1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
|
#muuid {4c4a27cf-5e64-4242-a332-b98b08243e89}
;============================================================
; File: MetaContacts.dll
; Plugin: MetaContacts
; Version: 0.14.0.13
; Authors: J. Schaal & S. Ellis
;============================================================
[Merges contacts from the same or different protocols into one.]
Аб'ядноўвае кантакты ў адзін.
;file \plugins\MetaContacts\res\MetaContacts.rc
[Add to Existing MetaContact]
Дадаць да метакантакту
[Please select a MetaContact:]
Абярыце метакантакт
[&Cancel]
С&касаваць
[Sort Alphabetically]
Па алфавіце
[Editing]
Рэдагаванне
[Name:]
Імя:
[Information]
Інфармацыя
[Contacts]
Кантакты
[&Apply]
Ужыць
[&Remove]
Ачысціць
[&Set as Default]
&Па змаўчанні
[Move &Up]
Угару
[Move &Down]
Уніз
[Force use of default for sending (even if offline)]
Заўсёды выкарыстоўваць па змаўчанні (нават калі афлайн)
[Send &Offline]
У афлайн
[Set default contact on receipt of message]
Рабіць асноўным кантактам па прыбыцці паведамлення
[Always send to default contact if not offline]
Заўсёды слаць субкантакту па змаўчанні, калі не афлайн
[Options]
Налады
[Suppress status notification for subcontacts]
Забараніць апавяшчэнне пра змену статуту субкантактаў
[Context Menu]
Кантэкстнае меню
[Use contact's unique id]
UIN, E-mail і г.д.
[Use contact's display name]
Выкарыстоўваць імя
[Contact Labels]
Пазнакі кантактаў
[Function]
Функцыя
[Set default and open message window]
Адчыніць акно паведамленні
[Show subcontact context menu]
Паказваць кантэкстнае меню
[Show user information]
Паказваць інфа карыстача
[Contact List]
Спіс кантактаў
[Display subcontact nickname]
Выкарыстоўваць нік субкантакту
[Display subcontact display name]
Выкарыстоўваць адлюстроўванае імя
[Use subcontact message windows]
Вокны паведамлення субкантакту
[Copy subcontact data]
Капіяваць дадзеныя субкантакту
[Lock name to first contact]
Фіксаваць імя
[but only for the current conversation]
але толькі для бягучай гутаркі
[History Copy]
Капіяванне гісторыі
[Please wait while the contact's history is copied.]
Калі ласка, пачакайце, пакуль гісторыя скапіюецца
[History Remove]
Выдаленне гісторыі
[Please wait while the contact's history is removed.]
Калі ласка, пачакайце, пакуль гісторыя выдаліцца
[Subcontact Priorities]
Прыярытэты субкантактаў
[Rank:]
Ранг:
[Status:]
Статус:
[Protocol:]
Пратакол:
[Reset All]
Скід
[Default]
Змаўчанні
[(Lower ranks are preferred)]
(Пераважныя ніжэйшыя рангі)
[Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding]
Капіяваць гісторыю Суб у Мета Кантакт пры стварэнні і даданні
[Number of days to copy (0=all):]
Колькасць дзён (0=усё)
[Keep MetaContact history synchronized with subcontacts]
Гісторыя метакантакту, сінхранізаваная з субкантактам
[Keep subcontact history synchronized with MetaContact]
Гісторыя субкантакту, сінхранізаваная з метакантактам
[History (** beware - change at your own risk **)]
Гісторыя (**АСЦЯРОЖНА - ЗМЯНЯЙЦЕ НА СВАЮ РЫЗЫКУ")
;file \plugins\MetaContacts\src\addto.cpp
[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
Няма яшчэ ніводнага метакантакту ў базе (у гэтым выпадку трэба спачатку канверсаваць адзін просты кантакт у метакантакт).\n Як варыянт пераўтварыце гэты кантакт у новы метакантакт.\n\n Пераўтварыць гэты кантакт у метакантакт?
[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
Гэты кантакт з'яўлецца МетаКантактам.\nВы не можаце дадаць МетаКантакт у іншы.\n\nКалі ласка, абярыце іншы.
[MetaContact Conflict]
Канфлікт метакантактаў
[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
Гэты кантакт ужо дададзены ў метакантакт.\n Вы не можаце дадаць кантакт у некалькі метакантактаў.
[Multiple MetaContacts]
Мноства метакантактаў
[No suitable MetaContact found]
Не знойдзена падыходнага метакантакту
[a contact]
кантакт
[Adding %s...]
Даданне %s...
[Please select a MetaContact]
Абярыце метакантакт
[No MetaContact selected]
Метакантакт не абраны
[Assignment to the MetaContact failed.]
Не атрымалася дадаць да метакантакту.
