядзіце пароль для %s
[Error: Not enough memory]
Памылка: Не хапае памяці
[Error: Cannot connect to the server]
Памылка: Немагчыма далучыцца ды сервера
[Error: Connection lost]
Памылка: Злучэнне страчана
[Requesting registration instruction...]
Запыт рэгістрацыйнай інструкцыі...
[Authentication failed for %s@%S.]
Аутэнтыфікацыя не прайшла для %s@%S.
[Message redirected from: %s\r\n%s]
Паведамленне пераслана ад %s\r\n%s
[Sending registration information...]
Дасылка рэгістрацыйнай інфармацыі...
[Resource]
Рэсурс
[<not specified>]
<не паказана>
[Software]
Кліент
[Version]
Версія
[System]
Сістэма
[unknown]
невядома
[Idle since]
Прастойвае з
[Client capabilities]
Магчымасці кліента
[Software information]
Інфармацыя пра ПЗ
[Operating system]
Аперацыйная сістэма
[Operating system version]
Версія АС
[Software version]
Версія ПЗ
[Miranda core version]
Версія Miranda
[Mood]
Настрой
[Activity]
Занятак
[Tune]
Мелодыя
[both]
у абодва бакі
[to]
у
[from]
з
[none]
няма
[Last logoff time]
Адключаны:
[Uptime]
Час працы
[Logoff message]
Паведамленне адключэння
[<no information available>]
<няма інфармацыі>
[Last active resource]
Апошні актыўны рэсурс
[Please switch online to see more details.]
Далучыцеся для дэтальнай інфармацыі.
[Copy]
Капіяваць
[Copy only this value]
Капіяваць значэнне
[format]
фармат
[Unknown format]
Невядомы фармат
[<Photo not available while offline>]
<Каб убачыць фота, трэба далучыцца>
[<No photo>]
<Няма фота>
[Photo]
Фота
[Redirect]
Перанакіраванне
[Bad request]
Няслушны запыт
[Unauthorized]
Не аўтарызаваны
[Payment required]
Патрабуецца аплата
[Forbidden]
Забаронена
[Not found]
Не знойдзена
[Not allowed]
Забаронена
[Not acceptable]
Непрымальна
[Registration required]
Патрабуецца рэгістрацыя
[Request timeout]
Затрымка запыту
[Conflict]
Канфлікт
[Internal server error]
Унутраная памылка сервера
[Not implemented]
Не рэалізавана
[Remote server error]
Памылка выдаленага сервера
[Service unavailable]
Служба недаступная
[Remote server timeout]
Затрымка выдаленага сервера
[Unknown error]
Невядомая памылка
[Error]
Памылка
[Unknown error message]
Невядомая памылка паведамлення
[Advanced Status]
Пашыраны статус
[Set mood...]
Настрой...
[Set activity...]
Занятак...
[Male]
Мужчынскі
[Female]
Жаночы
[Only JPG, GIF, and BMP image files smaller than 40 KB are supported.]
Толькі файлы малюнкаў JPG, GIF, BMP і не больш за 40 Кб.
[Jabber vCard]
Jabber vCard
[Jabber vCard: Edit Email Address]
Jabber vCard: рэдагаванне E-mail
[Jabber vCard: Edit Phone Number]
Jabber vCard: рэдагаванне тэлефона
[Contacts]
Кантакты
[Note]
Нататка
[%s connection]
Злучэнне %s
[<advanced status slot>]

[Afraid]
Спалоханы
[Amazed]
Здзіўлены
[Amorous]
Закаханы
[Angry]
Злуюся
[Annoyed]
Незадаволены
[Anxious]
Заклапочаны
[Aroused]
Абуджаны
[Ashamed]
Прысаромлены
[Bored]
Нудны
[Brave]
Мужны
[Calm]
Спакойны
[Cautious]
Абачлівы
[Cold]
Халодны
[Confident]
Упэўнены
[Confused]
Збянтэжаны
[Contemplative]
Задуменны
[Contented]
Здаволены
[Cranky]
Расківаны
[Crazy]
Вар'ят
[Creative]
Творчы
[Curious]
Цікаўны
[Dejected]
Прыгнечаны
[Depressed]
Падушаны
[Disappointed]
Расчараваны
[Disgusted]
Агіда
[Dismayed]
Устрывожаны
[Distracted]
Разгублены
[Embarrassed]