[Assignment failure]
Няўдалае прызначэнне
;file \plugins\MetaContacts\src\edit.cpp
[(Unknown Contact)]
(Невядомы кантакт)
[Yes]
Так
[No]
Не
[Contact]
Кантакт
[Id]
Id
[Protocol]
Пратакол
[Send Offline]
Адпраўка ў афлайн
[Delete MetaContact?]
Выдаліць метакантакт?
;file \plugins\MetaContacts\src\icons.cpp
[Toggle Off]
Выключыць
[Toggle On]
Уключыць
[Convert to MetaContact]
Зрабіць метакантактам
[Add to Existing]
Дадаць
[Edit]
Змяніць
[Set to Default]
Па змаўчанні
[Remove]
Выдаліць
;file \plugins\MetaContacts\src\metacontacts.h
[You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?]
Выдаліць метакантакт?
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_main.cpp
[Error - Database corruption.\nPlugin disabled.]
Памылка - база пашкоджана.\n Модуль адключаны.
[MetaContacts]
Метакантакты
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_menu.cpp
[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact]
Выяўлена праблема дадання кантакту да метакантакту
[Error]
Памылка
[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
Выдаленне метакантакту.\n\n Працягнуць?
[Are you sure?]
Вы ўпэўнены?
[Remove from MetaContact]
Выдаліць з метакантакту
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_options.cpp
[<default>]
<па змаўчанні>
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_services.cpp
[Meta ID]
Meta ID
[No online contacts found.]
Няма далучаных кантактаў.
[Message from %s]
Паведамленне ад %s
[Toggle MetaContacts Off]
Выключыць метакантакты
[Add to existing MetaContact...]
Дадаць да метакантакту
[Edit MetaContact...]
Змяніць метакантакт...
[Set as MetaContact default]
Метакантакт па змаўчанні
[Delete MetaContact]
Выдаліць метакантакт
[Context]
Кантэкст
[Toggle MetaContacts On]
Уключыць метакантакты
[General]
Агульнае
[Priorities]
Прыярытэты
[History]
Гісторыя
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_utils.cpp
[Sender]
Адпраўшчык
[Could not get MetaContact id]
Не магу атрымаць ID метакантакту
[Assignment Error]
Памылка прызначэння
[Could not retreive MetaContact contact count]
Не магу запытаць колькасць субкантактаў метакантакту
[Could not retreive contact protocol]
Не магу запытаць пратакол кантакту
[Could not get unique id of contact]
Не магу атрымаць унікальны ID кантакту
[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
Кантакт не ў спісе. Калі ласка, дадайце кантакт у спіс перад прызначэннем.
[MetaContact is full]
Метакантакт поўны
[Could not write contact protocol to MetaContact]
Памылка запісу пратаколу кантакту ў метакантакт
[Could not write unique id of contact to MetaContact]
Памылка запісу ўнікальнага id кантакту ў метакантакт
[Could not write nickname of contact to MetaContact]
Не магу запісаць нік кантакту ў метакантакт
[Subcontact contact number < 0 - deleting MetaContact]
Нумар субкантакту < 0 - метакантакт будзе выдалены
[Subcontact contact number (%d) > meta num contacts (%d) - deleting MetaContact]
Нумар субкантакту (%d) > нумары ў метакантакце (%d) - метакантакт будзе выдалены
[Subcontact's MetaContact not found - deleting MetaContact data]
Субкантакты ў метакантакце не знойдзены - выдаленне дадзеных метакантакта
[MetaContact number of contacts < 0 - deleting MetaContact]
Колькасць кантактаў у метакантакце < 0 - метакантакт будзе выдалены
[MetaContact default contact number out of range - deleting MetaContact]
Нумар кантакту па змаўчанні за межамі метакантакта - метакантакт будзе выдалены
[MetaId: ]
MetaId:
[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
Метакантакт пашкоджаны - няслушная колькасць субкантактаў.\n Выдаляю метакантакт.
[The 'MetaContacts Hidden Group' has been added to your contact list.\nThis is most likely due to server-side contact information. To fix this, so that\nMetaContacts continues to function correctly, you should:\n - disable MetaContacts using the 'Toggle MetaContacts Off' main menu item\n - move all contacts out of this group\n - synchronize your contacts with the server\n - re-enable MetaContacts]
Група 'MetaContacts Hidden Group' дададзена ў ваш спіс\n Гэта з-за спісу кантактаў на серверы. Для выпраўлення,\n каб метакантакты працягнулі звычайную працу, вы павінны:\n - выключыць метакантакты выкарыстоўваючы пункт у галоўным меню\n - перамясціць усе кантакты з гэтай групы\n - сінхранізаваць вашы кантакты з серверам\n - ізноў уключыць метакантакты
[MetaContacts Warning]
Папярэджанне метакантактаў
|