Абцяжараны
[Envious]
Зайздросны
[Excited]
Усхваляваны
[Flirtatious]
Какетлівы
[Frustrated]
Засмучаны
[Grateful]
Удзячны
[Grieving]
У смутку
[Grumpy]
Нястрыманы
[Guilty]
Вінаваты
[Happy]
Шчаслівы
[Hopeful]
Спадзяюся
[Hot]
Гарачы
[Humbled]
Прыніжаны
[Humiliated]
Зняважаны
[Hungry]
Галодны
[Hurt]
Паранены
[Impressed]
Уражаны
[In awe]
У страху
[In love]
У каханні
[Indignant]
Абураны
[Interested]
Зацікаўлены
[Intoxicated]
Ап'янёны
[Invincible]
Неадольны
[Jealous]
Раўнівы
[Lonely]
Самотны
[Lost]
Страчаны
[Lucky]
Шчаслівы
[Mean]
Жаласны
[Moody]
Маркотны
[Nervous]
Нервовы
[Neutral]
Нейтральная
[Offended]
Пакрыўджаны
[Outraged]
Абураны
[Playful]
Гуллівы
[Proud]
Ганарлівы
[Relaxed]
Паслаблены
[Relieved]
Дапамагае
[Remorseful]
Раскаянне
[Restless]
Клапатлівы
[Sad]
Сумны
[Sarcastic]
Саркастычны
[Satisfied]
Задаволены
[Serious]
Сур'ёзны
[Shocked]
Шакаваны
[Shy]
Сарамлівы
[Sick]
Хворы
[Sleepy]
Сонны
[Spontaneous]
Спантаны
[Stressed]
Узрушаны
[Strong]
Рашучы
[Surprised]
Здзіўлены
[Thankful]
Удзячны
[Thirsty]
Прагавіты
[Tired]
Стаміўся
[Undefined]
Нявызначана
[Weak]
Нерашучы
[Worried]
Заклапочаны
[Mood: %s]
Настрой: %s
[Set Mood]
Настрой
[Doing chores]
Гаспадару
[buying groceries]
купляю прадукты
[cleaning]
прыбіраюся
[cooking]
рыхтую ежу
[doing maintenance]
паўсядзённыя справы
[doing the dishes]
мыю посуд
[doing the laundry]
сціраю
[gardening]
садоўнічаю
[running an errand]
выконваю даручэнні
[walking the dog]
выгульваю сабаку
[Drinking]
П'ю
[having a beer]
п'ю піва
[having coffee]
п'ю каву
[having tea]
п'ю гарбату
[Eating]
Ем
[having a snack]
перакусваю
[having breakfast]
снедаю
[having dinner]
абедаю
[having lunch]
вячэраю
[Exercising]
Практыкуюся
[cycling]
на ровары
[dancing]
танчу
[hiking]
пешкі
[jogging]
прабягаюся
[playing sports]
займаюся спортам
[running]
бегаю
[skiing]
катаюся на лыжах
[swimming]
плаваю
[working out]
трэніруюся
[Grooming]
Гігіена
[at the spa]
у лазні
[brushing teeth]
чышчу зубы
[getting a haircut]
раблю прычоску
[shaving]
галюся
[taking a bath]
прымаю ванну
[taking a shower]
прымаю душ
[Having appointment]
спатканне
[Inactive]
Не Актыўна
[day off]
выхадны
[hanging out]
брындаю
[hiding]
хаваюся
[on vacation]
у водпуску
[praying]
малюся
[scheduled holiday]
канікулы
[sleeping]
сплю
[thinking]
думаю
[Relaxing]
Адпачываю
[fishing]
рыбалка
[gaming]
гуляю
[going out]
выходжу ў свяет
[partying]
тусоўка
[reading]
чытаю
[rehearsing]
выступаю
[shopping]
раблю пакупкі
[smoking]
куру
[socializing]
маю зносіны
[sunbathing]
загараю
[watching TV]
гляджу тэлевізар
[watching a movie]
гляджу фільм
[Talking]
Размаўляю
[in real life]
у рэальным жыцці
[on the phone]
па тэлефону
[on video phone]
па відэа фону
[Traveling]
У дарозе
[commuting]
грамадскі транспарт
[driving]
за рулём
[in a car]
у аўтамабілі
[on a bus]
у аўтобусе
[on a plane]
у самалёце
[on a train]
у цягніку
[on a trip]
падарожнічаю
[walking]
гуляю
[Working]
Працую
[coding]
праграмую
[in a meeting]
на нарадзе
[studying]
вучуся
[writing]
пішу
[Activity: %s]
Занятак: %s
[Set Activity]
Занятак
[Listening To]
Слухаю
[Moods]
Настроі
[Activities]
Заняткі
[I'm happy Miranda NG user. Get it at http://miranda-ng.org/.]

[/me slaps %s around a bit with a large trout]